Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
39 Cards in this Set
- Front
- Back
le plus / le moins... DE....
Le plus grand château de France. |
the most / the least... OF....
|
|
C'est mon plus grand plaisir.
|
That is my greatest pleasure.
|
|
La cascade la plus impressionnante du monde.
|
The most impressive waterfall in the world.
|
|
L'étudiante la moins douée de la classe.
|
The least gifted student in the class.
|
|
Mes souvenirs LES PLUS vifs et LES PLUS précieux.
|
My most vivid and most precious memories.
|
|
Elle parle le plus couramment de toutes.
|
She speaks the most fluently of them all.
|
|
C'est elle qui travaille qui travaille LE PLUS diligemment et LE PLUS soigneusement.
|
She's the one who works the most diligently and (the most) carefully.
|
|
Je vais travailler LE PLUS rapidement POSSIBLE.
|
I'm going to work as quickly as possible.
|
|
bon / meilleur / le meilleur
|
good / better / best
|
|
mauvais / plus mauvais, pire / le plus mauvais, le pire
|
bad / worse / worst
|
|
petit / plus petit, moindre / le plus petit, le moindre
|
small / smaller / smallest
|
|
Cette traduction est meilleurE que l'autre.
|
This translation is better than the other one.
|
|
Ce sont mes meilleurS amis.
|
They are my best friends.
|
|
'plus mauvais' is more common than the less common/literary 'pire'
|
'pire' usually means 'morally worse'
|
|
'moins bon' can also be used to say 'worse' in French
|
'Cette traduction est moins bonne que l'autre'.
|
|
'plus petit' = smaller in size
'moindre' = lesser in importance |
"C'est le moindre de mes soucis".
|
|
bien / mieux / le mieux
|
well / better / best
|
|
mal / plus mal, pis / le plus mal, le pis
|
badly / worse / worst
|
|
To distinguish between 'meilleur' and 'mieux' - ask whether 'bon' or 'bien' would fit.
|
Un bon écrivain, meilleur que son père.
Il écrit bien, mieux que son père. |
|
adverb 'pis' used even less frequently than adjective 'pire'
|
only in a few expressions, eg. 'tant pis' - never mind, too bad
|
|
beaucoup / plus, davantage / le plus
|
lots / more / most
|
|
peu / moins / le moins
|
little / less / least
|
|
autant de
|
as much, as many as
|
|
'autant', 'moins' and 'plus' always followed by DE if used for quantity
|
J'ai vu plus D'hirondelles.
|
|
autant de... que...
moins de... que... plus de... que... |
To compare to something else.
|
|
J'en ai écrit plus de la moitié.
|
I've written more than half of it.
|
|
Cela a duré moins de dix ans.
|
That lasted less than ten years.
|
|
Ils ont mangé plus de dix croissants.
|
They ate in excess of ten croissants (ie. at least eleven).
|
|
Ils ont mangé plus que deux cochons.
|
They ate more than two pigs (would eat).
|
|
Plus je lis, moins je comprends.
|
The more I read, the less I understand.
|
|
Plus je sors, moins j'ai d'argent.
|
The more I go out, the less money I have.
|
|
Autant j'aime la musique, autant je déteste le sport.
|
I like music as much as I hate sport.
|
|
Le temps passe d'autant plus vite que l'on travaille plus.
|
Time passes all the quicker the harder you work.
|
|
Il devient de plus en plus noir.
|
It is getting darker and darker.
|
|
Elle devient de plus en plus impatiente.
|
She is getting more and more impatient.
|
|
Plus il viellit, plus il s'agite pour un rien.
|
The older he gets, the more he gets worked up over nothing.
|
|
Il devient de plus en plus difficile de l'apaiser.
|
She is getting more and more impatient.
|
|
Elle est d'autant plus contente qu'elle a moins de responsabilités.
|
The fewer responsibilities she has, the happier she is.
|
|
Il est d'autant plus courtois qu'il boit moins.
|
The less he drinks, the more considerate he is.
|