Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
707 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Synonyms: to barf, to ralph, to hurl |
to throw up, to puke, to vomit |
|
|
anhedonic |
the inability to experience pleasure from activities usually found enjoyable |
|
|
enhanced |
verbessert, erweitert, verstärkt |
|
|
elaborate |
kompliziert, durchdacht, ausgearbeitet |
|
|
concession |
Zugeständnis, Entgegenkommen |
|
|
dodo |
Depp |
|
|
to sprain |
verstauchen, verrenken |
|
|
sprain |
Verstauchung, Verrenkung |
|
|
odd |
seltsam, merkwürdig |
|
|
to be gentleman and scholar |
Exclaimed when someone goes out of their way to do something beneficial to you and others with you. |
|
|
scholar |
Wissenschaftler, Gelehrter, Schüler, Studierender |
|
|
exclaimed |
ausgerufen |
|
|
bare [legs, feet, chest, etc.] |
nackt [Beine, Füße, Oberkörper etc.] |
|
|
stable |
Stall |
|
|
stallion |
Hengst (Pferd), „Stecher" |
|
|
gadder |
Streuner(in) |
|
|
hospitality |
Gastfreundschaft |
|
|
port |
Hafen |
|
|
psyched (up) |
begeistert, aufgeregt |
Barney Stinson has made the "get psyched mix" CD to get psyched up all the time. |
|
whirling |
wirbelnd, strudelnd |
something is whirling |
|
Give it a rest!, rest it |
Hör doch auf! |
|
|
promiscuous |
wahllos, vermischt, buntgewürfelt |
Barney has a promiscuous behaviour. |
|
to be promiscuous |
häufig den Partner wechseln |
Barney has a promiscuous behaviour. |
|
gratification |
Befriedigung, Genugtuung |
|
|
consciously |
bewusst, wissentlich |
|
|
permissive |
tolerant, freizügig, großzügig |
|
|
repression |
Unterdrückung, Verdrängung |
to be repressed by the government |
|
invigorating |
erfrischend, belebend |
to get strength or energy |
|
shazam |
... und bitte schön! [und voila!] |
|
|
tempting |
verlockend |
|
|
not remotely |
keineswegs |
no way! |
|
shrink [coll.] [short for headshrinker] |
Psychiater |
|
|
to shrink |
schrumpfen, kleiner werden, einlaufen |
The T-Shirt had shrunk. |
|
dork |
Trottel |
|
|
to exhibit |
zeigen, zur Schau stellen |
|
|
exhibit |
Ausstellungsstück, Beweisstück |
|
|
intervention |
Streithilfe |
helping to solve a problem |
|
It's all water under the bridge. |
Das ist Schnee von gestern. |
|
|
headboard [on a bed] |
Kopfende (an einem Bett) |
|
|
persuasion |
Überzeugung, Einbildung |
|
|
to yield to persuasion |
sich überreden lassen |
|
|
to yield |
nachgeben (give way under pressure) |
|
|
zip |
gar nichts |
|
|
to have the hots for somebody |
jemanden attraktiv finden, auf jemanden stehen |
|
|
slow and steady wins the race |
Eile mit Weile; nach dem Motto in der Ruhe liegt die Kraft |
|
|
hombre [coll.] |
Kerl |
it's every hombre for himself |
|
captivity |
Gefangenschaft |
|
|
gravy |
Bratensoße |
|
|
enigma |
Rätsel, Mysterium |
|
|
motility [biolog.] |
Beweglichkeit [biolog.], Zellmotilität |
|
|
to relapse |
zurückfallen, rückfällig werden |
|
|
mauled |
misshandelt, zerfleischt |
|
|
snipping |
schnippelnd, schnippend |
|
|
to hinder |
hindern, aufhalten |
|
|
flattered (to feel flattered) |
geschmeichelt |
|
|
epidemic {adj} |
ansteckend, seuchenartig |
|
|
to peel |
schälen, sich lösen (Tapete) |
|
|
peel |
Schale |
|
|
glowing |
leuchtend; begeistert {adj} [fig.] |
|
|
lubricant |
Gleitmittel |
|
|
to cajole somebody |
jemanden drängen, beschwatzen, schmeicheln (um zu überreden) |
|
|
grace |
Tischgebet |
|
|
stool |
Hocker |
|
|
prude |
zimperliche Person, Zicke |
|
|
rehearse |
proben, einstudieren |
|
|
envy |
Neid, Eifersucht |
|
|
imperturbable |
unerschütter-lich, ruhig |
|
|
sass [slang] |
Frechheit |
|
|
stalling tactics, stalling technique |
Hinhaltetaktik |
|
|
to squander |
verschwenden, vergeuden |
|
|
spectacles |
Brille |
|
|
to insist |
auf etwas bestehen |
|
|
pothole |
Schlagloch |
|
|
rambling {adj} |
abschweifend, weitläufig |
If you're rambling while gambling it's even more likely that you'll lose. |
|
endearingly |
liebenswert, zärtlich |
|
|
inconspicuous |
unauffällig |
|
|
catty |
gehässig |
|
|
impeccable |
einwandfrei |
|
|
to bus |
Geschirr abräumen [im Restaurant] |
|
|
occasion |
Anlass, Gelegenheit |
|
|
permission |
Erlaubnis |
|
|
to provide |
versorgen, beistellen |
|
|
to fight something tooth and nail |
mit allen Mitteln kämpfen |
|
|
indefinitely |
unendlich, unbegrenzt (zeitlich) |
|
|
jubilant |
glücklich, jublend |
|
|
paramour [archaic] |
Liebhaber, Mätresse |
|
|
petty |
belanglos |
|
|
tramp |
Penner, Flittchen |
Ted got a tramp stamp |
|
to recuperate |
genesen, sich erholen |
|
|
fur |
Pelz, Fell |
|
|
Busted! |
Erwischt! |
|
|
lull |
Flaute, Ruhepause |
|
|
to be codependent |
voneinander abhängig sein |
|
|
archaic |
veraltet, altertümlich |
|
|
pep talk |
Zuspruch, aufmunternde Worte |
|
|
unabridged |
ungekürzt |
|
|
stigma |
Makel, Schandfleck |
|
|
muddy |
schlammig |
|
|
cooties |
Läuse (Menschenläuse) |
|
|
to nuzzle |
hätscheln, schnüffeln |
|
|
bumming |
herumlungernd, schnorren (ugs.) |
|
|
biding |
abwartend, erwartend |
|
|
custody |
Aufsicht, Aufbewahrung, Untersuchungshaft |
child custody laws |
|
moot |
irrelevant |
|
|
to croon |
summen (Melodie) |
|
|
to smirk |
grinsen, schmunzeln |
|
|
coy |
schüchtern |
to play coy |
|
to kid |
scherzen |
|
|
to yip |
jaulen |
|
|
fluke |
Glücksfall, Zufall |
|
|
solemn |
feierlich (ernst), ehrwürdig, eidesstattlich |
|
|
plant [factory] |
Fabrikanlage, Betrieb |
|
|
sewage |
Abwasser |
|
|
lid |
Deckel |
|
|
to chuck [coll.] |
schleudern, werfen |
|
|
to tremble |
zittern |
|
|
distribution |
Verteilung |
|
|
chore |
Hausarbeit, Reinigung |
|
|
slanted |
abgeschrägt |
|
|
crooked |
schief, krumm |
The appartement is crooked |
|
to pinch somebody |
jemanden kneifen |
|
|
to ditch somebody |
jemanden abservieren |
|
|
purgatory |
Fegefeuer |
Dean inside the purgatory. |
|
perks |
Nebenleistungen, Vergünstigungen |
|
|
smugly |
selbstgefällig, eingebildet |
|
|
to persuade somebody |
jemanden überreden, jemanden überzeugen |
|
|
somebody slicks |
jemanden poliert
|
|
|
to undermine something |
etwas untergraben (Ruf), etwas schwächen |
|
|
inalienable |
unverzichtbar |
|
|
paramount |
höchst, vorrangig |
|
|
flaccid |
schlaff, lasch |
|
|
to scold |
(aus-)schimpfen |
|
|
to bracket |
einklammern |
|
|
scuba |
Tauchgerät |
|
|
instructor |
Ausbilder, Lehrer (job) |
|
|
scrapbook
|
Sammelalbum
|
|
|
perjury |
Eidbruch |
|
|
sturdy |
kräftig, stämmig, stabil
|
|
|
to juggle |
jonglieren |
|
|
caterpillar |
Raupe |
|
|
stamina |
Ausdauer |
|
|
inept |
unfähig, ungeschickt, unangebracht |
|
|
chaperone |
Aufsichts-person, Anstandsdame |
|
|
jacked |
aufgepumpt [ugs.] (muskelbe-packt); |
|
|
to pull something of |
etwas durchziehen |
What can Ted totally pull of? His red cowboy boots |
|
neat |
gepflegt, hübsch, toll |
|
|
draining |
Entwässerung, Austrocknen |
|
|
to rebound |
zurückprallen |
|
|
bunk |
Schlafkabine
|
Ted mentions being awake in the top bunk while Marshall and Lily had sex for the first time. |
|
to bump |
(an)stoßen, anschlagen |
Suddenly they have bumped into each other. |
|
callus |
Hornhaut |
|
|
groin |
Leiste; Gratbogen (Architektur) |
|
|
relieved |
erleichtert |
He feels relieved. |
|
to neglect |
vernachlässigen, missachten |
|
|
to rest on one's laurels [idiom] |
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [idiom] |
to be satisfied with your achievements and not to make an effort to do anything else |
|
to win laurels [idiom] |
sich Lorbeeren verdienen [idiom] |
Paul is a very hard working boy, he is sure to win laurels in life. |
|
clingy |
anhänglich, klammernd |
He behaves clingy |
|
intents |
Absichten |
He intends to |
|
to abstain |
sich zurückhalten; |
|
|
solace |
Trost, Aufmunterung |
|
|
yadda yadda yadda [coll.] |
bla bla bla [ugs.] |
|
|
yadda yadda yadda [coll.] |
bla bla bla [ugs.] |
In french they say "nia nia nia". |
|
tantalising [Br.] |
aufreizend, betörend
|
|
|
to subdivide |
unterteilen, aufteilen, gliedern |
The shapes are subdivided into different parts. |
|
consent |
Einverständnis |
|
|
appropriately |
angemessen, geeignet |
|
|
fortunate |
glücklich |
And how fortunate he was to have people who cared for him. |
|
salvation |
Erlösung, Rettung |
|
|
damnation |
Verdammnis, Ablehnung |
|
|
cane |
Stock, Gehstock |
|
|
insurance |
Versicherung |
|
|
lingerie |
Dessous, Damenunterwäsche |
|
|
rut |
Fahrspur |
|
|
You're in a rut [idiom] |
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. [idiom] |
Barney: You're in a rut. |
|
pity |
Mitleid, Erbamen |
|
|
lozenge |
Lutschtablette (Hustenbon-bon)
|
|
|
to let sb off the hook |
jemanden aus der Verantwortung nehmen; |
|
|
slimy [Am.] [coll.] |
schmierig (in Form von Schleimen); |
|
|
to fawn |
schleimen (ugs.) |
|
|
chubby |
mollig, dick (pummelig)
|
|
|
roughhousing [idiom] |
Raufen und Kämpfen (oft an der Grenze zwischen Spaß und Ernst) |
Turns out that Marshall did a little more than roughhouse with his brothers. Their fights were bloody and violent... |
|
starchy |
stärkehaltig, mehlig |
All of these groceries are starchy. |
|
presumably |
vermutlich, vorraussichtlich |
|
|
to shove |
schieben, schubsen, drängeln |
|
|
Shove it! [coll.] [vulg.] |
Du kannst mich mal! |
|
|
to commute |
pendeln; |
|
|
a wee bit |
ein klein(es) bisschen |
|
|
big whoop [sl.] [Am.] |
große Sache [meist sarkastisch] |
|
|
weeping |
weinend |
|
|
lease |
Miete, Mietvertrag |
|
|
postage |
Porto, Postgebühr |
|
|
to blab something [coll.] |
etw. ausplaudern |
|
|
TMI [shortcut]
|
Too Much Information |
|
|
dorm [coll.] [dormitory] [Am.] |
Studentenwohnheim |
|
|
scrooge |
Geizhals |
someone who spends as little money as possible and is not generous |
|
coffin |
Sarg |
|
|
alterations |
Änderungen, Neuerungen |
|
|
complicit in / with |
mitschuldig an |
|
|
to linger |
verweilen, trödeln |
Ted claims that Lily hates Karen because she lingered while she (Lily) was painting Marshall naked. |
|
curb [Am.] |
Bordstein |
|
|
pretentious |
angeberisch, überheblich, anspruchsvoll |
Even though Jake was a millionaire, he avoided hanging out with pretentious people who liked to flaunt their wealth. |
|
bonkers [coll.] |
bescheuert |
|
|
Manhunt |
Fahndung, Verbrecherjagd |
|
|
to cherish |
schätzen, lieben
|
|
|
to snuggle |
kuscheln |
|
|
embrace
|
Umarmung |
|
|
to be resurrected |
wieder auferstehen |
|
|
to waver |
schwanken, wanken, zögern |
|
|
to pull an all-nighter |
die ganze Nacht durchmachen [ugs.]; |
|
|
liability |
Verantwortung, Verpflichtung; |
|
|
to pick on somebody |
an jemandem herumnörgeln; |
My boss always picks on me. |
|
supper |
Abendessen, Abendbrot |
He came in for supper and ate in silence. |
|
la-di-da [coll.] |
affektiert |
Used to highlight and ridicule snobbish forms of behaviour or speech. |
|
gullible |
leichtgläubig, naiv |
Just how gullible do you think I am? |
|
stiffness |
Muskelkater;
Steifheit, Erstarrung |
|
|
smothering |
erstickend, bedeckend - |
|
|
troubling |
beunruhigend, störend, bedrückend |
|
|
Knock it off! [coll.] |
Lass das! [Hör schon auf!], |
|
|
pimped out |
aufgemotzt |
|
|
to leap |
springen, hüpfen |
|
|
to swagger |
angeben, prahlen, stolzieren |
|
|
batting |
schlagend; |
|
|
to dismay |
bestürzen, erschrecken, entmutigen |
|
|
successor |
Nachfolger, Erbe |
|
|
lethal |
tödlich |
Lethal injection is the practice of injecting drugs into a person for the express purpose of causing immediate death. |
|
impervious |
unempfindlich, gleichgültig, undurchlässig |
The water can not get through the material. |
|
muck |
Dreck, Mist; |
|
|
perky |
dreist, selbstbewusst, lebhaft |
|
|
cheesy |
kitschig, geschmacklos, schlecht |
|
|
convo [sl.] [conversation] |
Unterhaltung, Gespräch |
Hey Lily, private convo! |
|
This ship has sailed! [fig.] [idiom] |
Dieser Zug ist abgefahren! [fig.] |
|
|
material |
wesentlich, grundlegend, wichtig |
|
|
to be at a crossroads [idiom] |
eine Entscheidung treffen müssen; |
This was it, my crossroads moment. What kind of professor was I gonna be? I had to decide. |
|
give someone a song and dance about something [idiom] |
to offer a complicated excuse for something that is difficult to believe; |
|
|
to plow |
pflügen, ackern, beackern |
|
|
to alleviate |
lindern, mildern, abschwächen, erleichtern |
|
|
arousal |
Erregung |
|
|
cover hog [coll.] |
The one who always draws the covers in bed to himself, leaving his partner coverless |
|
|
soothing |
beruhigend, tröstend |
|
|
cramming |
vollstopfen |
|
|
anon |
wiederum (nochmals), sogleich; |
|
|
ever and anon
|
Manchmal, von Zeit zu Zeit, hin und wieder
|
|
|
to haste [archaic] |
eilen |
|
|
chamber |
Kammer, Zimmer |
|
|
to scamper |
flitzen [ugs.], herumhüpfen, herumtollen |
|
|
filthy |
dreckig, schmutzig; |
|
|
disposal |
Verkauf, Beseitigung, Entsorgung |
|
|
leisure, |
Freizeit |
|
|
to drill |
bohren; |
|
|
crumbling |
zerbröckelnd, zerbröselnd |
|
|
unlaced |
aufgeschnürt, ungeschnürt |
|
|
epiphany |
Offenbarung |
|
|
quagmire |
Zwickmühle [ugs.] [fig.], |
|
|
smugness |
Selbstgefälligkeit, Spießigkeit |
|
|
lovey dovey [coll.] |
Kissing, hugging, and all that gushy stuff people who are in "love" do |
|
|
hit the bricks |
A sometimes insulting way of telling someone to go away, get lost, or leave you alone. Commonly acompanied by the word "junior". |
|
|
to prohibit
|
verbieten, untersagen, verhindern |
In this area shoes are forbid-den. |
|
to knit |
stricken |
|
|
low-key |
maßvoll, schwach, unauffällig |
|
|
to cringe |
zusammenzucken, zurückschrecken, kriechen |
|
|
to fudge |
schummeln, fälschen |
|
|
spiel [coll.] |
Gelaber, Geschwafel [ugs.] |
|
|
wits |
Sinne |
|
|
flight [of stairs]
|
Treppenlauf |
|
|
flimflam [coll.] |
Schwindel, Blödsinn |
“The Playbook” Included in this weighty tome is every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem, and bamboozle I’ve ever used or hope to use to pick up chicks and give them the business. |
|
thesaurus |
Wortschatz, Wörtersamm-lung |
|
|
to cater |
sorgen, verpflegen, liefern |
|
|
tab [coll.] |
Rechnung [in einer Bar] |
|
|
meadow |
Wiese; |
|
|
to breach |
verletzen, durchbrechen, |
He is breaching the door. |
|
yapping [coll.] |
qualselnd [ugs.], kläffend |
|
|
to con [coll.] |
betrügen, reinlegen |
“The Playbook” Included in this weighty tome is every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem, and bamboozle I’ve ever used or hope to use to pick up chicks and give them the business. |
|
threshold |
Schwelle - |
|
|
tutelage |
Anleitung, Vormundschaft, Bevormundung |
|
|
hiccup |
Schluckauf |
|
|
to bamboozle [coll.] |
hereinlegen, beschwindeln, verwirren |
“The Playbook” Included in this weighty tome is every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem, and bamboozle I’ve ever used or hope to use to pick up chicks and give them the business. |
|
hoax |
Scherz, Falschmeldung, Schwindel |
|
|
to scatter |
streuen, verstreuen, verteilen (unregelmäßig) |
|
|
stratagem |
List |
“The Playbook” Included in this weighty tome is every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem, and bamboozle I’ve ever used or hope to use to pick up chicks and give them the business. |
|
gambit [fig.] [trick, device] |
Schachzug, Eröffnung [fig.] |
|
|
to hoodwinks somebody |
jemanden hintergehen, jemanden täuschen, |
“The Playbook” Included in this weighty tome is every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem, and bamboozle I’ve ever used or hope to use to pick up chicks and give them the business. |
|
assured |
versichert, gesichert, garantiert |
|
|
to litter [Am.] |
Abfall wegwerfen (auf den Boden) |
|
|
patch |
Fleck, Reparatur, Korrektur |
|
|
to go through a rough patch [idiom] |
eine schwere Zeit durchmachen, |
|
|
to spiel [coll.]
|
quatschen [ugs.], |
|
|
bummer [coll.] |
Flop, Reinfall; |
|
|
ducking |
untertauchend |
|
|
germs
|
Bakterien, Keime |
|
|
spaz [Am.] [sl.] |
Spasti |
|
|
pejorative |
abwertend, verschlechternd, verschlimmernd |
|
|
doozy [Am.] [coll.] |
erste Sahne [ugs.], Prachtexemplar [ugs.] |
|
|
Buckle up.
|
Schnall dich an. |
|
|
to elude |
ausweichen, umgehen, entschlüpfen |
He (88) tries to elude him (21). |
|
to mouth something [coll.] |
etwas lautlos mit den Lippen formen (ein Wort, eine Antwort) |
|
|
slacks |
Hosen |
What lightweight outfit, pink or white, makes the front of my slacks abnormally tight? - Sun dress |
|
to muster up |
sammeln |
Ted musters up the courage to talk to a girl at the bar... |
|
exertion |
Anstrengung, Anspannung |
|
|
trouncing |
verhauend, verprügelnd |
|
|
bedrock [fig.] |
Grundstein, Fundament |
Emotional baggage is the bedrock of America's most important cultural export. - Porn |
|
to ridicule |
verhöhnen, verspotten |
|
|
impugning |
bestreitend |
He is impugning that the earth is round. |
|
vast |
gewaltig, enorm, riesig |
That's a vast amount of notebooks. |
|
to be under the weather
to feel (a bit) under the weather [idiom] |
angeschlagen sein,
nicht ganz in Form sein |
|
|
to tail somebody [coll.] |
jemanden beschatten (heimlich verfolgen und beobachten) [ugs.] |
|
|
double entendres |
Zweideutig-keiten |
|
|
convenience [food] |
Annehmlichkeit, Vorteil, Nutzen, Bequemlichkeit |
Convenience food is food that is commercially prepared to optimise ease of consumption. |
|
cynical |
zynisch, spöttisch
|
|
|
skank [Am.] [vulg] |
Schlampe, Dreck |
|
|
appendix |
Anhang, Anhängsel |
|
|
gooey |
schnulzig, klebrig |
|
|
carnal |
körperlich, sexuell, sinnlich |
Sex drive |
|
gland |
Drüse |
“In my body, where the shame gland should be, there is a second awesome gland. True story.” - Barney Stinson |
|
ripe |
reif, ausgereift |
|
|
to huddle up |
sich zusammenkauern, zusammenwerfen, ankuscheln |
|
|
soil |
Erde, Boden; |
|
|
assignment |
Aufgabe, Auftrag, Einsatz, Zuteilung |
|
|
lap |
Schoß (einer Person), |
Lily sits on Barney's lap. |
|
lapping [of water] |
Plätschern |
You can hear the lapping of the water. |
|
suburban |
spießig [ugs.];
vorstädtisch |
|
|
to recall |
abrufen, zurückrufen, erinnern |
|
|
pounding |
Pochen, Gehämmer |
with a pounding heart |
|
to be well endowed [coll.] [idiom] |
ordentlich was in der Hose haben [ugs.] (bei Männern); |
|
|
desperation |
Verzweiflung, Hoffnungslosig-keit |
The man is feeling desperate about work. |
|
smitten |
ergriffen, heimgesucht, aufgeschmissen |
|
|
reluctant |
abgeneigt, widerwillig, zurückhaltend (zögerlich)
|
|
|
landlord |
Vermieter, Wirt, Grundstücks-besitzer |
A landlord is the owner of a house, apartment, land, etc. which is rented or leased to an individual or business, who is called a tenant. |
|
eavesdropping |
lauschen, abhören |
|
|
wrinkle |
Falte, Knitter, Unebenheit |
|
|
to contemplate |
beabsichtigen, nachdenken, erwägen |
|
|
repugnant |
abscheulich, abstoßend;
im Gegensatz stehen zu, im Widerspruch stehen zu |
|
|
to hoot |
johlen, tröten, |
|
|
hecklers |
Zwischenrufer |
Obama is no stranger to shutting down hecklers, frequently telling protesters to vote instead of boo. |
|
rebuttal |
Gegenbeweis, Widerlegung |
Definition:
An account that is written or stated to contradict another idea |
|
hence |
daher, deshalb, infolgedessen |
The roads were covered in ice; hence it was not safe to drive. |
|
lawnmower |
Rasenmäher |
|
|
adjacent |
angrenzend, benachbart, danebenliegend |
|
|
frosty |
frostig, eisig, kalt [auch fig. - cold atmosphere/smile] |
|
|
deliberation
|
Absicht, Überlegung, Behutsamkeit
|
Kids, you can't talk yourself into falling in love. It doesn't take days of deliberation. When it's real, you know pretty quickly, and with absolute certainty |
|
peeps [coll.] [sl] |
Leute |
Christian is looking for his peeps in the crowd. |
|
to braid |
flechten |
|
|
missile |
Rakete, Flugkörper, Raketengeschoss |
|
|
chopper [coll.] |
Helikopter, Hubschrauber |
|
|
fragile |
zerbrechlich, schwach, brüchig |
|
|
to shag [Br.] [vulg.] |
bumsen, ficken |
|
|
loo [Br.] [coll.] |
Klo, Toilette |
|
|
intimidating |
einschüchternd, |
|
|
to be floundering [idiom] |
ins Schwimmen geraten [idiom], zappeln |
|
|
trout |
Forelle |
Trout is the common name for a number of species of freshwater fish... |
|
frat [coll.] |
Studentenverbindung
|
They're all part of one frat called KNE in college. |
|
to haze |
schikanieren
|
|
|
to clutch |
umklammern, festhalten, ergreifen, kuppeln |
She is clutching her purse |
|
jugs [vulg.] |
Titten; |
She is showing off her jugs. |
|
to wallow |
sich suhlen, sich wälzen |
He is wallowing in money like a pig is wallowing in mud. |
|
wit |
Verstand, Scharfsinigkeit |
|
|
downright |
geradezu, absolut, ganz und gar
|
|
|
meddlesome |
aufdringlich, lästig |
My neighbor is meddlesome and has a tendency to poke his nose in everything I do |
|
presumptuous |
überheblich, dreist, unbescheiden |
|
|
to jimmy something [coll.] [Am.] |
etwas aufhebeln
|
|
|
con artist [coll.]
|
Hochstabler, Schwindler, Trickbetrüger |
|
|
omitted |
ausgelassen, weggelassen, fehlend |
Silence! Look, I know that things started out sketchy with me and Quinn, but I really like her, so please. Do you, Ted Middle-Name-Omitted Mosby, swear to uphold this Broath? |
|
sketchy |
dürftig, vage, oberflächlich |
|
|
to swindle |
schwindeln, betrügen |
|
|
deed |
Tat, Urkunde, Handlung |
|
|
shenanigans |
Blödsinn, Unfug, Schwindel, Tricks |
|
|
to swamp |
überschwemmen, überfluten überfordern |
He is swamped by all the mails he has to answer. |
|
suave |
charmant, zuvorkommend |
|
|
to soothe |
beruhigen, besänftigen, trösten |
She is soothing her baby. |
|
patchy |
unbeständig, ungleichmäßig, gefleckt
|
|
|
Yuck! [coll.] |
Igitt, Bäh (bei Eckel) |
An often used reaction when something is disgusting. |
|
woozy [coll.] |
duselig, benommen |
|
|
pay dirt [coll.] |
abbauwürdiges Erzlager; |
|
|
juvie [juvenile detention center] [Am.] [sl.] |
Jugendgefängnis |
Juvie, or the Juvenial Detention Center is the place where they send children who commit crimes. |
|
to swaddle |
wickeln [einwickeln, auch Babys] |
|
|
palate cleanser [fig.] [sl.] [rebound sex partner] |
Lückenbüßer |
|
|
onesie |
einteiliger Hausanzug für Babys, Strampler ohne Beine
|
|
|
demise |
Niedergang, Untergang, Tod |
|
|
slob [coll.]
|
Chaot, Chaotin
|
|
|
lousy [coll.] |
mies, schlecht, ekelhaft |
So, how's the nanny search going, Lil? Lousy. |
|
to hit pay dirt [idiom] |
fündig werden |
The next day, Lily and Marshall's nanny search hit pay dirt. Mrs. Buckminster... |
|
clicking
|
klickend, zuschnappend |
We're really clicking as a couple. Um, if any couple is clicking these days, it's me and Victoria. Do you think that you and Victoria are clicking more than me and Nick? Do you think you and Nick are Oh, that's precious. |
|
to cave in [fig.] |
aufgeben, klein beigeben, nachgeben |
|
|
to crackle |
knistern |
If you take one of these in your mouth it starts to crackle on your tongue. |
|
evicted |
zwangsgeräumt |
Their getting thrown out of their house. |
|
prenup [coll.] |
Ehevertrag |
|
|
to retaliate |
kontern, zuruückschlagen, rächen, vergelten |
|
|
to skedaddle [coll.] |
abhauen, verschwinden, flüchten, ausreißen |
KLAUS: If I could just take a quick whore's bath in your kitchen sink, then I will skedaddle. |
|
to wow somebody [coll.] |
jemanden begeistern, jemanden zum staunen bringen |
|
|
innate |
angeboren |
|
|
to bribe |
bestechen, verleiten |
|
|
irretrievably |
unwiederbringlich, rettungslos [verloren] |
The marriage between the parties is irretrievably broken. |
|
to nick |
klauen, einkerben, einschneiden
|
Hey, what's a four- letter word for cut? |
|
broad |
breit, umfassend, ausgedehnt |
a broad smile growing across her face. |
|
kennel
|
Hundehütte, Hundezwinger, Hundepension |
The dog is inside a kennel. |
|
pathetic |
erbärmlich, bedauernswert, Mitleid erregend |
|
|
to woo |
werben, umwerben, locken |
~He is wooing her... |
|
super [coll.] [superintendent][Am.] |
Hausmeister |
|
|
sleazy |
schäbig, heruntergekommen |
|
|
streetwalker |
Straßenprostituierte
|
|
|
fraud |
Betrug |
|
|
to grudge
|
beneiden, missgönnen |
Are you sure you guys forgive me? Absolutely.Don't worry, no grudges. |
|
to abbreviate |
abkürzen, verkürzen |
|
|
tipsy [coll.] |
angetrunken |
|
|
Atta boy! [coll.]
|
Guter Junge! |
|
|
viable |
machbar, brauchbar, realisierbar;
realistisch |
Marshall, Lily and Ted can't make it, for viable reasons I just learned via this text message I accidentally deleted. |
|
sought after |
begehrt, nachgefragt |
|
|
to swing |
schwingen, schaukeln |
Think we can swing that? Yeah, I do. |
|
to gloat |
sich hämisch freuen, brüsten
|
|
|
to ripple |
kräuseln, rieseln, plätschern
|
Because when you do one good deed (smacks lips) it creates a ripple effect.One good deed leads to another and another. |
|
on behalf of |
namens, seitens, im Namen von |
On behalf of the Manitoba Hotel and Curling Rink Association, we'd like to thank you for being the nicest, most well-behaved hotel guest ever. |
|
rash {adj} |
unüberlegt, überstürzt, voreilig
|
|
|
detached |
getrennt, freistehend, losgelöst |
|
|
to take something for granted |
etwas als selbstverständlich ansehen, |
|
|
foil |
Gegenstück;
Folie |
Marshall; |
|
to grant |
bewilligen, gewähren, |
|
|
feisty |
lebhaft, temperamentvoll, angriffslustig |
|
|
pelvis |
Becken |
|
|
to fizzle |
missglücken, zischen |
|
|
grungy [coll.] |
schäbig, dreckig |
|
|
census |
Volkszählung, Zählung |
A census is the procedure of systematically acquiring and recording information about the members of a given population. |
|
Shush! |
Pst! Sch! |
|
|
inadequacies |
Unzulänglichkeiten |
|
|
lectern |
Rednerpult |
|
|
to adjourn |
verschieben, aufschieben |
|
|
binder |
Heftmappe, Bindemittel |
|
|
exhilarating |
anregend, erheitern |
|
|
binky |
Schnuller |
|
|
to confess |
gestehen, zugeben, beichten |
|
|
nigh on
|
nahezu |
I've been one of your number one fans for nigh on three years now. |
|
séance [esot.] |
spiritische Sitzung [esot.] |
|
|
to startle
|
aufschrecken, |
Whaa!!! |
|
pungent |
penetrant, streng [Geschmack, Geruch, Gestank]
|
|
|
mullet [haircut] |
Vokuhila |
|
|
to foil something |
etwas vereiteln, etwas durchkreuzen |
|
|
veterinarian [shortform: vet] |
Tierarzt |
|
|
dweeb [Am.] [sl.] |
Trottel, Langweiler |
|
|
contortionist |
Schlangenmensch |
|
|
refinery |
Raffinerie (z.B. Öl) |
|
|
scaredy-cat [coll.] |
Angsthase [ugs.] |
|
|
to bogart something [Am.] [coll.] |
etwas vereinnahmen; |
|
|
luggage |
Reisegepäck, Gepäck |
|
|
to yearn for somebody/ something |
nach jemanden/etwas sehnen/verlangen |
|
|
furniture |
Möbel |
|
|
scalp |
Kopfhaut |
A: Do I become bald?
B: Well... A: What!? Ted, scalp check! |
|
seething |
brodelnd, kochend; |
|
|
to bestow |
schenken, erweisen, verleihen, geben (Preis, Titel, Ehre) |
|
|
malarkey [coll.] |
Quatsch, Unsinn |
|
|
utter |
völlig, äußerste, vollkommen |
|
|
muttering |
murmelnd |
|
|
to erode |
zerfressen, aushöhlen, erodieren |
|
|
bodacious [Am.] [coll.] |
toll, großartig, aufregend
|
|
|
Ixnay! [sl.] |
Nein!
|
|
|
affirmative |
positiv, bestimmt, bestätigend
|
A: Are you from Germany? |
|
snorkeling [Am.] |
schnorchelnd |
|
|
to ease |
erleichtern, lindern, verringern |
to ease = [to make something] easier (easy) |
|
to peg |
anklammern |
|
|
convenience |
Annehmlichkeit, Vorteil, Nutzen, Komfort |
|
|
Shoot! [Am.] [coll.] |
Mist!, Verflickst! |
|
|
retraction |
Rücknahme, Widerruf, Rückzug |
|
|
proxy |
Vertreter, Stellvertreter |
|
|
layer |
Schicht, Ebene |
|
|
heirloom |
Erbstück |
Ted's watch is an heirloom from his grandmother. |
|
It's pouring rain. |
Es regnet in Strömen.
|
|
|
serpent
|
Schlange |
|
|
lead [chem.] |
Blei |
|
|
petting |
Fummelei, Petting |
~Making out is a term of American origin, dating back to at least 1949, and is used variously to refer to kissing, petting, and necking, but may also refer to non-penetrative sexacts such as heavy petting. |
|
to bicker |
streiten, zanken |
|
|
repelling {adj} |
abstoßend, abweisend |
Cheese has an repelling smell! |
|
clemency |
Gnade, Nachsicht |
|
|
slur |
Beleidigung |
|
|
unequivocal |
eindeutig, unmissverständlich |
|
|
frank {adj} |
aufrichtig, freimütig |
"That said, journalism is hard and mistakes happen. When they do, as in this Maddow case, apologies should be frank and unequivocal." ~ Edward Snowden |
|
to wince |
zusammenzucken, zurückschrecken |
|
|
peripheral {adj} |
nebensächlich |
|
|
to wrap |
einpacken, einwickeln, verpacken
|
The ingredients are wrapped inside a bread. |
|
hitch |
Störung, Problem |
NARRATOR: Kids, it was two days before Barney and Robin's wedding, and everything was going off without a hitch. |
|
aviary |
Vogelhaus |
“When we leave the church, they’re going to release 100 doves. It’s going to be avi — wait for it — ary. Aviary.” |
|
creek [Am.] |
Bach (kleiner Fluss) |
sea-river-creek |
|
frigid {adj} |
eisig, gefühlskalt |
Not only is the place where he is frigid but he has a frigid character as well. |
|
to bail |
bürgen (retten) |
Um, can you come bail me out of jail? I thought I saw Bigfoot in Central Park and so I tackled him, but it turned out to be Russell Brand. |
|
to hoof [coll.]
|
latschen [ugs] |
|
|
to huff |
ärgern, grollen
|
|
|
buzzed {adj} [coll]
|
angeheitert |
Charlie is still buzzed from last nights trip
|
|
crammage [coll.] [sl.] |
A large ammount of crap that is tightly crammed into a relatively small space. |
|
|
gory {adj} |
mörderisch, blutrünstig, blutig |
|
|
to sway somebody |
jemanden/etwas beeinflussen/überreden |
|
|
to whack somebody |
jemanden verhauen/verprügeln |
She's about to whack somebody |
|
smithereens |
Bruckstücke, Fetzen, Splitter |
The city was bombed to smithereens. |
|
validation |
Überprüfung, Bestätigung |
|
|
to anoint |
salben (einen König) |
BARNEY: There is no girl too pretty, for I am Barney Stinson, Player King of New York City. |
|
congested {adj} |
überfüllt, übervölkert, verstopft |
This city is congested. |
|
to devour something |
etwas verschlingen, etwas fressen |
Robin is devouring this cake. |
|
pastry |
Gebäck, Teig |
Victoria works at a bakery. There you can buy a lot of different pastries. |
|
balderdash |
Unsinn, Quatsch |
Nonsense! Hogwash! Balderdash! |
|
fervor [Am.] |
Eifer, Leidenschaft |
|
|
hogwash |
Papperlapapp, Quatsch |
Nonsense! Hogwash! Balderdash! |
|
infamy |
Schande |
The minister’s act of adultery brought infamy to his name and his church. |
|
gullet |
Speiseröhre, Schlund |
|
|
hanky-panky [coll.] |
Schwindel, fauler Zauber; |
Just smile, be charming, ooze charisma, talk about the weather.For this might be a date, which means there might be hanky-panky... ;) hehe |
|
ooze |
sickern, durchsickern, triefen |
|
|
rabid {adj} |
tollwütig; |
This may sound kind of random, but there actually is a reason for my rabid Yankee fandom.I guess I'll just be honest here, though crazy it may seem. |
|
sated {adj} |
satt, gesättigt |
|
|
to yawn |
gähnen |
He fakes a yawn to get more physical contact with his date. :D |
|
whammy |
Angriff, Unglücksbringer |
|
|
errand |
Besorgung, Botengang, Auftrag |
She is running an errand. |
|
hunch |
Ahnung (Vorgefühl), Vermutung |
At the moment I only have a hunch of how things work here. |
|
grand larceny |
schwerer Diebstahl |
Larceny is a crime involving the unlawful taking of the personal property of another person or business. |
|
obnoxious {adj} |
widerlich, unausstehlich |
|
|
vain |
eitel, eingebildet; |
|
|
to barge |
rempeln, torkeln
|
They are always barging into each other |
|
to grovel |
kriechen
|
|
|
faint {adj} |
schwach, zaghaft |
Jenn smiled faintly with a nod. |
|
mittens |
Fäustlinge
|
|
|
premises |
Grundstück, Geschäftsräume; |
IN this building a company has their offices. |
|
poll |
Umfrage |
|
|
sod |
Rasenstück
|
|
|
demeaning {adj} |
erniedrigend |
|
|
confession |
Geständnis, Beichte |
|
|
allegedly |
angeblich |
Allegedly Cristiano Ronaldo is signing with Bayern Munich... :D |
|
vengeance |
Rache, Vergeltung |
|
|
exculpation |
Entschuldigung
|
John doesn't want to accept the exculpation of Tony... Hopefully they will get along again. |
|
dull {adj} |
langweilig, dumpf, dumm |
What a 'dull' company.....
Not really |
|
thorough {adj} |
gründlich, sorgfältig |
"The Some-Might-Call-It-Nitpicky-But-It's-Really-Just-Thorough Schooling of The Calligrapher". |
|
nitpicky {adj} [coll.]
|
spitzfindig, pingelig |
"The Some-Might-Call-It-Nitpicky-But-It's-Really-Just-Thorough Schooling of The Calligrapher" |
|
dire {adj} |
fatal (verhängnisvoll) |
|
|
fabled {adj} |
legendenumwobenen, sagenhaft |
|
|
vigorous {adj} |
energisch, lebhaft, kräftig |
BARNEY: The "Fabled Slapping Tree of Gongqing Forest" |
|
disposable |
wegwerfbar, verfügbar |
|
|
canvas |
Leinwand |
|
|
hiatus |
Unterbrechung, Auszeit |
|
|
underfunded {adj} |
unterfinanziert, mit zu geringen Mitteln ausgestattet |
When a project doesn't get enough money or material to establish |
|
binge eating |
Esssucht, Zwangsessen |
|
|
to reiterate |
wiederholen |
|
|
to molest somebody |
jemanden belästigen, jemanden sexuell belästigen |
|
|
to mooch [Am.] [coll.] |
schnorren |
Alan Harper is a total mooch, trying to get everything for free. |
|
unbearable |
unerträglich |
|
|
to make great strides [idiom] |
große Fortschritte machen, sich verbessern |
ROBIN: With your fear of flying? What, did the plane drive here? (laughs) |
|
to enlist |
anwerben, einschreiben (Militär) |
Marines have to get married in uniform, so I'll just go enlist.Dude, we can enlist together! That's the dream! That's not the I wonder if they let you pick bunkmates.I hope they do.Although I might want to request a single.You'll make friends. |
|
to spin yarns [idiom] |
Seemannsgarn spinnen |
I'm just a boring old man who won't stop spinning yarns.Oh, hey.I love your yarns.I hope you never stop spinning them. |
|
to chug something [Am.] [coll.] |
etwas exen/ auf ex trinken |
He wants to chug the hole glass. |
|
poppycock [coll.] |
Papperlapapp, Quatsch |
|
|
Kudos! |
Chapeau!, Hut ab! |
Cornflower blue, Ted.Cornflower blue! |
|
incumbent {adj} |
amtierend, vorherrschend |
At the moment Angela Merkel is the incumbent chancellor of germany. |
|
aplomb |
Souveränitat, Selbstbewusstsein |
Because the negotiator handled the hostage situation with aplomb, the kidnapper released everyone without harm. |
|
iffy {adj} |
fraglich |
|
|
orphans |
Waisen, Waisenkinder |
♪♪♪ Save the orphans! ♪♪♪ |
|
stumpy {adj} |
stämmig, plump, kurz und dick |
|
|
skeevy{adj} [Am.] [coll.] |
ekelhaft |
|
|
ordeal |
Tortur, Qual |
|
|
aloof {adj} |
distanziert |
He kept himself aloof from all party strife. |
|
genuine {adj} |
echt, aufrichtig, authentisch |
A genuine Sasquatch sighting out in nature. |
|
asterisk |
Sternchen * |
LILY: So did you get a perfect month? |
|
enduring |
dauerhaft, beständig, andauernd |
enduring - no end - during |
|
moat |
Burggraben, Graben |
TED: Did you wire the down payment to the castle guy? I got a castle guy. |
|
preposterous {adj} |
absurd, lächerlich |
His idea of selling dead bugs for big money is totally preposterous! |
|
to scoop |
ausschöpfen, schaufeln, |
You can use the scoop to scoop the right amount of powder right away. |
|
wimp [coll.] |
Niete, Feigling |
What a scaredy-cat... |
|
to rap |
klopfen, pochen |
He is rapping at the door. |
|
to sugar-coat something [Am.] |
etwas beschönigen, etwas schönreden |
I'm not going to sugarcoat it, 'Two and a half men' became way worse since Charlie got fired. |
|
lever
|
Hebel |
He can just pull the lever to turn it off. |
|
jaw |
Kiefer |
|
|
to dwell |
verweilen |
|
|
nursery |
Kinderzimmer; |
It's Marvin's nursery. |
|
lint |
Fussel |
It's an elepahnt made out of lint :O |
|
to berate |
beschimpfen, ausschimpfen |
to berate - be rage - if you are in ragemode you are much more likely to berate one of your mates |
|
humid {adj} |
feucht |
You can not even shoot a photo here, because of the humid temperature. |
|
to whittle something |
etwas schnitzen |
How to whittle without hurting yourself |
|
to go out on a limb [idiom] |
ein Risikio eingehen, sich aus dem Fenster lehnen |
He doesn't want to go out on a limb, but he really should give it a try. |
|
to hamper |
behindern, erschweren
|
The heavy rain and wind hampers him to walk fast. |
|
litigious {adj} |
streitsüchtig, prozessfreudig |
;D |
|
bloomers |
Pluderhose, Damenunterwäsche |
|
|
to bode |
ankündigen, prophezeien |
|
|
huffing and puffing |
schnaufend und keuchend |
Sheldon: Are you comfortable?Meemaw: Very. It’s nice to rest after 800 flights of stairs. |
|
remorse |
Reue |
Well, that is fine, because I’ve decided that I won’t be joining you. I’ve realized that the most genuine way to demonstrate the remorse I feel is to let you have this weekend to yourselves. |
|
to prolong |
hinauszögern, verlängern |
Emily: Well, I don’t accept your apology.Raj: What are you doing?Emily: It’s called standing up for myself. You should try it some time.Raj: Fine, how about this? You’re making me uncomfortable by prolonging this ridiculous fight, and I wish you’d stop. |
|
sincere {adj} |
aufrichtig, ehrlich |
It seemed like a sincere apology, but it could have been an act. |
|
sleet |
Schneeregen |
No, no, not just that. I mean, Detroit is beautiful when it’s sleeting. |
|
to perpetuate |
aufrechterhalten |
Nathan’s bad behavior only served to perpetuate his teacher’s negative opinion of him. |
|
succinct {adj} |
prägnant, knapp/ kurz |
Leonard: Oh, great. Dr. Gallo is terrific. You know, I, I’ve always been insecure that no one cares about what I have to say, but she made me see… |
|
rearing |
Erziehung |
Dr Gallo: Ah, it’s my pleasure. I’m curious, are you related to Dr. Beverly Hofstadter?Leonard: Uh, she’s my mother. You know her? |
|
to make for something |
in Richtung gehen |
- make for something - to move towards a place - |
|
blasphemous {adj} |
gotteslästerlich |
|
|
chunk |
Brocken, Stück |
If you cut something into pieces you've got a lot of different chunks. |
|
skinny-dipping [coll.] |
Nacktbaden |
A: I forgot my swimming suit |
|
to experience/know something firsthand
|
etwas selbst erleben, etwas am eigenen Leib erfahren, etwas aus eigener Erfahrung wissen
|
When you witness an accident with your own two eyes instead of hearing about it after the fact, this is an example of when you witnessed it firsthand |
|
spoiled {adj} |
verwöhnt |
Actually Raj was a spoiled kid. |
|
rabies |
Tollwut |
Howard thinks he might got rabies by the rabbids bite. |
|
to conceal |
verheimlichen, verbergen |
|
|
vice versa {adv} |
andersherum |
It’s quick to fly from Italy to Greece (or vice versa). |
|
indubitable {adj} |
zweifellos, unbestreitbar |
Since Woods has over ninety percent of the votes, it is an indubitable fact he is our new legislator. |
|
to splurge [coll.] |
protzen; |
|
|
vortex |
Wirbel |
|
|
emasculation
|
Entmannung
|
emasculation: |
|
allegiance |
Loyalität |
John Cena's catchphrase was: Hustle - ... - Respect |
|
to pledge |
versprechen, schwören |
|
|
to jaywalk |
verkehrswidrig eine Straße überqueren |
|
|
wrinkled |
faltig, runzelig |
|
|
shrew |
Giftnudel, Widerspenstige |
|
|
to officiate
|
amtieren; |
The Rock officiated a surprise wedding. (^.^) |
|
gracious {adj} |
liebenswürdig, gnädig, freundlich |
|
|
to be bent out of shape |
verärgert sein |
SHELDON: Stuart, what are you doing here? |
|
to contradict |
bestreiten, widersprechen |
No one dared to contradict him, so he was able to do everything he wanted. |
|
velocity |
Geschwindigkeit |
The wind velocity did not exceed 20 km. |
|
peculiar {adj} |
seltsam, merkwürdig, eigenartig |
|
|
snarky {adj}
|
höhnisch, abfällig |
|
|
irritable |
gereizt, reizbar, nervös |
|
|
no muss no fuss |
ohne Hektik und Geschrei |
no mess, no trouble |
|
randy {adj} [coll.] |
geil (sexuell)
|
rrrrandy rrr ;) |
|
subservient {adj} |
unterwürfig, untergeordnet |
While I do not mind following reasonable orders on occasion, I am far from subservient and will not do everything I am told. |
|
to crave |
ersehnen, flehen |
|
|
thrilled {adj} |
erregt, begeistert |
We were thrilled beyond words, a monumental success.
|
|
blasé {adj} |
gleichgültig |
Far too many people are blasé about their driving skills. ;) |
|
mortified {adj} |
beschämt, gekränkt |
If my mother picks me up from school in her pajamas, she will mortify me in front of my friends. xD |
|
wedded bliss |
Eheglück |
|
|
word on the street |
A rumor going around; what everyone is saying. |
there are a lot of people on the street - if something is told (word) it gets around fast. |
|
to prattle |
plappern, labern, plaudern |
|
|
to bargain |
verhandeln |
|
|
to scramble |
verrühren, klettern |
scrambled eggs |
|
to admonish |
mahnen, warnen |
No, no, no! |
|
vixen |
Füchsin; |
if there is a vixen you might want to wank (wichsen :D) |
|
neato {adj} [sl.] |
exzellent |
|
|
plain {adj} |
einfach, schlicht, deutlich, klar |
Sheldon: Mmm, tasteless. |
|
pet peeve |
Hauptärgernis,(persönliches) Lieblingsärgernis |
A pet peeve or pet aversion is a minor annoyance that an individual identifies as particularly annoying to himself, to a greater degree than others may find. |
|
garrulous {adj} |
geschwätzig |
blah blah blah blah blah blah blah blah blah... blah? blah blah blah |
|
to be bushed [coll.] |
erschöpft sein; |
|
|
jolly {adj} |
fröhlich, vergnügt, lustig |
jolly |
|
ebullient {adj} |
überschwänglich (mit einem übertrieben Maß an Gefühl) |
|
|
to gyp [coll.] |
schwindeln, betrügen |
|
|
to rat sb. out [coll.] |
jemanden verpetzen [ugs.] |
|
|
caroling
|
Sternsingen
|
They come to your house on Christmas and sing a song. |
|
fly {adj} [sl.] |
schick, cool, sexy |
ASHLEY: You look handsome, Will. Nice suit. |
|
superstitious {adj} |
abergläubisch |
My lucky number is 17. |
|
aptitude |
Begabung, Eignung, Talent |
An aptitude is a component of a competence to do a certain kind of work at a certain level. Outstanding aptitude can be considered "talent". |
|
curfew |
Ausgangssperre, Ausgehverbot |
Any regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time. |
|
illiterate {adj} |
ungebildet, analphabetisch |
Somehow a dinosaur can not read. Might be because he is illiterate... :D |
|
to slash |
schlitzen |
Darius likes to slash his enemys. (^.^) |
|
solecism |
Sprachfehler |
|
|
to loathe somebody/something |
jemanden/etwas hassen, jemanden/etwas verabscheuen |
- feel intense dislike or disgust for. |
|
to buzz |
summen, schwirren, brummen |
Bees buzz :D |
|
to quiver |
zittern, beben, schaudern |
|
|
to red-flag something |
vor etwas warnen, auf etwas aufmerksam machen |
A red flag is a sign or warning of any impending danger, disaster or doom |
|
plainclothes |
Zivilkleidung |
plain (ordinary) + clothes = clothes you usually wear during your everyday life. |
|
stove |
Herd, Ofen |
|
|
bogus {adj} |
betrügerisch, erfunden, gefälscht |
IT'S A SCAM :O |
|
gorge |
Schlucht |
You might fall off a cliff into a gorge... :( xD |
|
trespassing |
unerlaubtes Betreten |
Do not pass over 'tres'.... hahaha ha ha... |
|
soggy {adj} |
durchnässt, durchweicht |
|
|
mold |
Schimmel |
Yuck! |
|
wig [Am.] |
Perücke |
Roger has a lot of different wigs for his personae. |
|
prevalent {adj} |
vorherrschend, verbreitet, vorwiegend |
|
|
coach [esp. Br.] |
Reisebus |
A coach is a type of vehicle used for conveying passengers on excursions and on longer-distance intercity - or even international - bus service. |
|
stick-up |
Raubüberfall |
hands up - this is a stick-up |
|
heritable {adj} |
vererbbar |
|
|
temper |
Temperament, Laune |
|
|
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom] |
(das) Kind reicher Eltern sein |
|
|
proverb |
Sprichwort |
a word for a pro because it has a different meaning then what it actually says ;) |
|
to flinch |
zurückweichen, zusammenzucken |
|
|
cabbage |
Kohl, Kohlkopf |
MY CABBAGES! |
|
chimney
|
Kamin, Schornstein |
|
|
turmoil |
Aufruhr, Turbulenzen |
A turmoil can be a turm to find oil however in this case it refers to a situation like that when the people who live in this area become angry because of it. You know? xD |
|
bracing {adj} |
erfrischend, anregend, belebend |
Zuko made 'bracing' tea for Uncle Iroh... :D |
|
gift that keeps on giving |
1. (US, idiomatic) Something with continuing consequences. 2. (US, slang) A sexually transmitted disease. |
|
|
verdict |
Urteil |
ver=wer dict=diktieren, Diktatur Ein Diktator urteilt einzig selbst. |
|
to take sb to the woodshed [idiom] |
jemanden bestrafen
|
like in AC3 Achilles takes Connor to the woodshed (Holzschuppen) to punish/sentence him because nobody will see them there or what Achilles might do to him. |
|
locking horns [idiom] |
Kontroverse, Kraftprobe/Kräftemessen |
|
|
to pave the way for ... (somebody/something) [fig.] [idiom] |
Wegbereiter für ... sein, jemandem/etwas den Weg bereiten |
build the way for somebody to walk on - helping them to do something |
|
chink |
Riss, Spalt
|
free space between to things - rift |
|
eminent |
angesehen, berühmt
|
Eminem is eminent |
|
eminent domain [law.] |
Enteignung [law.] |
If the staate or an institution takes land or other posession away from someone |
|
Seize the day. [carpe diem] [proverb] |
Nutze den Tag! |
|
|
extortion |
Erpressung |
blackmailing |
|
leverage |
Einfluss, Druckmittel, Hebel |
lever age with increasing age your back most likely bends forward - therefore the lever increases as well if your back bends forward there is more pressure on you especially on the center ~ pressure + central ~ |
|
fraud |
Betrug, Betrüger |
Mike Ross is a fraud. He says he is a lawyer but he isn't. |
|
assets
|
Vermögen, Eigentum, Anlagen |
If you won a lot in poker because you had two ass's you probably have a lot money. |
|
sophisticated |
intellektuell, gebildet, elegant, schick |
[B comes into the room in a beautiful dress] A: Wow, you're... B: Beautiful? I know. Smoking hot? Oh yeah B: Yeah yeah ;) :D |
|
plunge |
Sturz, Fall, Kopfsprung, Eintauchen |
Nicht einfach planschen (plunge)
Sondern schön elegant mit dem Kopf voran ins Wasser springen. Manchmal auch nicht elegant sondern aus Versehen... |
|
to merge |
fusionieren
|
Kaiba: NOW YUGI YOU ARE GOING DOWN! |
|
to keep a low profile |
sich unverdächtig verhalten, sich zurückhalten, untertauchen |
if you're staying on a low profile it's very difficult to see you... because you're so low.. you know |
|
to despise someone/ something |
jemanden/etwas verachten/hassen |
|
|
hardship |
Not, Elend |
hard=hart, schwer |
|
to prosecute sb./sth. |
jdn./etw. bestrafen [strafrechtlich verfolgen] |
prosecute |
|
to play footsie with sb. [coll.] |
mit jdm. füßeln [ugs.] |
can be sexuall like playing with each others feets but can also be used to refer to two people flattering each other (mostly for no good reason) |
|
to be on a sticky wicket [idiom] |
in der Klemme sitzen, in einer heiklen Situation sein |
It's so sticky you can't move/do something -> a bad situation |
|
to muzzle sb. [fig.] [idiom]
|
jdn. mundtot machen, jdm. einen Maulkorb anlegen |
muzzle somehow reminds me of a grizzly bear and they often get muzzled so they can not bite somebody... if they're not in the wild obviously |
|
finesse |
Raffinesse, Gewandheit -The unique ability to manuever seemlessly around people or objects in a smooth manner. |
RAF was a group of terrorists who camped underground with a great amount of finesse =Raffinesse |
|
to give sb. the benefit of the doubt |
im Zweifelsfall zu jds. Gunsten entscheiden |
|
|
dismissive |
abweisend, respektlos |
dismissive = jmd der jmd disst ist ihnen gegenüber dismissive |
|
to savor [Am.] |
genießen; etwas kosten (Essen probieren) |
savor sounds like safe her
imagine your dream girl standing on a cliff which is crumbling... you want to savor all the time you have left with her because she is going down... you know :D |
|
to not get around sth |
an etw. nicht vorbeikommen |
|
|
merit |
Verdienst [Anspruch auf Anerkennung] |
|
|
chump
|
Dummkopf |
if somebody can not say jump he is a chump
|
|
to make amends |
entschädigen, wiedergutmachen |
a lot of people think that if they pray (amen..) they will rectify a mistake of their past
- to make amends = rectify imagine people 'make' a prayer (amen-ds) for rectifying |
|
crimson {adj} |
blutrot, purpurn |
Crimson Elite Riven will make a lot of people bleed... and the color of their blood is crimson. :O |
|
ecstatic {adj} |
begeistert, ekstatisch
|
ecstatic |
|
lifeline |
Rettungsleine |
You just fall overboard so they throw a lifeline at you to save you... you know in the end your life is on the line ;) |
|
to wait for the other shoe to drop [Am.] [idiom] |
auf die nächste Hiobsbotschaft warten
|
|
|
to slander |
beleidigen, verleumden |
|
|
insurmountable |
unüberwindbar |
insur.. well unsure I guess |
|
pity party [Am.] [coll.] |
[Selbstmitleidsorgie] |
When someone goes home crying about oneself |
|
stage fright |
Lampenfieber |
... many people are frightened while on stage... many have stage fright you know Bro.... like your boy Louis Litt
|
|
catch |
ein guter Fang |
|
|
coaster |
Untersetzer |
You can put your drink on a coaster. That way the table won't get wet. |
|
affectionate |
liebevoll, zärtlich, anhänglich |
After Marshall proposed to Lily she became... hmm how should I say this... affectionate... ;) |
|
wanked and chunged |
to be stoned, drunk, crossfaded
|
after smoking weed etc |
|
to restrain |
zurückhalten, beschränken |
Sheldon received restraining orders from multiple stars :D
|
|
to assess |
abwägen, beurteilen, einschätzen, feststellen |
On the one hand there is 'ass'
On the other hand there is 'ess' |
|
klutzy {adj} [Am.] [coll.] |
schwerfällig, trampelhaft |
Barney nudges Ted over some bags.... |