• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/62

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

62 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Der Pullover lief ein wenn er gewaschen wurde.

The sweater shrank when it was washed.

Die Behandlung sollte den Tumor verkleinern.

The treatment should shrink the tumor.

Er zuckte entsetzt zusammen, als er die tote Katze sah.

He shrank in horror when he saw the dead cat.

Könntet ihr bitte klären wieso dies der Fall ist, da dies in unserem System eine Menge Log entries erzeugt.

Could you please clarify why this is the case as due to this a lot of log entries are created in our system.

Sie sagte das sie das ans team uk weitergeben wird und uns dann berichtet.

She said that she would report this back to Team UK and let us know the outcome."

Die letzte Frage ist eher allgemeiner Natur.

The last question is more of a general question.

Wir müssen auch sicherstellen, dass es erlaubt ist, das skript auf allen AEB engines auszuführen.

We also need to ensure that it's permissible to execute the script on all AEB engines.

Könntest du das möglicherweise übernehmen ?

Could you possibly take charge of this ?

Das ist bei weitem die bizarste Geschichte die ich je gehört habe.

This is by far the most bizarre story I've ever heard.

Was machen wir jetzt?

What are we going to do now?

Steh dazu wer du bist.

Own up to who you are.

Ich habe dich Dinge tun sehen von denen ich dachte dass sie niemals möglich sind.

I have seen you do things that I (have) never thought possible.

Du wirst nicht die schlechten Gewohnheiten deines Vaters übernehmen.

You are not going to pick up the bad habits of your father.

Woher sollte ich wissen dass er nicht tot bleibt?

How was I supposed to know he wouldn't stay dead?

Ich kann einen Spaten von einer Schippe unterscheidenen.

I can tell a spade from a shovel.

Ich hoffe ich sage nichts falsches.

I hope I'm not saying anything wrong.

Lass uns darüber später nochmal in Ruhe sprechen.

Let's talk about it later in a relaxed manner

Schimmelkäse

Moldy cheese

Vielleicht legen wir das Thema erst einmal auf Eis.

Maybe it's better to put this topic on ice for the time being.

Schimmel

Mould

Das war ein wenig zweideutig.

That was slightly ambiguous.

Die Zugstrecke

The train line

Die Feder spannt oder lockert den Draht.

The spring tightens/tensions or loosens/relaxes the wire.

Ich denke es hat damit zu tun dass..

I think it has to deal with..

Vielleicht können wir die schichten tauschen.

Maybe we swap the shifts.

Wenn man im Bett liegt mit dem Kopf auf dem Kissen stört die Brille auch.

If you lie in bed with your head on the pillow, the glasses also get in the way.

Weißt du bis wann wir mit einer Umsetzung rechnen können?

Do you know when we can expect this to be implemented?

Von wem?

Who by? By whom?

Es ist schwer zu sagen, was man für jemanden wie Claire tun kann.

It's hard to know what can be done for someone like Claire.

Wenn du ein Versteck brauchst.

When you need a hideout.

Ich werde sehen, ob ich noch mehr Hilfe auftreiben kann.

I'll see if I can round up more help.

Weißt du, in welchem Zeitrahmen?

Do you know in what timescale?

Wenn ich mich auf den Stuhl setze geht es runter.

When I sit down on the chair, it goes down.

Wann lässt du dein Dach reparieren?

When are you going to have your roof repaired?

Wenn wir überhaupt zwei Kunden haben die das nutzen.

If we have two customers at all using this.

Ist es in der Zwischenzeit möglich geworden diese Nachricht zu verschicken.

In the meantime, it has become to possible to send this type of message.

Wir haben Kürbisse ausgehöhlt.

We were hollowing out pumpkins for Halloween

Zylinder

Cylinder

Wie sollen wir eine sicherheitsprüfung bestehen?

How are we going to pass a safety inspection?

Es ist gut wenn ein Entwickler noch einmal einen Blick darauf wirft.

It's good if a developer takes another look at it.

Wenn du mehr Kalorien isst wirst du zunehmen.

If you eat more calories you will gain more weight.

Ich esse jeden Morgen zum Frühstück Müsli.

I have cereal every day for breakfast.

Es enthält fast keine Nährstoffe und keine Ballaststoffe

It has nearly no nutrients and no dietary fiber

Dann ist es wieder genauso wie es vorher war.

Then it is exactly as it was before.

Der Status einer Deklaration wird auf "Überlassen" gesetzt wenn eine DMSROG empfangen wird, unabhängig davon, ob ein Abgabenbescheid eingegangen ist oder nicht.

The status of a declaration moves to 'Released' when a message of type DMSROG is received, regardless of whether a tax message has been received.

stimmt der zweite punkt in der karte noch ?

Is the second point of the task card still correct ?

Es würde unser Problem nur verschlimmern.

It would only exacerbate our problem.

Ich bleibe hier stehen wo mich niemand sehen kann.

I stay here were nobody can see me.

Unsere Couch war bei unserem Vater.

Our couch was with our father.

Ich bin letztes Jahr in die sechste Klasse gekommen.

I entered/joined the six grade last year.

Er hat es mir geschenkt.

He gave it to me as a present/gift.

Statiker

Structural engineer

Gibt es einen Weg das herauszufinden?

Is there a way to find out?

Ich hab es hinter das Auto gestellt.

I put/placed it behind the car.

Er wurde vom erbe ausgeschlossen.

He was excluded from the inheritance.

Du musst ein Testament machen.

You must make a will.

Schlüpfer

Briefs

Werden Sie auf dem Weg ins Wohnzimmer einen Zwischenstopp in der Küche einlegen?

Will you stop over in the kitchen on your way to the living room?

Ich griff das Ende des Seils und zog, so fest ich konnte.

I grasped the end of the rope and pulled as hard as I could.

Wie geht's dir? Es geht so.


How are you doing ? Not so great, but not terrible either.

Ich habe einen komischen Ausschlag.

I have a strange rash.

Dies würde mir einen merge sparen.

This would save myself a merge.