Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
77 Cards in this Set
- Front
- Back
조합
|
(배합) mix, combination , mix, combine, compound
물감을 적절히 조합하다 mix watercolors just right 검정색과 노란색은 눈에 가장 잘 띄는 색의 조합이다 Black and yellow is the most conspicuous color combination. 이 약은 양약과 한약을 적절히 조합하여 만들었다 This medicine is a good mix of western and oriental medicine. |
|
호소
|
명사] appeal (for) (절박한) plea (for) , [동사] appeal (절박하게) plead (고통 등을) complain of
이성에 호소하다 appeal to sb's reason 양심에 호소하다 appeal to sb's conscience 애국심에 호소하다 appeal to sb's patriotism 법에 호소하다 appeal to the law 법에 호소하다 bring a(n) action[suit] (against) 법에 호소하다 fall back on the law 법에 호소하다 take legal action 선처를 호소하다 plead for a favorable handling of 두통을 호소하다 complain of a headache 환자는 극심한 고통을 호소했다 The patient complained of severe pain. 아무도 그녀의 호소에 귀를 기울이지 않았다 Nobody cared to listen to her pleas. 그는 그 지역을 돌며 유권자들에게 막판 지지를 호소했다 He traveled through the region, making an eleventh-hour appeal for voter support. |
|
도약
|
(몸을 날려 뛰어오르다) [명사] leap, jump, takeoff, [동사] leap, jump (up)
도약 지점을 잘못 잡다 misjudge one's takeoff 도약 지점을 잘못 잡다 start one's jump in the wrong place 그 선수는 높이 도약하여 장대를 넘었다 The high jumper made it over the bar. 2. (발전하다) [명사] leap, jump, [동사] leap, jump (up), take off 도약의 발판을 마련하다 prepare to take off (for) 새롭게 도약하다 make a new leap forward 세계 일류 기업으로 도약하다 jump into a leading position among the world's companies 한국 경제는 선진국으로의 도약을 준비하고 있다 The Korean economy is preparing to jump up to the level of advanced countries. |
|
석
|
a seat, a place
귀빈석 a royal box |
|
후면
|
the back side, the reverse side, the rear
학교의 후면에 in the rear[at the back] of the school |
|
첨단
|
cutting edge
그녀는 항상 유행의 첨단을 걷는다 She is always on the cutting edge of fashion. 그녀는 항상 유행의 첨단을 걷는다 She is always up on the latest fashions. 그녀는 항상 유행의 첨단을 걷는다 She is always up-to-the-minute. 이 연구소는 첨단 장비를 갖추고 있다 This research institute has state-of-the-art equipment. 정부는 첨단산업을 집중 지원한다는 계획을 세웠다 The government plans to focus its support on high-tech industries. |
|
해결
|
[명사] settlement, solution, resolution, [동사] settle, solve, resolve
문제를 해결하다 solve[resolve] a problem |
|
구축
|
(시설물을) [동사] build, construct
진지를 구축하다 build a strongpoint[position] |
|
대차매도
|
매도 賣渡
[동사] (팔아넘기다) sell 보유 주식을 매도하다 sell the security holdings 대차 貸借 (장부상의) debit and credit 국제 대차 결제 the balance of international payments |
|
압박
|
1.
(물리적) pressure , press, pressurize 무언가가 가슴을 압박하는 것을 느꼈다 I felt pressure from something on my chest. 무언가가 가슴을 압박하는 것을 느꼈다 I felt something pressing on my chest. 상처 부위를 압박하면 출혈을 막을 수 있다 You can stop bleeding by pressing down on the injured area[spot]. 상처 부위를 압박하면 출혈을 막을 수 있다 You can stop bleeding by applying pressure to the injured area. 2. (심리적, 정신적) pressure , press, pressure, pressurize, put pressure (on), (informal) put[tighten] the screws (on) 압력 심리적 압박을 가하다 put[exert] emotional[mental] pressure (on) 압박을 받다 be pressed 압박을 받다 be pressured 압박을 받다 be subjected to pressure 압박을 받다 be[come] under pressure 압박하지 마라! Don't pressure[pressurize] me! 나는 재정적 압박을 받고 있다 I'm under financial pressure. 나는 재정적 압박을 받고 있다 I'm pressed for money. 은행은 융자금을 상환하라고 우리를 압박하고 있다 The bank is pressing us for repayment of the loan. 은행은 융자금을 상환하라고 우리를 압박하고 있다 The bank is putting the screws on us for the loan repayment. |
|
기여
|
[명사] contribution , [동사] contribute (to/toward)
유엔은 세계 평화에 기여하고 있다 The UN is contributing to world peace. 그는 한국의 경제 발전에 크게 기여했다 He contributed greatly to the economic development of Korea. 그는 한국의 경제 발전에 크게 기여했다 He made great contributions to the economic development of Korea. 당신이 이 회사에 어떻게 기여할 수 있다고 생각하십니까? What do you think you'll bring to this company? 그 상은 팀에 가장 크게 기여한 선수에게 주어질 것이다 The award would go to the person who gave his team the best he could muster. |
|
고발하다
|
1.
(범죄의) [명사] accusation, charge , [동사] accuse (sb of doing sb of sth), charge (sb with sth) (신고하다) report 고소 경찰에 고발하다 report sb to the police 당신을 사기죄로 고발하겠다 I will charge you with fraud. 그들은 회사를 부당 해고로 고발했다 They accused the company of unfair dismissal. 2. (부조리·부정 등의) 소비자 고발센터 consumer ombudsman (center) 소비자 고발센터 Better Business Bureau (BBB) 그 기자는 사회의 모순을 고발했다 The reporter disclosed[exposed] the contradictions in our society. |
|
정권
|
(정치권력) (political) power (정부) government, administration, (military) regime
정권을 쥐다 seize power |
|
되풀이하여
|
repeatedly
3개 뜻 더보기 : repeatedly |
|
객관적
|
objective
객관적으로 판단하다 judge sth objectively 기자는 객관적이어야 한다 Reporters should be objective. 그 문제는 객관적으로 볼 필요가 있다 We should view the problem objectively. 그 문제는 객관적으로 볼 필요가 있다 We should take an objective view of the problem. |
|
검증
|
[명사] (확인, 증명) (formal) verification (조사, 검사) investigation, [동사] (formal) verify
가설을 검증하다 verify a hypothesis 그 이론은 검증이 불가능하다 The theory is impossible to verify. 그 이론은 검증이 불가능하다 The theory can't be verified. 사고 현장에서 현장검증이 실시되었다 A crime (scene) reenactment was held at the scene of the accident. 이 일을 완수하기 위해서는 능력이 검증된 인재가 필요하다 In order to accomplish this task, we need people with a proven track record. |
|
고객정보
|
Customer information
|
|
소중히
|
나는 그 반지를 소중히 간직하고 있다
I treasure the ring. 그는 목숨보다도 명예를 소중히 여긴다 He values[holds] honor above life. |
|
허점
|
hole (약점) weak point[spot] (법의) loophole (in)
적의 허점을 노리다 aim for the enemy's weak spot |
|
목록
|
list (가게 등의 재고 목록) inventory
쇼핑목록을 작성하다 write out[up] a shopping list 상점에 있는 물품들의 목록을 작성하다 make a store inventory |
|
내원
|
coming to help, offering help[aid, assistance], 내원하다 come to help[aid, assist]
내원을 청하다 get 《a person》 to come and help one |
|
상승세
|
upturn, uptrend, upward trend
그녀의 운은 상승세를 탄 것처럼 보인다 Her luck seems to have taken an upturn[be on the upturn]. |
|
순익
|
net profit
당기순이익 net profit (during the term) 이번 거래로 백만 원의 순익을 올렸다 We made a net profit of one million won on this deal. 우리 회사는 올해 10%의 순(이)익을 남겼다 Our company made a 10-percent net profit for the year. |
|
웃돌다
|
(formal) exceed
올해 수확은 예상을 웃돌았다 This year's harvest exceeded our expectation. 수요가 공급을 웃돈다 The demand exceeds the supply. 수요가 공급을 웃돈다 Supply cannot catch up with the demand. 총액은 10억 원을 훨씬 웃돈다 The total amount is well over[way above] a billion won. 올해 쌀 수확량은 평년을 다소 웃돌 것이다 This year's rice harvest will be a little above average. 지난주 내내 기온이 30도를 훨씬 웃돌았다 Temperatures were well up in the thirties throughout last week. |
|
실적
|
result, record, performance
우리 회사는 실적에 따라 급여를 지급한다 Our company has a performance-based wage system. 그녀는 상반기에 최대 판매 실적을 올려 성과급을 받았다 She got a bonus for the best sales record in the first half year. |
|
계정
|
account
지급 계정 |
|
침입
|
1.
trespassing, infringement (무력에 의한) invasion, trespass, break in(to) (무력으로) invade 무단 침입하다 trespass (on) 외적의 침입을 받다 be invaded[attacked] by a foreign force 가택침입죄로 고발을 당하다 be charged with housebreaking[trespass(ing)] 적이 침입하지 못하도록 성을 쌓다 build fortifications to keep the enemy out 집을 비운 사이에 도둑이 침입했다 Burglars broke into my house while I was away. 현장에 외부 침입의 흔적은 없었다 At the scene, there were no signs of an outsider having broken in. 2. (세균 등이 몸 안에) invasion, invade 세균의 침입을 막다 block the invasion of germs 이 바이러스는 호흡기를 통해 인체에 침입한다 This virus invades the body through the respiratory system |
|
백악관
|
white house
|
|
대변인
|
spokesperson, (formal) mouthpiece (남성) spokesman (여성) spokeswoman
|
|
상무부
|
[미국] the Department of Commerce.
|
|
신축
|
build, construct
아파트를 신축하다 build new apartments 그 자리는 대사관 신축 부지로 검토되고 있다 The location is being examined for its possibility as the new site for the embassy. |
|
반등
|
[명사, 동사] rally, rebound
국제 유가가 반등했다 The international price of oil rebounded. |
|
최근
|
최근에
lately 최근에 recently 최근에 in recent years[months; times] 최근에 of late 최근 3년 동안 during[in] the past three years 최근에 언제 그를 만나셨나요? When did you see him lately? 최근에는 그를 통 보지 못했다 I haven't seen (much of) him lately. 나는 아주 최근까지 그 일을 몰랐다 I didn't know that until quite recently. 최근 들어 많은 변화가 있었다 There have been many changes in recent years. |
|
연장
|
(길이·기간 등을 늘임) [명사] extension (기간의) renewal, [동사] extend, prolong, lengthen (계약 기간·여권 등을 갱신하다) renew
계약을 연장하다 renew[extend] one's contract 수명을 연장하다 prolong one's life(span) 수명을 연장하다 lengthen the span of one's life 영업시간을 연장하다 extend the business hours 여권을 연장하다 renew a passport 대출 기간을 연장하다 extend the term of the loan 수술은 그의 생명을 1년 연장시켰다 The operation prolonged his life by one year. 마을버스 노선이 연장되었다 They made[added] extensions to the town bus routes. 그들은 관객들의 요청으로 연장 공연을 했다 They extended the show dates at the request of the audience. 그들은 관객들의 요청으로 연장 공연을 했다 The show's run was extended by popular demand. 오늘은 연장 근무를 한다고 한다 I heard that we are working overtime today. 2. (확대, 확장) [명사] extension 회식도 업무의 연장이다 A company dinner is also an extension of work. 미래는 과거의 연장선상에 존재한다 The future exists as an extension of the past. 3. (전체 길이) [명사] length 이 강은 연장 300킬로미터에 이른다 This river is 300 kilometers long. 이 강은 연장 300킬로미터에 이른다 The length of this river is 300 kilometers. 이 강은 연장 300킬로미터에 이른다 The river extends for 300 kilometers. |
|
도입되다
|
come in
|
|
전선
|
1.
(전쟁터) front (line), line 적의 전선을 돌파하다 break through enemy lines 그 부대는 서부전선으로 진격해 나갔다 The military unit advanced to the western front. 2. (활동 분야) front 그는 취업 전선에 뛰어들었다 He has put himself out on the job front[market]. 수출 전선에 비상이 걸렸다 There's a crisis in the export market. |
|
정년
|
retirement age, age of retirement
정년을 연장하다 put off retirement 정년퇴직 |
|
속한
|
a layman, a worldling, a sno
|
|
입장
|
(처지)position, situation, stance
입장 표명을 하다 indicate one's stance[position] 입장이 난처하다 be in an awkward situation 입장이 난처하다 be in an embarrassing position 입장이 난처하다 be cornered 입장을 분명히 하세요 Clarify your position[situation]. 물론 당신의 입장도 충분히 이해합니다 Of course, I completely understand your position. 당신이 내 입장이라면 어떻게 하시겠습니까? What would you do if you were in my place[position; shoes]? 당신이 내 입장이라면 어떻게 하시겠습니까? What would you do in my place? |
|
청년층
|
the rising generation
|
|
의무
|
obligation duty, (책임) responsibility, liability
법률상의 의무 legal obligation[responsibility] 의무를 게을리 하다 neglect one's duty 권리를 주장하기 전에 의무를 다해라 Fulfill[Carry out] your duties before you assert your rights. 우리는 법을 준수할 의무가 있다 We are obligated to obey the law. 우리는 법을 준수할 의무가 있다 We have the responsibility of obeying the law. 우리는 그에게 돈을 지불할 의무가 없습니다 We are not obligated[under no obligation] to give him the money. 그는 맡은 바 의무를 다했다 He carried out all the obligations he had undertaken. |
|
급증
|
a sudden[rapid, sharp] increase, surge(전류·전압의), 급증하다 increase suddenly[rapidly, sharply]
도시 인구의 급증 rapid increase of the urban population 강물이 급증했다 The river swelled rapidly[every moment]. 출근 시간에는 교통량이 급증한다 The traffic grows rapidly when the commuters drive to work. |
|
한국개발연구원
|
the Korea Development Institute
|
|
선임
|
(선임자) predecessor
나는 선임에게 업무에 대한 교육을 받았다 I was trained in operations[doing the task] by my predecessor. |
|
급속히
|
rapidly, fast
서울의 인구는 급속히 팽창했다 The population of Seoul expanded rapidly. 전 세계 리눅스 시장이 급속히 성장하고 있다 The global market share for Linux is growing rapidly[by leaps and bounds]. |
|
시행
|
enforcement, implementation, enforce, conduct, implement, carry out
법을 시행하다 enforce a law |
|
극소수
|
극소수의 사람들만이 그 계획에 찬성했다
Only a very small minority of people approved of the plan. 이런 고가의 명품을 살 수 있는 사람은 극소수다 Only extremely few people can afford brand-name products of this price. |
|
지적
|
point out
위에서 지적한 바와 같이 as pointed out above 위에서 지적한 바와 같이 as noted earlier 단점을 지적하다 point out the flaw 잘못을 지적하다 point out a(n) mistake[error] 문제점을 지적하다 indicate[point out] a problem |
|
논평
|
[명사] comment (on/about), remark, [동사] comment (on/that), remark (on/upon), make a comment[remark]
신랄한 논평을 하다 make cutting remarks 논평을 피하다 avoid commenting 논평을 피하다 avoid making comments 평론가들은 그 연극이 독창적이지 못하다고 논평했다 Critics remarked that the play was not original. 신문에 북한의 외교정책에 대한 논평이 실렸다 The newspaper commented on North Korea's diplomatic policies. |
|
위상
|
status
이번 사건으로 회사의 위상이 크게 추락했다 The company's status nosedived[fell greatly] because of the recent incident. 한국은 2002년 월드컵 개최를 통해 국가의 위상을 드높였다 By hosting the 2002 World Cup, Korea's national prestige soared. |
|
거듭
|
again, once again, once more, repeatedly
거듭 묻다 ask once more 거듭 묻다 ask the same question again 거듭 감사를 드립니다 Many thanks to you. 거듭 말하지만 나는 그 일에 대해 아무것도 모른다 As I said before, I know nothing about that matter. |
|
적용
|
[명사] application, [동사] apply (to)
규칙을 엄격하게 적용하다 rigorously[strictly] apply the rules 법의 적용을 받다 be subject to the law 법률을 소급 적용하다 retroactively apply a law 그 원리는 적용 범위가 넓다 The principle has a wide range of applications. 30% 할인은 회원들에게만 적용됩니다 The 30-percent discount applies only to members. 그에게는 간첩죄가 적용되었다 He was subject to laws regarding criminal espionage. |
|
과도기
|
transition period, period of transition
과도기적 현상 a transitional phenomenon |
|
후반부
|
the latter half
|
|
점검
|
check, inspection, examination, check, inspect, examine
안전 점검을 하다 conduct[perform] a safety check[inspection] |
|
인재
|
(학식·능력 등이 뛰어난 사람)talented[capable, competent] person, person of talent, man of ability[talent], outstanding individual (집합적) talent
인재를 발탁하다 select talented[capable] people 인재를 발굴하다 discover a talent 인재를 양성하다 nurture a talent 우수한 인재를 배출하다 produce outstanding individuals 우리는 인재가 부족하다 We are short of talented people. 우리는 새로운 인재를 찾고 있다 We are looking for new talent. 그는 유능한 인재다 He is a competent person. 그는 유능한 인재다 He is an able man. |
|
육성
|
[동사] promote, foster, nurture
지역 산업을 육성하다 promote local industry 육성2 肉聲 |
|
요람
|
1.
(유아용 가구) cradle 요람에서 무덤까지 from (the) cradle to (the) grave 요람에서 무덤까지 all through one's life 요람을 흔들다 rock a cradle 2. (발생지) the cradle (of), the birthplace (of) 고대 그리스는 서구 문명의 요람이다 Ancient Greece is the cradle[birthplace] of Western civilization. |
|
지향
|
aim
우리는 세계 평화를 지향한다 We aim for world peace. |
|
걸맞다
|
suitable (for), fit (for), commensurate with
네 옷은 파티에 걸맞지 않다 Your dress is not suitable[good] for the party. 나이에 걸맞게 옷을 입고 다녀라 Wear clothes that fit your age. 나이에 걸맞게 옷을 입고 다녀라 Dress your age. 그는 직급에 걸맞은 임금을 요구했다 He requested a salary befitting his position. |
|
양적·질적
|
quantitative
(formal) qualitative 질적인 향상 qualitative improvement |
|
성명
|
(full) name
답안지 위쪽에 성명을 쓰시오 Put[Write] your name at the top of the answer sheet. |
|
제거
|
removal, elimination , remove, eliminate, get rid of, do away with, take sb[sth] away
옷에 묻은 얼룩을 제거하다 remove[get rid of] stains on clothes 장애물을 제거하다 remove[get rid of] obstacles 불순물을 제거하다 eliminate impurities 악취를 제거하기 위해 창문을 열다 open the window to get rid of odor 그는 권력을 잡은 후 정적들을 모두 제거했다 He eliminated all his rivals after he seized power. |
|
본래
|
originally, primarily, essentially(본질적으로), naturally, by nature, inherently
|
|
취지
|
(목적) purpose, object, aim, (formal) intent (의미, 요지) meaning, the point
법의 취지 the intent[purpose] of the law 법의 취지 the spirit of the law 설립 취지를 밝히다 state the purpose[object] of the establishment (of) 말씀하신 취지를 알겠습니다 I see your point. 말씀하신 취지를 알겠습니다 You've made your point. 그 행동은 이 운동의 취지에 반하는 것이다 The action goes against the aim of this movement. 본 게시판의 취지에 어긋나는 글은 삭제됩니다 Writing that does not relate to this bulletin board's purpose[object; aim; intent] will be deleted. 질문의 취지가 무엇입니까? |
|
국제화
|
internationalization
|
|
길지
|
(길이가) long , lengthy
그녀는 긴 금발 머리를 하고 있다 She has long blonde hair. |
|
도달
|
arrival, reaching, attainment(달성), 도달하다 arrive in[at, on], reach, come to, get to, attain, touch, make it (to)
같은 결론에 도달하다 come to[reach] the same conclusion 목적지에 도달하다 reach the destination 목적에 도달하다 attain one´s object |
|
잣대
|
standard, criterion, yardstick, touchstone, measure
자신의 잣대로 남을 평가하지 마라 Don't judge others by your own standard[measure]. 이번 경기는 그 선수의 가능성을 가늠할 수 있는 잣대가 될 것이다 This game will be a touchstone that tests the player's potential. 그 회사는 도덕적인 잣대로 봤을 때 비난받아 마땅하다 By ethical standards[criteria], the company deserves to be criticized. |
|
가쁘게
|
breathless, out of breath, short of breath
가쁜 숨을 몰아쉬다 pant 가쁜 숨을 몰아쉬다 gasp[fight] for breath 이제는 계단을 오를 때 숨이 가쁘다 I get out of breath walking up the stairs nowadays. |
|
재점검
|
double-check step
|
|
계기
|
chance, opportunity
그는 결혼을 계기로 담배를 끊었다 He quit smoking with getting married. |
|
설문
|
survey
설문 조사를 하다 do[conduct; carry out] a survey 설문 조사 중입니다. 몇 가지만 물어봐도 될까요? We're doing a survey. Can I ask you a few questions? 설문에 응해 주셔서 감사합니다 Thank you for participating in the survey. 설문에 응해 주셔서 감사합니다 We appreciate your answering the questionnaire. 설문 응답자의 30% 이하가 현 직장에 만족한다고 답변했다 Less than 30 percent of those surveyed said that they were satisfied with their current job. 최근 실시한 설문 조사 결과 응답자의 60%가 그 계획에 찬성하는 것으로 나타났다 A recent survey showed 60 percent of those questioned were in favor of the plan. |
|
항목
|
(조항) article, clause, provision (표·계산서 등의 세목) item
내용을 항목별로 검토하다 examine the contents item by item 해당되는 항목에 모두 동그라미를 치시오 Circle all applicable items. 이 항목은 삭제하기로 했다 We decided to delete this article[clause]. 이 법안은 10개의 항목으로 이루어져 있다 This (legislative) bill consists of 10 articles. 나는 새 사무실에 필요한 장비들을 항목별로 적었다 I itemized the equipment that we will need for the new office. |
|
합산
|
adding up, footing, 합산하다 add up, add[put] together, sum up, aggregate, total, foot up
교통비를 합산하다 add up the transportation expenses |
|
적용
|
[명사] application, [동사] apply (to)
규칙을 엄격하게 적용하다 rigorously[strictly] apply the rules 법의 적용을 받다 be subject to the law 법률을 소급 적용하다 retroactively apply a law 그 원리는 적용 범위가 넓다 The principle has a wide range of applications. 30% 할인은 회원들에게만 적용됩니다 The 30-percent discount applies only to members. 그에게는 간첩죄가 적용되었다 He was subject to laws regarding criminal espionage. 그 질병은 의료보험이 적용되지 않는다 The disease is not covered by the medical insurance. |
|
공정
|
(작업 과정) process
자동차는 생산 과정에서 수십 가지의 제조 공정을 거친다 A car passes through scores of manufacturing processes in the course of production. 그 아파트는 현재 80%의 공정률을 보이고 있다 The apartment building is now 80 percent completed. |