• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/156

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

156 Cards in this Set

  • Front
  • Back

sich kennen lernen

poznać się

sich ineinander verlieben

zakochać się w sobie

sich verloben mit D

zaręczyć się z

zusammenziehen

zamieszkać razem

heiraten

pobrać się

amtlich heiraten

wziąć ślub cywilny

kirchlich heiraten

wziąć ślub kościelny

Kinder bekommen

mieć dzieci

die Kinder großziehen (erziehen)

wychowywać dzieci

sich scheiden lassen

rozwieść się

Kinderfreizeiten anbieten

proponować zajęcia dla dzieci w czasie wolnym

Ferienspielle organisieren

organizować zajęcia wakacyjne dla dzieci

Vorträge zum Thema Erziehung organisieren

organizować wykłady na temat wychowania

Gastfamillien suchen

szukać rodzin przyjmujących zagranicznych gości

Kinder betrauen

opiekować się dziećmi

Vorurteile abbauen

likwidować uprzedzenia

mit seinen eigenen Problemen umgehen lernen

uczyć się radzić sobie z własnymi problemami

die Taufe

die Taufe

chrzciny

die erste Kommunion

die erste Kommunion

Pierwsza komunia

die Konfirmation

die Konfirmation

konfirmacja

der Geburtstag

der Geburtstag

urodziny

der Namenstag

der Namenstag

imieniny

die Verlobung

die Verlobung

zaręczyny

die Hochzeit

die Hochzeit

wesele

die Beerdigung

die Beerdigung

pogrzeb

das Kind taufen lassen

ochrzcić dziecko

zur ersten Kommunion gehen

iść do Pierwszej Komunii

zum Geburtstag gratulieren

składać życzenia z okazji urodzin

den achtzehnten Geburtstag feiern

świętować osiemnaste urodziny

eine Party organizieren

organizować prywatkę

die Gäste zum Geburtstag einladen

zaprosić na urodziny

Geschenke geben

dawać prezenty

Geschenke bekommen

otrzymywać prezenty

sich toll amusieren

świetnie się bawić

Hochzeit feiren

świętować wesele

die kirchliche Trauung

ślub kościelny

die Braut

die Braut

panna młoda

der Bräutigam

der Bräutigam

pan młody

eine Predigt halten

wygłaszać kazanie

Herzlichen Glückwunsch zum..!

Serdeczne życzenia z okazji...!

Alles Gute zum...!

Wszystkiego dobrego z okazji...!

Herzliches Beileid!

Serdeczne wyrazy współczucia!

Ostern

Wielkanoc

der Osterhase

der Osterhase

wielkanocny zajączek

das Osterei

das Osterei

wielkanocne jajko

Geschenke vom Osterhasen im Garten verstecken

schować w ogrodzie prezenty od zajączka wielkanocnego

Eier bunt bemalen

malować jajka

mit dem Geweihten in die Kirche gehen

iść ze święconką do kościoła

Osterfeuer anzünden

zapalać ognie wielkanocne

Frohe Ostern!

Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Weihachten

Boże Narodzenie

zu Weihnachten den Weihnachtsbaum schmücken

przystrajać choinkę na Boże Narodzenie

eine Adventskalender kaufen

kupować kalendarz adwentowy

Geschenke besorgen

kupić prezenty

traditionelle Gerichte vorbereiten

przygotowywać tradycyjne dania

in die Christmesse/ Christmette gehen

iść na pasterkę

zum Gottesdienst gehen

iść na nabożeństwo

Weihnachtslieder singen

spiewać kolędy

auf tolle Geschenke hoffen

liczyć na wspaniałe prezenty

die Häuser mit bunten Lichterketten dekorieren

dekorować domy kolorowymi światełkami

riesige Weihnachtsabteilungen eirichten

urządzać wielkie stoiska z towarami świątecznymi

festlich verzierte Strümpfe am Kamin aufhängen

zawieszać na kominku świąteczne skarpety

der Frohen Botschaft lauschen

słuchać Radosnej Nowiny

Frohe und gesegnete Weihnachten!

Wesołych i błogosławionych Świąt Bożego Narodzenia!

Silvester

Sylwester

im Familienkreis feiren

świętować w kręgu rodzinnym

im Freundeskreis feiren

świętować w kręgu przyjaciół

bis zum Morgengrauen tanzen

tańczyć do białego rana

Alles Gute zu Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neue Jahr!

Wszystkiego najlepszego z okazji Bożego Narodzenia i dobrego początku Nowego Roku!

den Haushalt führen

prowadzić gospodarstwo domowe

Einkäufe machen

robić zakupy

die ganze Wohnung aufräumen

sprzątać całe mieszkanie

staubsaugen

odkurzać

Staub wischen

wycierać kurze

Wäsche waschen

robić pranie

bügeln

prasować

das Zimmer in Ordnung halten

utrzymywać porządek w pokoju

beim Kochen helfen

pomagać w gotowaniu

abwaschen

zmywać

Geschirr spülen

zmywać naczynia

auf die Geschwister aufpassen

pilnować rodzeństwa

den Müll hinausbringen

wynosić śmieci

mit dem Hund spazieren gehen

wychodzić z psem

zu meinen Pflichten zu Hause gehört...

do moich obowiązków domowych należy...

die Kinder verwöhnen

rozpieszczać dzieci

tolerant erziehen

wychowywać tolerancyjnie

den Umgang bemängeln

krytykować krąg znajomych/ przyjaciół

die Intimsphäre wahren

szanować strefę intymną

ungerecht sein zu D

być niesprawiedliwym dla

unerträglich finden

uważać coś za nie do zniesienia

ein offenes Ohr haben

chętnie słuchać

kein Blatt vor den Mund nehmen

mówić bez ogródek

den Stress zu Hause abladen

wyładować stres w domu

Vorwürte vermeiden

unikać zarzutów

Zueigung ausdrücken

wyrażać sympatie

wie Hund und Katze zusammen leben

żyć jak pies z kotem

jemandes Ein und Alles sein

być dla kogoś wszystkim

sich ärgern über A

denerwować się na

auf die Nerven gehen

grać na nerwach

viel Lärm um nichts machen

robić wiele hałasu o nic

die Gedlud verlieren

tracić cierpliwość

das letze Wort haben wollen

chcieć mieć ostatnie słowo

böse sein auf A

być złym na

Krach haben mit D

mieć awanturę z

Streit haben mit D

kłócić się z

Ärger haben mit D

mieć problemy z

Respekt vor Erwachsenen haben

mieć respekt przed dorosłymi

Hör auf, dich mit deiner Schwester zu streiten.

Przestań kłócić się ze swoją siostrą.

Lass nicht deine Sachen im Zimmer herumliegen.

Nie rozrzucaj rzeczy po pokoju.

Lass mich endlich zu Wort kommen.

Pozwól mi dojść do słowa.

es kam zu einem Konflikt

doszło do konfliktu

seine Pflichten vernachlässigen

zaniedbywać swoje obowiązki

die Schule schwänzen

wagarować

zu spät nach Hause kommen

wracać za późno do domu

stundenlang am Telefon hängen

wisieć godzinami na telefonie

sich provokativ benehmen

zachowywać się prowokacyjnie

heimlich rauchen

palić w ukryciu papierosy

schlechte Noten bekommen

dostawać złe oceny

nichts erlauben

nie pozwalać na nic

Probleme lösen

rozwiązywać problemy

sich verständigen

porozumiewać się

über Probleme sprechen

rozmawiać o problemach

unter vier Augen sprechen

rozmawiać w cztery oczy

seine Fehler zugeben

przyznawać się do błędów

gute Ratschläge geben

dawać sobie rady

sich einmischen in A

mieszać się w

sich raushalten aus D

trzymać się z daleka od

sich beklagen über A

skarżyć się na

das Fundament der Familie bröckelt

fundament rodziny kruszy się

ein Trend zum Zerfall von Kernfamilien

tendencja do rozpadu rodziny

die Scheidungsrate steigt

wzrasta liczba rozwodów

das eheilich geborene Kind

dziecko ze związku małżeńskiego

die Scheidung der Eltern durchstehen

przeżyć rozwód rodziców

die Kinderarmut

die Kinderarmut

bieda wśród dzieci

Depressionen eines oder beider Elternteile

depresja jednego lub obojga rodziców

die Üverforderung der Eltern

die Üverforderung der Eltern

przeciążenie rodziców

die Gewalt in der Familie

die Gewalt in der Familie

przemoc w rodzinie

die Drogenabhängigkeit

die Drogenabhängigkeit

uzależnienie od narkotyków

mit wenig Geld auskommen

radzić sobie z małą ilością pieniędzy

die Kindesmisshandlung

die Kindesmisshandlung

wykorzystywanie dzieci

die Unbeholfenheit der Eltern

die Unbeholfenheit der Eltern

niezaradność rodziców

die Pensionierung

die Pensionierung

przejście na emeryturę

die Erfüllung der Lebensträume

die Erfüllung der Lebensträume

spełnienie marzeń życiowych

gesund und kräftig sein

być zdrowym i silnym

von den Angenhörigen geliebt werden

być kochanym przez najbliższych

von den Angenhörigen gepflegt werden

być pielęgnowanym przez najbliższych

seine eigenes Zuhause haben

mieć własny dom

einsam sein

być samotnym

unter Einsamkeit und Isolation leiden

cierpieć z powodu samotności i odrzucenia

sich über die Kinder beklagen

skarżyć się na dzieci

das Alterscheim

das Alterscheim

dom spokojnej starości

medizinische Fürsorge haben

mieć opiekę medyczną

sich von der Familie verlassen fühlen

czuć się opuszczonym przez rodzinę

eine geringe Rente haben

mieć niską emeryturę

chronische Krankheit

choroby chroniczne

sich nutzlos fühlen

czuć się bezużytecznym