Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
81 Cards in this Set
- Front
- Back
square
|
площад
|
|
church
|
църква
|
|
to turn
|
завивам, (да) завия
|
|
traffic light
|
светофар
|
|
to cross
|
пресичам, (да) пресека
|
|
journey
|
пътуване
|
|
receptionist
|
администраторка
|
|
diversion
|
отклонение
|
|
repair
|
ремонт
|
|
ground floor
|
партер
|
|
size
|
големина, размер
|
|
to die
|
умирам, (да) умра
|
|
almost
|
почти
|
|
sales person
|
продавач
|
|
how do i get to the station?
|
как да стигна до гарата?
|
|
in which direction is the post office?
|
в коя посока е пощата?
|
|
can you show me the way to...?
|
можете ли да ми покажете пътя за...?
|
|
turn to the left
turn to the right go back |
завийте наляво
завийте надясно върнете се |
|
the third door on the left
the corridor is on the right the foyer is on the right |
третата врата вляво.
коридорът вдясно. фоайето е вдясно. |
|
we arrived about half an hour ago
we reached varna in about 6 hours the post office is about 5 minutes away |
пристигнахме преди около половин час.
стигнахме варна за около шест часа. пощата е на около пет минути. |
|
Nikolai will come towards 11 o clock.
|
николай ще дойде към единайсет часа.
|
|
I'm tired
We're tired |
уморен/а съм
уморени сме |
|
I bought a new computer program
|
купих нова програма за компютъра
|
|
The children played until late.
|
децата играха до късно.
|
|
most "a" pattern verb PAST endings.
ex: питам, карам, (да) разгледам |
"a" pattern verb PAST endings.
аз питах ти пита тя/ той/ то пита ние питахме вие питахте те питаха *тя/ той/ то versions are the same as present tense...rely on the sentence to know whether it is past or present.* |
|
most "и" pattern verbs PAST endings.
ex: купя, работя, намеря |
аз купих
ти купи тя/ той/ то купи ние купихме вие купихте те купиха *тя/ той/ то versions are the same as present tense...rely on the sentence to know whether it is past or present.* |
|
most "е" pattern verbs PAST endings. like -ия and ая
ex: завия, играя, пия, |
аз завих
ти зави тя/ той/ то зави ние завихме вие завихте те завиха *тя/ той/ то versions are the same as present tense...rely on the sentence to know whether it is past or present.* |
|
I had
you had she/ he / it had we had you (pl) had they had |
аз имах
ти имаше тя/ той/ то имаше ние имахме вие имахте те имаха |
|
I didn't have
you didn't have she/ he/ it didn't have we didn't have they didn't have |
аз нямах
ти нямаше тя/ той/ то нямаше ние нямахме вие нямахте те нямаха |
|
I was
you were she/ he/ it was we were you (pl) were they were |
аз бях
ти беше тя/ той/ то беше ние бяхме вие бяхте те бяха |
|
I looked for Mr. Antonov, but didn't find him.
Nadya made coffee for everyone. This morning I drank milk. |
търсих г-н антонов, но не го намерих.
надя направи кафе за всички. тази сутрин пих мляко. |
|
When to use the past forms.
|
when describing an action that has been fully completed in the past.
*prefective or inperfective can be used* *When describing a past action using 2 or more verbs, only the first verb should be in the past.* |
|
One policeman helped us find the way.
In London, I had a chance to see St. Paul's. |
един полицай ни помогна да намерим пътя.
в лондон имах възможност да видя катедралата свети павел. |
|
кой vs кого
who asked? who did you ask? |
кой vs кого
кой пита? кого питахте? кой means who. use it when who is the subject of the sentence. кого means whom. use it when who is NOT the subject of the sentence. |
|
*some verbs switch к to ч*
I will cross you will cross she/ he/ it will cross we will cross you (pl) will cross they will cross |
аз ще пресека
ти ще пресечеш тя/той/то ще пресече ние ще пресечем вие ще пресечете те ще пресекат |
|
една/ едно/ един/ едни...
when to use them: |
when saying one or (a) certain.
един шофьор на такси ни помогна. едни паркинги са по-малки, а други са по-големи. |
|
opposite
|
обратно
|
|
direction
|
посока
|
|
motorway
|
магистрала
|
|
to return/ to go back
|
(да) се върна
|
|
stay
|
престой
|
|
terribly interesting
|
страшно интересно
|
|
idea
|
идея/ представа
|
|
history
|
история
|
|
the Roman Wall
|
Римската стена
|
|
even (as in I even had the chance to be one group's translator.)
|
даже
|
|
cathedral
|
катедрала
|
|
at home
|
вкъщи
|
|
possibility, chance
|
възможност
|
|
nearby
|
наблизо
|
|
camera
|
фотоапарат
|
|
house
|
къща
|
|
lost
|
загубен/а
|
|
with/ at (as in come to our place/ the camera is with nikolai)
|
у
|
|
usually
|
обикновено
|
|
to receive
|
получавам, да получа
|
|
student
|
студент, ученик
|
|
occasion
|
случай
|
|
bedroom
living room |
спалня
хол |
|
to watch out
danger/ attention |
внимавам
внимание |
|
to break
arranged (adj) to arrange |
чупя, да счупя
нареден/а/о да наредя |
|
fork
kitchen congratulations |
вилица
кухня честито / поздравления |
|
congratulations on your success!
I wish you good health! |
поздравявам те/ви с успеха!
желая ти/ви много здраве! |
|
watch out!
watch out so you don't fall! on the occasion of the march 3rd holiday... |
внимавай/те!
внимавай да не паднеш! по случай трети март... |
|
when you want to congratulate someone, say congratulations.
what do people say (what is said) on Christmas? what does one take (what is taken) to the lady of the house when one is visiting? |
какво се казва на коледа?
какво се носи на домакинята, когато се ходи на гости? |
|
Language is learned when it is spoken.
The tarator is served cold. |
езикът се учи, когато се говори.
тараторът се сервира студен. |
|
I hope you will like the banitsa.
the guests liked the banitsa. they liked the banitsa. (when using a persons name or noun instead of pronoun, you have to use -на) |
надявам се, че баницата ще ви хареса.
баницата хареса на гостите баницата им хареса. |
|
to buy
a lot of people are buying flowers today. bob does not see the notice. a lot of people bought flowers today bob did not see the notice. |
купувам, да купя
много хора купуват цветя днес. боб не вижда таблетката, много хора купиха цветя днес. боб не видя таблетката. |
|
i lived
you lived she/he/it lived we lived you (pl) lived they lived |
past endings for verbs ending in -ея (живея, пея)
аз живях ти живя тя/той/то живя ние живяхме вие живяхте те живяха |
|
I saw
you saw she/he/it saw we saw you (pl) saw they saw |
past endings for verbs ending in я WITH the stress on я (вървя [to walk], стоя [to stand/stay] and видя is also added even though it doesn't follow the rules.
аз видях ти видя тя/той/то видя ние видяхме вие видяхте те видяха |
|
i came
you came she/he/it came we came you (pl) came they came |
*past tense of verbs with д з к с т before their present endings have -o- in front of all their past endings*
аз дойдох ти дойде тя/той/то дойде ние дойдохме вие дойдохте те дойдоха |
|
I brought
you brought she/he/it brought we brought you (pl) brought they brought |
аз донесох
ти донесе тя/той/то донесе ние донесохме вие донесохте те донесоха |
|
every day i go to work.
every summer i go to the seaside. every sunday i go to church. |
всеки ден ходя на работа.
всяко лято ходя на море. всяка неделя ходя на църква. |
|
i'm going to work (now)
i'm going to the seaside (now) i'm going to church (now) i have to go to work immediately. |
отивам на работа.
отивам на море. отивам на църква. трябва веднага да отида на работа. |
|
somehow
some sort of sometime some, a few, several somewhere |
някак
някакъв някога няколко някъде |
|
checkout/till
hard currency |
каса
валута |
|
juveniles/ young people
icon surprise |
малолетни
икона изненада |
|
champagne
CD last winter |
шампанско
компактдиск миналата зима |
|
long since/ long ago
joyous/ glad to get married |
отдавна
радостен/радостна (да) се оженя |
|
parent
to wish happiness |
родител
пожелавам / желая щастие |
|
brandy
|
коняк
|