Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
51 Cards in this Set
- Front
- Back
Faire les courses |
خرید کردن |
|
supermarché |
سوپر مارکت |
|
je voudrais un morceau de fromage |
یک تکه پنیر میخام |
|
une tranche de jambon (fine + épaisse) |
یک برش ژامبون نازک یا ضخیم |
|
une barquette de fraises |
یک ظرف توت فرنگی |
|
une botte de radis |
یک دسته تربچه |
|
un sac de pommes de terre |
یک ساک سیب زمینی |
|
un paquet de biscuits |
یک پاکت بیسکویت |
|
un tube de mayonnaise |
بطری مایونز |
|
un pot de crème fraîche |
ظرف کاسه ای خامه |
|
une tablette de chocolat |
ی تخته شکلات |
|
une boîte de petits pois |
ی بطری نخود فرنگی |
|
une bouteille d'huile |
بطری روغن |
|
la quantité |
مقدار |
|
un kilo (de) = 1 000 grammes |
یک کیلو |
|
une livre (de)/un demi-kilo (de) = 500 grammes |
نیم کیلو |
|
une demi-livre (de) = 250 grammes |
۲۵۰گرم یا نیم پوند |
|
un litre (de) |
ی لیتر |
|
un demi-litre (de) |
نیم لیتر |
|
la moitié (de) = 1/2 |
نصف |
|
une dizaine (de) = environ 10 |
حدودا ۱۰تا |
|
une douzaine (de) = environ 12 |
12تا ،دو جین |
|
un peu plus (de) # un peu moins (de) |
یک کم بیشتر،یک کم کمتر |
|
demander et commenter le prix |
درخواست و توضیح قیمت |
|
C'est combien ? (pour un seul objet) |
چنده؟ برای یک چیز |
|
Ça fait combien? (pour un total) |
چنده؟کلی |
|
Quel est le prix de...? |
قیمتش چنده؟ |
|
Est-ce que vous pouvez me dire le prix de...? |
میشه قیمتش رو بهم بگید |
|
(Le jambon) est à combien? (Les tomates) sont à combien? |
ژامبون چنده؟ گوجه ها چنده؟ |
|
Je vous dois combien ? (quand on paye un service, une personne...) |
چقدر باید بپردازم؟بیشتر برای خدمات |
|
Le kilo de cerises à 7 €, c'est un peu cher! (# bon marché) |
هر کیلو گیلاس ۷یورو است یکم گران است |
|
cher (# bon marché) |
گران یا ارزان |
|
Dans une grande surface= dans un grand super marché |
یک سوپر مارکت بزرگ |
|
À l'entrée du magasin, le client prend un chariot ou un panier |
ورودی مغازه مشتری یک گاری یا سبد برمیداره |
|
Il va dans les différents rayons: le rayon boucherie, le rayon fromages. |
در بخش های مختلف میره بخش گوشت بخش پنیر |
|
Quand il a fait ses achats, il va à la caisse pour payer |
هنگامی ک خرید هاش رو انجام داد برای پرداخت به صندوق میرود |
|
Le client peut demander une livraison à domicile: un employé du supermarché vient chez le client pour lui livrer (= apporter) ses achats. |
مشتری میتونه درخواست دلیوری کند یک کارمند سوپر مارکت میاد خونه مشتری تا خرید هارو تحویل بده یا بیاره |
|
au marché |
بازار |
|
Les villes et les villages de France ont généralement un joli marché, à l'extérieur ou sous une halle. On peut y acheter des produits frais. |
شهرها و روستاهای فرانسه معمولاً بازار خوبی در بیرون یا زیر بازار سرپوشیده دارند. می توانید محصولات تازه را در آنجا خریداری کنید. |
|
Chez le marchand de fruits et légumes - Madame, vous désirez? Je voudrais ceux poivrons rouges et un kilo de tomates, s'il vous plaît. - Voilà, madame. Et avec ceci? -C'est merci. |
فروشنده میوه و سبزی،چ چیزی میخواهید خانم؟این فلفل دلمه ای های قرمز و سبز و ی کیلو گوجه لطفا.بفرمایید خانم. همراه اینا؟(چیز دیگه ای؟) ممنون |
|
Chez le fromager - Monsieur? - Je voudrais un morceau de cantal, s'il vous plaît - Ça va, comme ça? - Un peu plus, s'il vous plait. |
پنیر فروش_اقا؟یک قطعه پنیر کنتال میخام لطفاً مثل این,خوبه؟ یک کم بیشتر لطفاً |
|
le client |
مشتری |
|
panier |
سبد |
|
rayon |
بخش |
|
achat |
خرید |
|
la caisse |
صندوق |
|
employé |
کارمند |
|
livrer |
تحویل دادن |
|
l'extérieur |
بیرون |
|
halle |
سالن |
|
C'est tout |
همش همین |