Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/238

Click to flip

238 Cards in this Set

  • Front
  • Back
autistic children
自闭症儿童
tilt your head back
头往后仰
measles
麻疹
be immunized
打了疫苗
birth defects
先天缺陷
be vaccinated
打过疫苗
there's no proven link between ..
..间没有必然联系
time bombs
定时炸弹
gynecology
妇科
fertility
产科
i do the follow-up
我负责跟进
lift up your shirt
把衣服撩起来
this is one time thing
只此一次
extortion
要挟
get fluids
输液
it's my sincere hope that ..
我真诚的希望
generosity
慷慨
public education in America has been in peril
美国的公共教育已陷入危机
lack of funds
缺乏资金
underqualified teacher
不符资格的教师
negligent
粗心大意的
demin jacket
牛仔夹克
governor
州长
act alone
单独行动
an accomplice
共犯
dig into his personal life
挖掘他的私生活
go easy on him
对他宽容些
d democratic process
民主进程
incomprehensible
费解的
voter
选民
be discreet
言行谨慎
he took a bullet for me
他为了挡了子弹
clear his schedule this afternoon
把他下午的行程都推掉
governor
州长
you're cyberfriends with her
你和她是网友
she friended me
她加我做好友的
musicfest
音乐节
you're way off base
你无凭无据
pillow talk
枕边话
she has headed home early
她已经先回家了
distance her from me
让她和我保持距离
he reassigned her
他辞退了她
campaign slogan
竞选标语
take it over in person
亲自送去
u don't seem too shaken up by that
你好像根本不为所动
funeral expenses
葬礼费用
i like a man who can own up to his own mistakes
我喜欢勇于承担错误的人
two birds for one bullet
一箭双雕
a player
花花公子
she went from part-time volunteer to paid staff
她从志愿者一跃成为正式员工
wholesome
单纯的
we all partied just as hard as we worked
我们努力工作,也尽情享乐
she threatened to go public with the affair
她威胁要把地下情公之于众
make a scene
大吵大闹
ammunition
弹药
crosshairs
(枪的)十字线
a recycling bin
垃圾回收箱
a stop sign
一个停车标识
it's very hard to see at night
夜晚很难看见
her confession is pure fiction
她的供词完全是捏造的
ecstasy
摇头丸
i was IMing u back to be polite
我回复你信息只是出于礼貌
she took the fall in order to cover for someone else
她做了替死鬼帮别人顶罪
fundraiser
筹款晚宴
pseudo-science
伪科学
he admitted to a hit and run
他承认肇事逃逸
what vintage
哪个年份的酒
i dropped her off at her house
我把她送到家
campaign donor
竞选赞助方
she put her headphones on me
她把耳机给我听
enough said
不用说了
suicide note
自杀遗言
don't let him fool u
别上他的当
word choice
用词
repetition
用词重复率
he's preoccupied with power and status
他看重权力和地位
he pulled some strings to make it go away
他拉关系平息了这事
she and i go way back
我们认识很久了
major stakeholder
主要股东
they don't deserve your loyalty
他们不值得你这么忠心
he left too many loose ends
他留了太多漏洞
no one's going to take her word over yours
比起她的话,大家都会选择相信你
i'm trying to look out for her
我想留心帮助她
the following story is fictional and does not depict any actual person or event
*
throw him
摔他
great win tonight
今晚赢得漂亮
suit yourself
随你便
can i get on
我能上车么
all set for tonight
今晚都已准备好
he was participating in illegal underground fighting
他参与了非法的地下格斗
it was caught on a camera phone
被手机录了下来
anonymously
匿名的
these underground fights are savage
地下格斗野蛮
it's already slipped through our fingers once
它已从我们的指缝中溜走过一次
i'm a professional with a job to do
我公事公办
i've moved on
我已经放下了
if he gets wind of what's going on
如果他听到风声
Caucasian
白人
insult my intelligence
别侮辱我的智商
see yourself out
你自己出去吧
that scratch is from him
是他抓的
lean
瘦瘦的
devilish good looks
一脸凶相
interfere with a federal investigation
干涉联邦调查
i'm prime suspect
我是头号疑犯
i'm gonna lose custody of her
我会失去她的抚养权
d clarity's terrible
清晰度太差了
show hostility towards him
对他有敌意
mind if i sit in
介意我坐着么
i'm gonna stick around for it
我在附近等着
want me to take over
要我接着干么
get the truth out of him
从他问出真相
shoot pool
打台球
i'm sold
我相信
scientifically speaking
从科学角度而言
contempt
蔑视
what was it called
叫什么来着
i barely recognized u
我差点没认出你
takes one to know one
吃一堑长一智
receptionist stepped away
前台不在
i have to cancel tonight
今晚没法陪你了
i brought this to buy your forgiveness
我带来这个想请你原谅我
what did they fight about
他们为何吵架
he called it irresponsible
他认为这是不负责任的表现
walk away from the obligations
从责任义务中脱身
u got a light
有打火机么
put it out
扑灭火
your eyes just did the talking for u
你的眼神已经替你回答了
he's at lunch
他去吃午餐了
.. put his credibility in question
...使他的可信性有质疑
he was a little misguided
他有点误入歧途
he flashed fear
他闪过一丝害怕神色
it affected my promotion schedule
这影响了我升职
i've withheld information
我隐瞒了信息
u've got some explaining to do
你要做点解释了
i concealed a personal relationship with him
我隐瞒了和他的私人关系
it's a lifetime membership
终身不得脱离组织
i'm terrible with names
我总不记得名字
handle with care
谨慎对待
make terrifying phone calls to the family
给这家人打恐吓电话
big talk is easy when you're not the executioner
你又不是行刑人,站着说话不腰疼
he never confessed to d kidnapping and gruesome murder of ..
他从未承认绑架并残忍杀害..
i kept copies
我保留了复印件
you made d paper
你上报了
i thought u were fighting about me
我以为你们在为我吵架
we're having a work-related discussion
我们在谈工作上的事
i found this message on my answering machine
我接到这通固定电话留言
prosecutor
检察官
alphabetized books
书是按照字母排序的
a hoax
一个恶作剧
maintain my victim status
保持我受害人的形象
inflict emotional pain
在伤口上撒盐
im on a deadline here
我这里有急事
how did he handle this rejection
他对落选有何反应
a golf club
高尔夫棒
once this lawsuit is filed
一旦官司打起来
he insults me on a daily basis
他天天侮辱我
polish up the resume
修饰简历
he's lack of motive
他缺乏作案动机
sign into a psychiatric hospital
进了精神病院
riddle
猜谜
u get in a circle with everyone
你和大家围成一个圈
second amendment
第二修正案
agoraphobia
旷野恐惧症
nymphomania
花痴
i named my poodle after her
我给贵宾犬取了她的名字
depressives
抑郁症者
lice
虱子
locusts
蝗虫
i already used up my phne privilege when i called u
我只能打一个电话,就打给你了
rattled
心里慌乱的
controlling
控制欲强的
detail-oriented
重视细节的
flute
长笛
clarinet
单簧管
premature
早产儿
i'm gonna call them and set up an interview
我要给他们打电话约面试
pastries
糕点
let's cut to the chase
废话少说
news clippings aren't relevant
新闻剪报不可靠
d diner was torn down by the company
小饭馆被公司拆迁
she gets her craftiness from u
她这么狡猾都是跟你学的
a man can change
人会变的
so you're not here to pry then
所以你不是来监视的罗
pry on u in here
在这里监视你
why don't u grab that table
快去抢下那个桌子
i gotta take this
我要接这个电话
i'll take it outside
我到外面去接电话
is there a secret that you're keeping for him
你有替他瞒着什么秘密么
a gun in the lap
裤袋里揣著把枪
naughty
淘气的,爱捣乱的
leave our personal feelings behind on this one
这件事上感情先放一边去
i want to thank u in advance on behalf of ..
我想代表..先谢谢你
any demands so far? not as of yet, no
有什么需要么。目前还没有
i'd have to get clearance
我要澄清一下
i'll let her tell u that
我让她自己来告诉你吧
3 guesses
三种可能
that's fear in his face
他脸上满是恐惧
how'd u know him
你怎么认识他
he worked undercover
他做过卧底
he's just a nothing
他是无名小卒
my former boss
我的前老板
you've already busted him as undercover
你早就识破他的卧底身份了
for old time's sake
看在多年交情的份上
why would i want to do that
我为什么要这么做
it's not a request
这不是请求
break into the safe
撬开保险箱
it's quite a collection
里面东西还真不少
lose d hood
摘掉头罩
a wind chime
风铃
disgust at ..
对..的厌恶
he's being deliberately vague
他言辞含糊
restore his honor
恢复他的信誉
let him down
放他下来
inexperienced
没有经验的
principled
有原则的
follow his footsteps
跟随他的足迹
you're averting your gaze
你在转移视线
you're full of guilt
你满是愧疚
deflection
转移话题
u can't stand me being around her
你无法忍受我和她在一起
i know when i'm being lied to
别人跟我撒谎时我很清楚
things work a certain way
万事皆有道
does it matter at this point
到这份上还重要么
when d coffin went down
当棺木下葬时
your point being?
你的意思是?
u gotta come clean
你要老实交代
he's faking it
他是装的
i got a little trouble staying awake
我很困
yawn
打哈欠
i caught d look between these two
我察觉到了他们间的眼神接触
bullet missed his artery
子弹没有伤及动脉
u leave d tip
你付小费
forget a lunch date with my daughter
忘记要和女儿共进午餐
there's still a .01%(point o one percent) chance that ..
仍有百分之0.01的可能性..
i look across d room, and there's your mom
我看到你妈妈在房间那边
he's being chatted up by some astronomer
她在和一个天文学家聊天
a scientist's job is to verify
科学家要做的就是验证