Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
35 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
quandō?
|
when?
|
|
|
prō pompā currēbant
|
in front of the procession were running
|
|
|
multae puellae
|
many girls
|
|
|
quae flōrēs in viam spargēbant
|
who were scattering flowers onto the road
|
|
|
post multitūdinem puellārum
|
after the crowd of girls
|
|
|
tubicinēs et puerī prōcēdēbant
|
trumpeters and boys were advancing
|
|
|
nōs, quī pompam plānē vidēre poterāmus
|
we, who could see the procession clearly
|
|
|
assiduē plaudēbāmus
|
were continuously applauding
|
|
|
duo iuvenēs, tamen
|
the two young men, however
|
|
|
quōs Galatēa ē locō ēmōverat
|
who Galatea had moved out of their place
|
|
|
pompam vix vidēre poterant
|
could hardly see the procession
|
|
|
spectā illās rosās
|
look at those roses
|
|
|
quās fēminae in viam spargunt
|
which the women are scattering onto the road
|
|
|
rosās pulchriōrēs quam illās
|
roses more beautiful than those
|
|
|
rārō vīdī
|
I have rarely seen |
|
|
hūc venī! stā prope mē!
|
Come here!
|
Stand near me!
|
|
cūr fīliam tuam nōn cūrās?
|
Why don’t you look after your daughter?
|
|
|
ō caput meum!
|
O my head!
|
|
|
quam raucus est sonitus tubārum!
|
How harsh the sound of the trumpets is!
|
|
|
tubicines vix audīre possum!
|
I can hardly hear the trumpet players
|
|
|
quam raucae sunt
|
how harsh are
|
|
|
vōcēs fēminārum Graecārum
|
the voices of Greek women
|
|
|
quattuor sacerdōtēs
|
four priests
|
|
|
effigiem deae in umerīs ferēbant
|
were carrying the statue of the goddess on their shoulders
|
|
|
vīlēs sunt omnēs stolae meae
|
all my dresses are cheap
|
|
|
quod marītus avārus est
|
because my husband is a miser
|
|
|
subitō iuvenēs Galatēam trūsērunt
|
suddenly the young men pushed Galatea
|
|
|
iuvenis forte pedem Galatēae calcāvit
|
a young man accidentally trod on Galatea’s foot
|
|
|
nōlī mē vexāre!
|
Don’t annoy me!
|
|
|
nōn decōrum est mātrōnam trūdere
|
it’s not right to push a lady
|
|
|
hic iuvenis forte tibi nocuit
|
this young man hurt you by accident
|
|
|
nōlī istum iuvenem dēfendere
|
don’t defend that young man
|
|
|
uxōrem fīliamque numquam cūrās
|
you never look after your wife and daughter
|
|
|
facile est mihi tragoediās scrībere
|
it’s easy for me to write tragedies
|
|
|
tōta vīta mea est tragoedia
|
my whole life is a tragedy
|
|