Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
274 Cards in this Set
- Front
- Back
acasă
|
home, at home
|
|
acum
|
now
|
|
alb
|
white
|
|
un an
|
year
|
|
o autoritate
|
authority
|
|
bolnav
|
ill
|
|
un cartier
|
district
|
|
un ceas
|
hour, clock, wrist watch
|
|
centru
|
center
|
|
când
|
when
|
|
cu
|
with
|
|
dacă
|
if
|
|
deci
|
therefore
|
|
deschis
|
open
|
|
un domnitor
|
ruler
|
|
a dori
|
to want
|
|
dulce
|
sweet
|
|
fără
|
without
|
|
un film
|
film
|
|
frumos
|
beautiful
|
|
un invadator
|
invader
|
|
împreună
|
together
|
|
încă
|
yet, still
|
|
închis
|
closed
|
|
a întreba
|
to ask
|
|
o jumătate
|
half
|
|
un litru
|
litres
|
|
a lucra
|
to work
|
|
un magazin
|
shop
|
|
mare
|
large, big, great
|
|
o măslină
|
olive
|
|
a merge
|
to go
|
|
mic
|
small
|
|
o moarte
|
death
|
|
negru
|
black
|
|
obositor
|
tiring
|
|
o oră
|
hour
|
|
orez
|
rice
|
|
un papă
|
Pope
|
|
o perioadă
|
period
|
|
o poveste
|
story, tale
|
|
un prânz
|
lunch
|
|
un program
|
program
|
|
o provincie
|
province
|
|
roşu
|
red
|
|
sec
|
dry
|
|
un sfert
|
quarter
|
|
o stăpânire
|
rule, mastery
|
|
a şti
|
to know
|
|
un turc
|
Turk (m)
|
|
o ţeapă
|
stake, splinter
|
|
un ulei
|
oil
|
|
a vedea
|
to see
|
|
verde
|
green
|
|
a vorbi
|
to speak
|
|
La ce oră?
|
At what time?
|
|
la prânz
|
at lunch time
|
|
peste tot
|
everywhere
|
|
Ce fel de?
|
What kind of?
|
|
cu mine
|
with me
|
|
cu tine
|
with you (s fam)
|
|
Câte ceasul?
|
What time is it?
|
|
Este zece.
|
It's ten o'clock.
|
|
doi ani
|
two years
|
|
două autorități
|
two authorities
|
|
două cartiere
|
two districts
|
|
două ceasuri
|
two hours, clocks, wrist watches
|
|
doi domnitori
|
two rulers
|
|
două filme
|
two films
|
|
doi invadatori
|
two invaders
|
|
două jumătăți
|
two halves
|
|
doi litri
|
two litres
|
|
două magazine
|
two shops
|
|
două măsline
|
two olives
|
|
două morți
|
two deaths
|
|
două ore
|
two hours
|
|
doi papi
|
two Popes
|
|
două perioade
|
two periods
|
|
două povești
|
two stories
|
|
două prânzuri
|
two lunches
|
|
două programe
|
two programmes
|
|
două provincii
|
two provinces
|
|
două sferturi
|
two quarters
|
|
două stăpâniri
|
two rules
|
|
doi turci
|
two Turks (m)
|
|
uleiuri
|
oils
|
|
întreb
|
I ask
|
|
întrebi
|
you (s) ask
|
|
întreabă
|
he asks
|
|
întrebăm
|
we ask
|
|
întrebați
|
you (pl) ask
|
|
întreabă
|
they ask
|
|
lucrez
|
I work
|
|
lucrezi
|
you (s) work
|
|
lucrează
|
he works
|
|
lucrăm
|
we work
|
|
lucrați
|
you (pl) work
|
|
lucrează
|
they work
|
|
văd
|
I see
|
|
vezi
|
you (s) see
|
|
vede
|
he sees
|
|
vedem
|
we see
|
|
vedeți
|
you (pl) see
|
|
văd
|
they see
|
|
doresc
|
I wish
|
|
dorești
|
you (s) wish
|
|
dorește
|
he wishes
|
|
dorim
|
we wish
|
|
doriți
|
you (pl) wish
|
|
doresc
|
they wish
|
|
știu
|
I know
|
|
știi
|
you (s) know
|
|
știe
|
he knows
|
|
știm
|
we know
|
|
știți
|
you (pl) know
|
|
știu
|
they know
|
|
El merge mâine.
|
He is going tomorrow.
|
|
Stăm aici de cinci ani.
|
We have been living here for five years.
|
|
Sunt bolnav de trei zile.
|
I have been ill for three days.
|
|
un program obositor
|
a tiring programme
|
|
programe obositoare
|
tiring programmes
|
|
un vin sec
|
a dry wine
|
|
vinuri seci
|
dry wines
|
|
două vinuri
|
two wines
|
|
un vin
|
wine
|
|
o fătă dulce
|
a sweet girl
|
|
fete dulci
|
sweet girls
|
|
o mașina mare
|
a big car
|
|
mașini mari
|
big cars
|
|
un cartier mare
|
a large district
|
|
cartiere mari
|
large districts
|
|
un câine alb
|
a white dog
|
|
o pâine albă
|
white bread
|
|
un vin alb
|
white wine
|
|
un pește mic
|
a small fish
|
|
pești mici
|
small fishes
|
|
o alimentară mică
|
a small food shop
|
|
alimentare mici
|
small food shops
|
|
douăzeci și unu/una
|
21
|
|
douăzeci și doi/două
|
22
|
|
douăzeci și trei
|
23
|
|
douăzeci și patru
|
24
|
|
douăzeci și cinci
|
25
|
|
douăzeci și șase
|
26
|
|
douăzeci și șapte
|
27
|
|
douăzeci și opt
|
28
|
|
douăzeci și nouă
|
29
|
|
treizeci
|
30
|
|
patruzeci
|
40
|
|
cincizeci
|
50
|
|
șaizeci
|
60
|
|
șaptezeci
|
70
|
|
optzeci
|
80
|
|
nouăzeci
|
90
|
|
treizeci și cinci
|
35
|
|
patruzeci și șapte
|
47
|
|
cincizeci și patru
|
54
|
|
șaptezeci și trei
|
73
|
|
nouăzeci și nouă
|
99
|
|
o sută
|
100
|
|
două sute
|
200
|
|
trei sute
|
300
|
|
o mie
|
1000
|
|
două mii
|
2000
|
|
trei mii
|
3000
|
|
un milion
|
1 million
|
|
două milioane
|
2 million
|
|
două sute și unu/una
|
201
|
|
o sută paișpe
|
114
|
|
trei sute șaizeci și cinci
|
365
|
|
o mie nouă sute nouăzeci și doi
|
1992
|
|
douășpe mii trei sute cincizeci și trei
|
12,353
|
|
treizeci de lei
|
30 lei
|
|
o sută de kilometri
|
100 kilometres
|
|
două sute cincizeci de kilograme
|
250 kilogrammes
|
|
douăzeci de mii de oameni
|
20,000 people
|
|
cinci milioane de dolari
|
5 million dollars
|
|
trei miliarde de lire sterline
|
3 billion pounds
|
|
două mii trei
|
2003
|
|
este ora patru
|
it's 4 o'clock
|
|
e patru
|
it's 4 o'clock
|
|
e cinci
|
it's 5 o'clock
|
|
e cinci și zece
|
it's ten past five
|
|
e cinci și un sfert
|
it's quarter past five
|
|
e cinci și un jumătate
|
it's half past five
|
|
e șase fără un sfert
|
it's quarter to six
|
|
e șase fără zece
|
it's ten to six
|
|
e cinci jumate
|
it's half past five (coll.)
|
|
e unu
|
it's 1 o'clock
|
|
e două fix
|
it's exactly 2 o'clock
|
|
la două
|
at 2 o'clock
|
|
până la două
|
by 2 o'clock, until 2 o'clock
|
|
pe la unu
|
about 1 o'clock
|
|
nord
|
north
|
|
sud
|
south
|
|
vest
|
west
|
|
Lucrez aici de trei ani.
|
I have been working here for three years.
|
|
Întreb cine este acolo.
|
I ask who is there.
|
|
Maria întreabă: Cât costă asta?
|
Maria is asking: How much is this?
|
|
Știi când este deschisă o alimentară in centru?
|
Do you know when the food shop in the centre is open?
|
|
Între opt dimineața și opt seara.
|
Between 8 in the morning and 8 at night.
|
|
Ai nevoie de ceva?
|
Do you need something?
|
|
ceva
|
something
|
|
Cine?
|
Who?
|
|
Da, vreau un litru de ulei, jumătate de kilogram de orez, un sfert de kilogram de măsline și vin.
|
Yes, I need a litre of oil, half a kilogram of rice, quarter of a kilogram of olives, and wine.
|
|
Ce fel de vin, sec sau dulce?
|
What kind of wine, dry or sweet?
|
|
Vin roșu sec și vin alb dulce.
|
Dry red wine and sweet white wine.
|
|
Și măsline negre sau verzi?
|
And black or green olives?
|
|
Măsline negre în ulei.
|
Black olives in oil.
|
|
La ce oră mergi la alimentară?
|
What time are you going to the food shop?
|
|
Lucrez acasă între nouă și douășpe, deci sunt liber la prânz.
|
I work at home between nine and twelve, so I'm free at lunch time.
|
|
liber
|
free
|
|
Cât e ceasul, vă rog?
|
What is the time, please?
|
|
E opt și un sfert.
|
It's quarter past eight.
|
|
De ce?
|
Why?
|
|
Dacă ai timp acum, mergem împreună.
|
If you have time now, we can go together.
|
|
Am timp până la nouă.
|
I have time until 9 o'clock.
|
|
Să mergem.
|
Let's go.
|
|
opt fără un sfert
|
quarter to eight
|
|
șapte și douăzeci și cinci
|
twenty-five past seven
|
|
unu jumate
|
half past one
|
|
două și un sfert
|
quarter past two
|
|
trei și zece
|
ten past three
|
|
douășpe fără douăzeci
|
twenty to twelve
|
|
Ion vorbește cu tine.
|
Ion is talking to you. (s)
|
|
Eu nu știu câte e ceasul.
|
I don't know what time it is.
|
|
El nu lucrează.
|
He isn't working.
|
|
Dumneavoastră întrebați unde este o alimentară.
|
You are asking where there is a food shop. (form.)
|
|
Tu iei autobuzul.
|
You are taking the bus. (s fam)
|
|
Câte ore lucrați dumneavoastră?
|
How many hours do you work? (form)
|
|
Ei știu cât costă o sticlă cu vin?
|
Do they know how much a bottle of wine costs? (m)
|
|
Noi dorim un litru de ulei.
|
We would like a litre of oil.
|
|
Dumneavoastră vedeți o stație de metrou?
|
Do you see the underground stop? (form.)
|
|
Noi mergem împreună.
|
We are going together.
|
|
Eu lucrez opt ore.
|
I work eight hours.
|
|
Ele vorbesc mult.
|
They talk a lot. (f)
|
|
Unde lucrați?
|
Where do you work? (form.)
|
|
Cât costă un kilogram de măsline?
|
How much does a kilogram of olives cost?
|
|
Cu cine vorbește ea?
|
Who is she talking to?
|
|
Știți unde este o alimentară?
|
Do you know where there is a food shop? (form.)
|
|
un program bun
|
a good program
|
|
o cafea mare
|
a big coffee
|
|
o cafea mică
|
a small coffee
|
|
o cafea dulce
|
a sweet coffee
|
|
o cafea bună
|
a good coffee
|
|
băieți buni
|
good boys
|
|
băieți mari
|
big boys
|
|
băieți mici
|
small boys
|
|
băieți obositori
|
tiring boys
|
|
măsline bune
|
good olives
|
|
măsline mare
|
big olives
|
|
măsline mici
|
small olives
|
|
o sticlă cu vin bun
|
a bottle of good wine
|
|
o sticlă cu vin sec
|
a bottle of dry wine
|
|
o sticlă cu vin dulce
|
a bottle of sweet wine
|
|
o doamnă mică
|
a small woman
|
|
o doamnă bună
|
a good woman
|
|
o doamnă obositoare
|
a tiring woman
|
|
Asta costă două sute șaizeci și cinci de mii.
|
That costs 265,000 lei.
|
|
Între București și Pitești sunt o sută de kilometri.
|
There are 100km between Bucarest and Pitești.
|
|
George are un milion nouă sute mii de lei.
|
George has 1,900,000 lei.
|
|
Ion lucrează patruzeci de ore.
|
Ion works 40 hours.
|
|
O mașină costă șaișpe milioane de lei.
|
The car costs 16 million lei.
|
|
Am nevoie de opt sute treizeci și cinci de mii de lei.
|
I need 835,000 lei.
|
|
Câți ani are Vlad?
|
How old is Vlad?
|
|
La ce oră mergeți la gară?
|
At what time are you going to the station? (form.)
|
|
E douășpe.
|
It's 12 o'clock.
|
|
Lucrez acasă între nouă dimineața și cinci după amiaza.
|
I work at home between 9 in the morning and 5 in the afternoon.
|
|
Văd un film la șapte jumate.
|
I'm going to see a film at 7.30.
|
|
Ce fel de vin doriți?
|
What kind of wine would you like? (form.)
|
|
Vreau un vin roșu bun.
|
I would like a good red wine.
|
|
Nu sunt obosit.
|
I'm not tired. (m)
|
|
Nu sunt obosită.
|
I'm not tired. (f)
|
|
obosit
|
tired
|