Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
166 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
I am sure |
だろうね |
皮肉にも使う |
|
I'm gonna get run over |
車にひかれちゃう |
|
|
watch out |
気をつけて |
|
|
might as well |
せっかくだしね |
|
|
It's ridiculous |
ばかみたい |
こんな長い時間待つなんてバカみたい |
|
sound good to me! |
いいね! |
賛成するときに使う |
|
I got stuck 〜ing |
〜に抜け出せなくなった |
忙しい時や、夢中になっているとき |
|
good to see you (again) |
(また)会えて嬉しいよ |
|
|
run into |
偶然会う |
|
|
get use to 〜ing |
〜に慣れる |
*be used to 〜 〜に慣れている |
|
No, thank you! |
こちらこそありがとう!(it's my pleasure) |
youにアクセント |
|
I'll talk with you later. |
またね。(電話の終わりに使う) |
|
|
brush up (on) |
やり直して磨きをかける、見直す |
|
|
Could you fill this prescription please? |
この処方箋の薬をください |
薬局や病院で使えるフレーズ |
|
It doesn't care/matter |
どっちでもいいよ |
|
|
Either one/way is fine. (Either is fine) |
どっちでもいいよ |
選択肢が2つの時しか使わない |
|
It makes no difference |
どっちでもいいよ |
選択肢が複数でも2択でも使える Who cares? を付けることでどっちでもいいじゃんのニュアンスが強くなる |
|
It's up to you |
あなたに任せるよ |
|
|
procrastinate |
lazy |
|
|
mischief |
いたずら |
形容詞 mischievious |
|
improvise |
即興でやる 有り合わせの物でやる |
|
|
stifle |
窒息させる |
おそらく息苦しいときも使える |
|
authentic |
信用できる |
|
|
ticklish |
くすぐったい |
|
|
Sore |
痛い 痛む |
|
|
Eye lash |
まつ毛 |
|
|
Eye sight |
視力 視覚 |
|
|
Variable |
変わりやすい 不安定な |
|
|
Addict |
常用者 依存者 ファン |
|
|
Inseparable |
克服しがたい 超えにくい |
|
|
Hypothesis |
仮説 前提 |
|
|
exemplify |
実証する 例証する |
|
|
Apple to Apple comparison |
同じ性質のもの同士を比べること |
|
|
Mix up |
勘違いする |
I mixed up time/dates, same mean of confuse |
|
Mix up |
勘違いする |
I mixed up time/dates, same mean of confuse |
|
be under the impression/feeling |
〜と思い込んでいる |
Be under the wrong impression 勘違いしていた |
|
What comes to mind when you think of |
〜と聞いて何が思い浮かぶ? |
|
|
Jeopardize |
危険にさらす |
|
|
Let me have/get a bite |
1口ちょうだい |
|
|
I was supposed to 〜 but |
〜するつもりだったけど |
|
|
Do you wanna bite? |
1口いる?ほしい? |
|
|
Do you wanna sip? |
一口飲む? |
Let me have a sip 1口飲ませて |
|
Can I have/get some? |
ちょっとちょうだい! |
|
|
I owe you one |
この借りはいつか返すよ |
無理なお願いをきいてもらったときなど |
|
You made my day |
あなたのおかげで本当にいい一日になりました |
|
|
head in cloud |
上の空 |
|
|
apple of my eye |
大切な存在 大事なもの |
|
|
It's not big deal |
たいしたことじゃないよ |
|
|
put off |
procrast |
|
|
Way to go Look at you! |
Good job! よくやったね! |
Way to go! I proud of you. |
|
I still have long way to go |
まだまだです |
|
|
They threw / had birthday party for me. |
彼らは私の誕生日パーティーをしてくれた |
|
|
It's gonna be fun. |
絶対楽しいよ! |
|
|
I have to figure it out. |
understand / solve a problem |
|
|
I have no (social)life |
I am busy |
|
|
Don't work too hard |
無理しないでね |
|
|
Don't over do it. |
無理しないでね(限界を越えてまで頑張っている人に使う) |
|
|
Don't be hard on yourself |
無理しないでね(自分に厳しすぎる人に使う) |
|
|
You don't have to~ go out of your way to~ |
無理してまで〜しなくていいですよ |
|
|
I didn't use to be this clumsy |
昔はこれ程おっちょこちょいじゃなかった |
|
|
You know what I'm mean / saying |
私の言いたいことわかるよね |
|
|
I know what you're saying / telling |
あなたの言いたいことわかるよ |
|
|
It's a pain in the neck |
めんどくさい |
|
|
I don't feel like it. |
乗り気じゃない |
|
|
I don't feel 〜ing |
〜する気がおきない |
|
|
Don't be silly |
馬鹿なこと言うな、冗談でしょ? |
|
|
might as well〜 |
〜した方が良さそうだ |
|
|
It might be a good idea to 〜 |
〜するのはいい考えだね |
|
|
Have a safe trip |
行ってらっしゃい |
|
|
I go on trip to 〜 / take a trip to 〜 |
〜に旅行へ行く |
|
|
I go on trip to 〜 / take a trip to 〜 |
〜に旅行へ行く |
|
|
I'm not gonna give up. |
頑張るよ!諦めないよ |
|
|
I'm gonna keep studying hard. |
頑張ります(勉強) |
|
|
I'm gonna give it shot I'm gonna go for it I'm gonna try it out |
頑張ってみるよ 頑張ります |
|
|
I'm gonna give it shot I'm gonna go for it I'm gonna try it out |
頑張ってみるよ 頑張ります |
|
|
I'm wondering if I should |
〜するか悩んでいる迷っている |
|
|
What's bothering you? What's wrong? What's on your mind? |
何悩んでるの? どうしたの? |
|
|
I'm into 〜ing |
〜にハマっている |
|
|
make a long face |
不満そうな顔 |
|
|
dead duck |
どうしようもないダメな人間 |
|
|
when picks fly |
ありえない |
|
|
Is this seat taken? |
この席空いてる? |
|
|
What am I suppose to do? |
何をすればいい? |
|
|
Just sack it up |
ぐちゃぐちゃ言わないで |
|
|
I will barely(close) make it on time |
時間ギリギリに間に合う |
|
|
When I meet him, my heart beats fast. |
彼に合うとドキドキする |
|
|
Kinda up in the air. |
ちょっとまだわからない、漠然としている |
|
|
kinda(kind of) up in the air |
まだはっきりとしない |
|
|
It brings back memories |
懐かしい |
|
|
it reminds me of 〜 |
〜を思い出す |
|
|
I miss thoes days when 〜 |
〜していた頃が懐かしい |
|
|
If I was in your shoes |
もし君の立場だったら |
|
|
Can you grab me ~ Could you pass me ~ |
~取ってくれる? ~取ってくださいませんか? |
|
|
I'll go and grab her right now. |
今彼女を呼んできます |
|
|
Do you want to grab some food? |
何か食べに行かない? |
|
|
would just as soon |
むしろ~ |
|
|
I'm sorry. I'm such an idiot/ stupid. |
ごめん。私ってバカだな |
|
|
It's partly / all my fault. |
私のせいです。私のせいでもあります |
|
|
I didn't mean it like that. |
そんなつもりじゃなかった |
|
|
Still up in the air. |
まだわからない |
|
|
Please sit tight. |
辛抱強く待ってください |
|
|
get over him |
彼を忘れて次に進む |
|
|
I just can't get my head around it. |
全然理解できない |
|
|
Couldn't care less./ I don't give a crap. |
どうでもいい |
|
|
Sweet tooth |
甘党 |
|
|
I'll take a beer for now. Just a beer for now. |
とりあえずビールで |
|
|
That should do for now. |
とりあえずそうしよう |
|
|
That should do for now. Let's just do that for now. |
とりあえずそうしよう |
|
|
tentatively |
とりあえず |
|
|
You got a new look |
イメチェンしたね! |
|
|
Stop being like a child |
甘えるな |
|
|
fawn upon |
甘える 戯れる |
|
|
Okay if you insist. Thank you. |
ありがとう。ではお言葉に甘えて。 |
|
|
It was not that fun. |
そんなに楽しくなかった |
|
|
Hang in there |
頑張れ!(挫折しそうなときに励ます) |
|
|
Work has been pretty stressful but I'm hanging in there |
仕事で結構ストレスがたまっているけど何とか頑張っているよ |
|
|
Hang on |
ちょっと待って=hold on, wait a minute |
|
|
hang up (the phone) |
電話を切る |
|
|
I'm going to hang up and call you back. |
電話を切って折り返しかけます |
|
|
Sorry, I accidentally hung up the phone |
ごめん、間違えて電話切っちゃった |
|
|
Hang around |
ブラブラする、家でゴロゴロする |
|
|
I had about an hour to kill so I just hung around the park. |
1時間くらい時間潰さないといけなかったから公園でブラブラしてた |
|
|
Hangover |
2日酔い(名詞と形容詞) |
|
|
I'm starting to get the hang of it. You'll get the hang of it. |
コツをつかんできた! すぐにコツがわかるようになるよ! |
|
|
It was a breeze! |
余裕だったよ! |
|
|
That was a breez. I can do that in my sleep. |
あんなの簡単だったよ。寝ながらでもできる |
|
|
That was a breez. I can do that in my sleep. |
あんなの簡単だったよ。寝ながらでもできる |
|
|
a piece of cake |
すごく簡単な |
|
|
I should've given myself more time to plan it. |
もっと余裕を持って計画を立てるべきだった |
|
|
I'm running about 10min late I'm running a little late |
10分ほど遅れます 少し遅れます |
|
|
I'm stuck in traffic |
渋滞にはまった |
|
|
I'm on my way Are you on your way? I'm on my way to work |
今向かってる 今向かってるの? |
|
|
Can I get everything but ~ |
~以外全部ください |
|
|
damn it! |
チクショウ! 最悪! |
|
|
One minute/second, I'll be right back. |
ちょっと待ってて、すぐ戻るから |
|
|
hay fever pollen allergy |
花粉症 |
|
|
Can I get a second, please? |
少し待って下さい 少し時間下さい (注文のときなど) |
|
|
pick up Can you pick up ~? |
~を買う ついでに~買ってきてくれない? |
|
|
pick up He didn't pick up |
電話に出る 彼は電話にでませんでした |
|
|
I picked up a lot of English words when I was traveling |
旅行中にたくさん英語を覚えました。勉強しました。 |
|
|
gussy up |
着飾る 飾り立てる |
|
|
wring someone's neck |
首を絞める 絞め殺す |
|
|
drawing blood |
血液採取 |
|
|
eye candy |
目の保養 |
|
|
adorkable |
ダサかわいい |
|
|
stingy |
ケチ |
|
|
frugal |
倹約家、節約家 |
|
|
That's exactly what I'm talking about. |
それが正に私が言いたいこと |
|
|
bless one's heart |
(南部のみ)words to use when say something insult. |
|
|
get a foot in the door |
(ビジネス) |
|
|
I'm sober/ fresh |
シラフです。酔ってません |
|
|
I need to sober up. |
酔いを冷まさないと |
|
|
I'm a little buzzed. |
ちょっと酔っ払いました。ほろ酔い |
|
|
beforehand |
あらかじめ |
|
|
pulling your leg |
からかう |
|
|
pull out |
離脱する |
|
|
impeach to be impeached |
やめさせる やめさせられる |
|
|
I'm head over heels for you |
あなたに夢中です |
|
|
fishy |
嘘くさい、怪しい |
|
|
weeb |
オタク |
|
|
swag |
cool かっこいい dope |
|
|
better half |
恋人 |
|
|
just getting by |
なんとかやっているよ |
|
|
What are you up to tomorrow? |
明日の予定は? |
|
|
crunch the numbers |
計算する |
|
|
You stabbed in the back |
裏切ったな! |
|