• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/141

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

141 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
آخر نه که با همند
since they are together, due to the fact that they live together
âkher nah ke hamand
تور
net; lace; gauze; veil
tur
شکاف
fissure, crack, slit, crevice, rupture, split, cleft in a mountain; a cavern
shekâf
مرخص شدن
to be excused, go depart, withdraw, be dismissed
morakhkhas shodan
مرخص
dismissed, excused, permitted (to leave); freed, licensed, authorized
morakhkhas
ناچار
forced by necessity, constrained, compelled; helpless; indispensable
nâchâr
همينطور
on and on; and so on
hamintour
زور
force; power, strength, energy; violence, forcible means; weight, pressure; unsound, illogical, unfair, unreasonable (remark)
zur
وجب
span
vajab
معلق
hanging, suspended; somersault
mo'allagh
معلق زنان
continuing/ed to do somersaults
mo'allagh zanân
زنان
verb
striking, playing
zanân
قوت گرفتن
to take vigor or energy, gather strength; begin to recover (as from illness); come into force, be re-enforced
ghovvat gereftan
قوت
strength, power, vigor, force
ghovvat
شکارچی
hunter or huntsman; sportsman
shekârchi
گلوله
bullet; a shot, pellet; ball, marble; spherical object
goluleh
ایناهاش
voila, here it is
inâhâsh
لنگ
lame, maimed
lang
لنگ لنگان
limping
lang langân
لاک پشت، لاک‌پشت
turtle, tortoise
lâk posht
چرت
drowsiness
chart, churt
چرت زدن
to take a nap, be drowsy, slumber
chart / churt zadan
کبک
partridge
kabk
قهقه \ قهقهه
laughter
ghahghah / ghahghaheh
عطر
perfume, scent, attar, essence (of roses), essential oil; aroma, sweet odor; flavor
'atr (classical: 'etr)
علف
grass; fodder, forage; herb
alaf
موج زدن
to swell (with waves), surge; to wave, undulate, roll
mouj zadan
وسط
middle; center; inside, interior; average
vasat
کیف کردن
to enjoy very much; to feel exhilaration (from an intoxicant), intoxicate
keif kardan

کیف


(state/condition)

intoxication, inebriation; gratification

keif

از وقتی که
since when, from the time
az vaghti ke
دورش را گرفتن
to surround, encircle someone
duresh râ gereftan
غریبه
wonder, strange thing; stranger, foreigner
gharibeh

ها

[similar to the Canadian 'eh'?; affirmative response-Shiraz]

گیر
hold, catch
gir
کنان
doing, making
konân
بر پشت
back
bar posht
بهم زده
struck together, confused, upset
beham zadeh
سر راه
on the way
sar-e râh
گشاد
wide, broad, large, loose; open; exposed to be taken (backgammon)
goshâd
هر طوری شده
under any circumstances, no matter what
har touri shodeh
وسوسه شدن
to be tempted, enticed
vasvase shodan
هیاهو
tumult, brawl, uproar, clamor
hayâhu
آبتنی \ آب تنی
bathing, swimming
âbtani
شما \ تو کجا اینجا کجا
how strange to see you here
shomâ / to kojâ injâ kojâ
جهانگردی کردن
to travel the world
jahângardi kardan
گشتن \ گرد
to turn, turn around, circulate, ramble, search, become
gashtan / gard
باشد \ باشه
okay, all right; may it be, let it be
bâshad / bâshe
پوشاندن \ پوشان
to clothe, invest; cover, envelop; conceal; overlay
pushândan / pushân
تک \ تك
single
tak
مات
mate, checkmate; fig. astonished, confounded
mât
متحیر
astonished, amazed, surprised
motahayyer
پچ پچ کردن
to chat, whisper
pech pech kardan
پچ پچ
chat, whisper
pech pech
راحت گذاشتن
to leave someone / something alone
râhat gozâshtan
کلی
general, universal; total; great
kolli
به کلی
completely
be kolli
دور و بر
environment, surroundings
dour o bar
بالا آمدن
to come up; to cost, amount to; nauseate; be trained
bâlâ âmadan
سرپوش
cover, lid; valve
sarpush
گیر افتادن
to be captured, caught; be taken; to be involved (in a difficulty), get into a plight
gir oftâdan
تقصیر
guilt, offense, fault, culpability
taghsir
قورت دادن
to gulp, swallow
ghurt dâdan
ترسناکی
horridness, fearfulness, fear, scary
tarsnâki
دلش برایش سوختن
to pity someone
del (ash) barây (ash) sukhtan
گیر آمدن
to be available, be found
gir âmadan
زاری
lamentation, weeping
zâri
التماس کردن \ به التماش افتادن
to entreat, beseech, supplicate, adjure, beg
eltemâs kardan / be eltemâs oftâdan
حضرت
Excellency, Highness, Majesty; presence
hazrat
اگر لطف کنید
if you kindly ...
agar lotf konid
منقار
beak, bill (of a bird)
menghâr
دعاگو
one who prays on behalf of another; supplicant
doâgu
معدن
mine, quarry, pit; mineral, ore; fig. source
ma'dan
بخشایش
act of bestowing; granting, etc.; forgiveness, absolution
bakhshâyesh
خفه
strangled; suffocated; choked; close, muggy, stuffy, stifling; gloomy
khafeh
خفه کردن
to choke, strangle, string up; suffocate; stifle; to extinguish, dampen; tire out, annoy, bore
khafeh kardan
به دست آوردن
to obtain
be dast âvardan
کنار کشیدن
to withdraw, bow out, retire, recede
kenâr keshidan
به جان همدیگر / یکدیگر انداختن
to create trouble between people to get them to fight each other or to break their unity
be jân hamdigar / yekdigar andâkhtan
نقشه
plan, map, drawing, design, model
naghsheh
تعریف ... را شنیدن
to hear something about one's ability, capability, good character
ta'rif ... râ shenidan
شرط
condition, stipulation, provision; bet, wager; covenant, agreement; requisite
shart
در فکر ... بودن
to think about / of ...; to have hope for ...; to have focused on ...
dar fekr ... budan
عقب نشستن
to retreat, recoil, beat a retreat, lose ground; to keep away, aloof; [O.S.] to sit behind
aghab / agheb neshastan
به هر حال
anyway, however
be har hâl
هر حال
howsoever
har hâl
در هر حال
at any rate, in any case
dar har hâl
حیله گر \ حیله باز
tricky, crafty, cunning, artful; subtle; cunning person, tricky fellow, a cheat
hileh gar / hileh bâz
قربان
sacrifice; offering; immolation; victim
ghorbân
عقل از سرش پریدن
to be out of one's mind
aghl az saresh paridan
گول زدن
to dupe; deceive, play a trick upon
gul zadan
گول
fraud, deceit, trick
gul
گول خوردن
to be deceived, duped
gul khordan
جان خود
one's life, oneself
jân khod
فکر کسی را کردن
to think of/about someone; to value others, respect others' rights
fekr kasi râ kardan
بیجان
lifeless, inanimate; weak, faint
bijân
خود را به مردن زدن
to pretend to be dead
khod râ mordan zadan
همه تان را
all of you [object in sentence]
hameh tân râ
پاره کردن
to tear, rip, tear to pieces, rip apart
pâre kardan
وسط حرف کسی دویدن
to break into someone's words, interrupt
vasat harf-e kasi davidan
داد زدن
to shout, cry
dâd zadan
بس کن(ید) دیگر
enough!; that's enough! stop!
bas kon(id) digar
بچه ننه
spoiled child
bachcheh nanah
ننه
Mamma
nanah
چیزی را جلوی چشم کسی گرفتن
to show something to someone's face
chizi râ jelou-ye chashm kasi gereftan
دروغکی
pretending, falsely
dorugheki
پاداش \ پاداشت
compensation, reward; retribution
pâdâsh / pâdâsht
به پاداش همین کار
in return for what you did
be pâdâsh hamin kâr
زنده
alive, living, live
zendeh
حسابی
sound, logical, reasonable, well-founded
hesâbi
مجال (پیدا) کردن
to find an opportunity / leisure
majâl (peidâ) kardan
مجال
leisure, opportunity
majâl
به سرعت برق
as quick as lightning
be sor'at-e bargh
ساخته
made, manufactured, created, built, fabricated, ready-made
sâkhteh
پیری و معرکه گیری
doing young things at an old age
piri yo ma'rekeh giri
معرکه گرفتن
to stage a performance, put on a show; colloq. fig. to make a scene, become the center of attention
ma'rekah / ma'rekeh gereftan
سلام روستایی بی طمع نیست
a (poor) villager expects something when he comes to greet you warmly
salâm-e rustâ-i bi tama' nist
طمع
covetousness; cupidity, greed; acquisitiveness, expectation, hope
tama'
بی طمع
disinterested, not covetous
bi tama'
روده درازی
garrulity, babble, babbling, prattle, prattling, idle talk
rudeh derâzi
روده
intestine, gut; string of a musical instrument
rudeh
ناز نازی
[similar to "spoiled child"]
nâz nâzi
با هم زد و خورد کردن
to get into physical confrontation, fight
bâ ham zad o khord kardan
همراه
fellow-traveler, companion in the way; escort
hamrâh
همان وقت
(at the) same time
hamân vaght
دیواره
rim, scarp, parapet; anything resembling or suggesting a wall
divâreh
هموار
level, even, smooth; fig. gentle, quiet
hamvâr
پیوستن \ پیوند
to join
peivastan / peivand
فراوانی
plenty; abundance; great supply
farâvâni
به خود آمدن
to come to one's senses, realize
be khod âmadan
بر خوردن
to encounter, run into, clash; offend, be offended
bar khordan
دو دم
double-edged
do dam
تکه تکه کردن
to tear or break to pieces; devour
tekkeh tekkeh kardan
تکه تکه
torn to pieces, ragged; broken to pieces, fragmentary
tekkeh tekkeh
جنبیدن \ جنب
to move, shake, get going
jonbidan / jonb
جا خالی کردن
to give way, make room
jâ khâli kardan
باتلاق \ باطلاق
swamp, wetlands
bâtlâgh
داخل شدن
to enter, come in; mix, mingle; penetrate
dâkhel shodan
در بردن \ دربردن
to carry off / away
dar bordan
همراه بودن
to accompany, be with
hamrâh budan
حمله کردن
to attack, assault, charge, strike
hamle kardan