Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
47 Cards in this Set
- Front
- Back
Frau Figueres wird in diese Funktion am 1. Juli 2010 eintreten. |
Mme Figueres entrera en fonctions le 1er juillet 2010. |
|
Costa-Ricanerin, 55 Jahre alt ... |
Costaricaine, âgée de 55 ans ... |
|
sie ist die Tochter des ehemaligen Präsidenten der Republik von Costa Rica |
elle est la fille de l’ancien président de la République du Costa Rica |
|
Die Ankunft von Christiana Figueres bestätigt ... |
L’arrivée de Christiana Figueres confirme ... |
|
die wachsende Rolle |
le rôle croissant |
|
die wachsende Rolle der Latein-Amerikaner |
le rôle croissant des Latino-Américains |
|
in der Klimaverhandlung |
dans la négociation climatique |
|
die wachsende Rolle der Latein-Amerikaner in der Klimaverhandlung |
le rôle croissant des Latino-Américains dans la négociation climatique |
|
bis dahin, bis zu dem Zeitpunkt |
jusque-là |
|
... bis dahin vor allem dominiert durch die Europäer. |
... jusque-là plutôt dominée par les Européens. |
|
von jetzt an, von nun an |
désormais |
|
miteinbegriffen |
impliqué, impliquée |
|
Brasilien ist von nun an sehr miteinbegriffen ... |
Le Brésil est désormais très impliqué ... |
|
genauso wie Venezuela, Bolivien oder Ecuador ... |
tout comme le Venezuela, la Bolivie ou l’Équateur... |
|
Andererseits |
D’autre part |
|
stattfinden in ... |
se tenir à ... |
|
Andererseits wird die Konferenz von 2010 in Cancún statffinden ... |
D’autre part, la conférence de 2010 se tiendra à Cancún ... |
|
... in einem Mexiko, dass eine aktive und effiziente Rolle haben wird. |
... dans un Mexique qui aura un rôle actif et efficace. |
|
Verfasst eine Depesche aus den Informationen der Aktivität A. |
Rédigez une dépêche à partir des informations de l'activité A. |
|
Sie wird Sekretär werden der Konvention über die Klimaveränderungen. |
Elle deviendra secrétaire de la Convention sur les changements climatiques. |
|
Mme Figueros ist 55 Jahre alt und Costaricanerin. |
Mme Figueros a 55 ans et est Costaricaine. |
|
Sie wird sicherstellen dass die lateinamerikanischen Länder angemessen repräsentiert sind. |
Elle assurera que les pays latino-américains sont représentés convenablement. |
|
etwas länger machen, etwas verlängern |
rallonger qc |
|
der Ausziehtisch |
la table à rallonges |
|
das Verlängerungskabel |
la rallonge |
|
Die überlangen Sätze |
Les phrases à rallonge |
|
Entwickelt die folgenden Sätze durch Hinzufügen der charakterisierenden Elemente. |
Développez les phrases suivantes en ajoutant des éléments caractérisants. |
|
Die Katze trinkt eine Tasse Milch. |
Le chat boit une tasse de lait. |
|
Die kleine graue Katze trinkt eine große Tasse heißer Milch. |
Le petit chat gris boit une grande tasse de lait chaud. |
|
Die Bäume des Waldes produzieren Sauerstoff. |
Les arbres de la forêt produisent de l'oxygène. |
|
Ein Mann geht in der Straße. |
Un homme marche dans la rue. |
|
Ein alter Mann geht langsam in der Straße. |
Un homme âgé marche lentement dans la rue. |
|
Im Januar werde ich eine Arbeit haben. |
En janvier, j'aurai un travail. |
|
Im Januar werde ich sicherlich eine attraktive Arbeit haben. |
En janvier, j'aurai sûrement un travail attractif. |
|
In 2050, werden die Leute sich mit dem Fahrrad fortbewegen. |
En 2050, les gens se déplaceront à vélo. |
|
In 2050, werden die meisten Leute sich sicherlich mit dem Fahrrad fortbewegen. |
En 2050, la plupart des gens se déplaceront sûrement à vélo. |
|
Die Sprichwörter
|
Les proverbes |
|
Findet heraus was das Ende ist der folgenden Sprichwörter. |
Devinez quelle est la fin des proverbes suivants. |
|
Ihr könnt Euch helfen mit einem Wörterbuch der Sprichwörter oder dem Internet. |
Vous pouvez vous aider d'un dictionnaire des proverbes ou d'Internet. |
|
Wenn Du wenig sprichst, wirst Du mehr hören. |
Si tu parles peu, tu entendras davantage. |
|
glücklich |
chanceux, chanceuse |
|
das Glückskind |
le chanceux |
|
Werfe das Glückskind in den Fluß, ... |
Jette le chanceux dans la rivière, ... |
|
... er wird mit einem Fisch im Mund wieder rauskommen. (aus dem Fluss) |
... il en ressortira avec un poisson dans la bouche. |
|
Das Hinterrad eines Autos |
La roue arrière d'une voiture |
|
Das Vorderrad eines Autos |
La roue avant d'une voiture |
|
Wer viel gibt, wird viel zurückbekommen. |
Qui donne beaucoup, recevra beaucoup. |