Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
66 Cards in this Set
- Front
- Back
we drafted a contract |
我们草拟了一份合同 |
|
I have examined it carefully |
我已仔细审核过了 |
|
if the seller fails to deliver the goods on time, the the buyer has the right to lodge a claim |
卖方如不按期交货买方就有权索赔 |
|
thats fair |
这样平公合理 |
|
do you have any suggestions for amendments concerning the appendices to the contract |
对合同附件还有什么修改意见吗 |
|
we can sign it tomorrow |
明天就可签字了 |
|
chinese garments have undergone rapid changes |
中国的服装变化很大 |
|
chinese silk products enjoy a ready market the world over |
中国的丝绸制品在世界各地都很畅销 |
|
is your production line made in china |
你们的生产线是国产的吗 |
|
where are your staff and workers trained |
人员都是在哪儿培训的? |
|
your training has brought fruitful results |
你们的培训很有成绩 |
|
our products are often represented in various international fairs |
我们的产品经常参加国际上的各种博览会 |
|
we still have something to talk with you |
我们还有点事情 |
|
there is no hurry |
不要着急嘛 |
|
therefore, i would like to have an order placed in china as soon as possible |
所以我想尽快在中国确定订货 |
|
we'll see to the quota problem |
进口配额问题由我们解决 |
|
we can upgrade the quota commodities and raise the prices |
配额商品还可以提高档次和售价 |
|
as long as there is a market, we are not afraid of high tariffs |
只要有市场管事再高也不怕 |
|
do you accept processing with materials provided and orders with designated goods |
你们接受来料加工和定牌订货 |
|
i would very much like to find a partner in china |
我很想在中国找一个合作伙伴 |
|
we feel greatly honored |
那我们真是很荣幸 |
|
lets proceed to talk about conditions for our cooperation |
让我们谈谈合作条件吧 |
|
it affects our cost and profit |
这关系到我们的成本和利润 |
|
it must bear such words as made in china |
应该有中国制造的字样 |
|
shall we talk about the problem of packaging |
我们是不是应该谈谈包装问题 |
|
do you have any specific requirements |
有什么特别要求吗 |
|
we have a bar code centre |
我们有条码中心 |
|
in that case, you'll go bankrupt |
你们可就要破产了 |
|
please pay special attention to the shipping mark |
请你们特别注意唛头 |
|
we adopt the international standard shipping marks |
我们采用的是国际标准运输标志 |
|
we have come to book shipping space |
我们来租船订舱 |
|
what is the port of destination |
目的港是哪里 |
|
i suggest you use the multi-mode through transportation |
我建议你们采用多式联运 |
|
it is both easy and convenient |
这样即省事又省力 |
|
i'll have to consign for the goods for shipment only once |
只要办理一次托运手续就行了 |
|
how shrewd my boss is |
我的老板多会计算 |
|
they have come for the marine cargo insurance |
他们来办保险 |
|
we mainly provide FPA, WPA and All risks |
主要有平安险水渍险和一切险 |
|
what additional risks can you cover |
有哪些附加险呢 |
|
what goods are you taking coverage for |
你们投保的是什么货物 |
|
may i know how the insurance premium is calculated |
请问怎样计算保险金 |
|
we strictly abide by our contarct |
我们是非常信守合同的 |
|
we hope to be given the opportunity to join your next fair |
我们希望能参加你们下一届的博览会 |
|
how much space do you need |
你们需要多少展区面积 |
|
please arrange it in the most attractive area |
请安排在最吸引人的展区 |
|
here is the application form for our next fair |
这是下一届博览会的参展报名表 |
|
don't we need to obtain approval from the ministry of commerce |
不需要你们商务部审批吗 |
|
it looks everything is going smoothly |
看来一切都还顺利 |
|
we would like to apply for a patent in china for one of our inventions |
我们有一项发明想在中国申请专利 |
|
this invention of ours meets all the requirements for patent application |
我们的发明是完成符合专利申请标准的 |
|
have you obtained the patent in your own country |
你们已经在所在国取得专利了吗 |
|
what rights do we have after obtaining the patent |
在取得专利之后有哪些权利呢 |
|
what obligations do we have |
我们应尽什么义务 |
|
thank you for your patient explanation |
谢谢您的耐心的解释 |
|
our boss would like to invite your corporation to act as our general agent in china |
我们老板想请贵公司做我们在中国的总代理 |
|
you have the marketing ability and the marketing network |
你们有推销能力和销售网购 |
|
your corporation can act as our sole agent |
贵公司可以做我们的独家代理人 |
|
the commission is 1%-5% according to international convention |
按国际惯例是1%到5%的佣金 |
|
what will be the term for the agency agreement |
代理有效期是多长 |
|
whether we will renew it when the agreement expires, we can make the decision later |
期满以后是否续签以后再定 |
|
i'd like to avail myself of this opportunity to express our heartfelt thanks to you all |
我想借这个机会,向大家表示衷心感谢 |
|
china has many preferential policies |
中国有许多优惠政策 |
|
its extremely joyful to have friends come from afar |
有朋自远方来不亦乐乎 |
|
we are getting read the project proposal and feasibility study report |
我们正在准备项目建议书和可行性研究报告 |
|
lets congratulate madame Fan in advance on the smooth setting up of the joint venture enterprise |
让我们预祝范经理的合资企业顺利开张 |
|
let's drink to our friendship and cooperation, cheers |
为我们的友谊和合作干部 |