Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
Je préviens Mme Dulac de votre arrivée.
|
I will inform Ms. Dulac of your arrival.
|
|
Elle arrive tout de suite.
|
She's coming right away.
|
|
Je vous conduis au son bureau.
|
I can direct you to her office.
|
|
Puis-je vous offrir qqch à boire?
|
May I offer you something to drink?
|
|
Pouvez-vous me rappeler votre nom?
|
Can you remind me of your name?
|
|
Que dites-vous de jeudi?
|
What do you think about thursday?
|
|
Est-ce que jeudi vous convient?
|
Is thursday suitable for you?
|
|
Jeudi, ça vous arrange?
|
Thursday, that suits you?
|
|
J'ai un empêchement ce jour-là, à cette date-là,
à cette heure-là . |
Something has come up that day, at that date, at that time.
|
|
Je suis pris(e)/ occupé(e)
|
I'm buisy.
|
|
Je suis en déplacement.
|
I am away on business.
|
|
en réunion
|
in a meeting
|
|
un agenda
|
planner
|
|
Je souhaiterais reporter le rendez-vous.
|
I would wish to postone the meeting.
|
|
déplacer le rendez-vous
|
move the meeting
|
|
annuler
|
cancel
|
|
avancer
|
to push ahead
|
|
Serait-il possible de reporter le rendez-vous d'une heure/au lendemain/à la semaine prochaine?
|
Would it be possible to move the meeting ahead an hour, to the next day, to next week?
|
|
à indique ___
|
un siècle, une heure
au xxième siècle, à 9 heures |
|
en indique ___
|
le mois, la saison
en mars, en automne |
|
pendant indique ___
|
la durée définie
J'ai travaillé pendant trois heures. |
|
pour indique ___
|
une durée prévue
Je travaillerai demain. |
|
depuis indique ___
|
une durée avec un point d'origine dans le passé
j'attends depuis longtemps/ depuis 16 heures. |
|
Ce n'est pas direct. Vous prenez la ligne 1, direction Château de Vincennes jusqu'à Châtelet. Puis à Châtelet, prenez la correspondance direction Porte de Clignancourt et descendez à Gare de l'Est.
|
It's not direct. You take line 1, direction Ch. de Vince. until Châtelet. Then at Châ., take the direct correspondence Porte de Clign. et get off at Gare de l'Est.
|
|
Veuillez ?
|
Will you...
|
|
quelle que soit la distance
|
whatever the distance.
|
|
Allez jusqu'au bout de la rue.
|
Go just to the end of the street.
|
|
Tournez à votre gauche.
|
Turn to your left.
|
|
au bout de 100 mètres.
|
at the end of one hundred meters.
|
|
une place
|
square, plaza
|