• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/390

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

390 Cards in this Set

  • Front
  • Back

ἀπο-καλύπτω

(R) I reveal
ἀπο-λύω
(R) I release; dismiss
διάβολος - ου
(m) devil
διδάσκαλος - ου
(m) teacher
διδαχή - ῆς
(f) teaching
μυστήριον - ου
(n) mystery
ὅτι
(conj.) because
οὐδέ
(adv.) and not; neither, nor
οὐρανός - οῦ
(m) heaven; sky
πότε
(adv.) When?
ποῦ
(adv.) Where?
πρό
(prep. + gen.) before (of time and space)
πῶς
(adv.) How?
συνέδριον - ου
(n) Sanhedrin
τελώνης - ου
(m) tax collector
ἐγώ
I
ἐμοῦ
my
ἐμοί
[to] me
ἐμέ
me
μου
my
μοι
[to] me
με
me
ἡμεῖς
we
ἡμῶν
our
ἡμῖν
[to] us
ἡμᾶς
us
σύ
you
σοῦ
your
σοί
[to] you
σέ
you
σου
your
σοι
[to] you
σε
you
ὑμεῖς
you (pl)
ὑμῶν
your (pl)
ὑμῖν
[to] you (pl)
ὑμᾶς
you (pl)
δένδρον -ου
(n) tree
δεύτερος -α -ον
second
καρπός -οῦ
(m) fruit
νηστεύω
(R) I fast
ὀργή -ῆς
(f) wrath
οὔπω
(adv.) not yet
ὀφθαλμός -οῦ
(m) eye
πάλιν
(adv.) again; back
πορνεία -ας
(f) unchastity, immorality
πρόσωπον -ου
(n) face
ὠφελέω
(R) I help
ἄρχω
(R) I rule; (mid.) I begin
δεῖ
It is necessary
ἐλπίζω
(R) I hope
ἔξεστι(ν)
It is possible; lawful
ἱκανός -ή -όν
suitable, adequate, able
καιρός -οῦ
(m) due time, season
κελεύω
(R) I order
λαός -οῦ
(m) people
μέλλω
I am going (to), about (to)
μελλήσω
fut. of μέλλω
ἤμελλον
imp. of μέλλω
μή
not (with verb forms other than the indicative)
ὀφείλω
I owe (only with present and imperfect); I ought (+ inf.)
χρεία -ας
(f) need
ὥρα -ας
(f) hour
ὥστε
(conj.) so that (result)
ἀγρός - οῦ
(m) field; countryside
ἀπ-άγω
I drive, lead away
ἀπ-έρχομαι
I go (come) away
ἀπο-θνῄσκω
I die
βασιλεία - ας
(f) kingdom
βιβλίον - ου
(n) book
ἔρημος - ου
(f) desert
καθαρίζω
(R) I purify
λῃστής - οῦ
(m) robber, bandit
ὁράω
I see
ὄχλος - ου
(m) crowd
παραβολή - ῆς
(f) parable
βασιλεύω
(R) I rule
γαμέω
(R) I marry
ἐξουσία -ας
(f) power, authority
ἐπι-θυμέω
(R) I desire earnestly, crave
θαυμάζω
(R) (intrans.) I wonder at, marvel
θύρα -ας
(f) door
καθίζω
(R) I sit; sit down
κλαίω
I weep
κλαύσω
I will weep
νύμφη -ης
(f) bride
νυμφίος -ου
(m) groom
ὁδός -οῦ
(f) road, way
παρα-γίνομαι
I am present; appear
παρα-λαμβάνω
I take along; receive
τόπος -ου
(m) place
αἰτέω
(R) I request
γῆ, γῆς
(f) earth; land
ζητέω
(R) I seek
κληρονομέω
(R) I inherit
λαλέω
(R) I speak (openly)
μετα-νοέω
(R) I repent
οἰκοδομέω
(R) I build
ποιέω
(R) I make; do
στέφανος -ου
(m) crown
τηρέω
(R) I keep, observe (laws)
φιλέω
(R) I love
φωνέω
(R) I call [with animals: "I make a sound"]
φωνή -ῆς
(f) voice; call
ἄλλος -η -ο
other
ἁμαρτία -ας
(f) sin
ἀρχή -ῆς
(f) beginning
δεσπότης -ου
(m) master
διά
(prep. + gen.) through (local and means) (prep. + acc.) on account of
εἰρήνη -ης
(f) peace
ἐκεῖνος -η -ο
that (pl. those)
ἑτοιμάζω
(R) I prepare
ἔχω
I have
ζωή -ῆς
(f) life
θάνατος -ου
(m) death
θέλω
I desire
καθώς
(adv.) just as
κατά
(prep. + gen.) against; down (prep. + acc.) according to
κατα-βαίνω
I go down
μέν
(on the one hand)
μετά
(prep. + gen.) with (prep. + acc.) after
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this (pl. these)
οὕτως
(adv.) in this way; so
περί
(prep. + gen.) concerning (prep. + acc.) around
ὑπέρ
(prep. + gen.) on behalf of (prep. + acc.) beyond
ὑπό
(prep. + gen.) by (agent) (prep. + acc.) under
ἁμαρτωλός -ή -όν
sinful
γίνομαι
(M) I become; am
εἰμί
I am
ἐχθρός -ά -όν
hostile, enemy
Ἰουδαῖος -α -ον
Jewish
ἵππος -ου
(m) horse
κωφός -ή -όν
deaf; mute (dumb)
μακάριος -α -ον
blessed
μνημεῖον -ου
(n) tomb
νεκρός -ά -όν
dead
πιστός -ή -όν
faithful
πράσσω
(r) I do, act
πρωχός -ή -όν
poor
σοφός -ή -όν
wise
τυφλός -ή -όν
blind
χωλός -ή -όν
lame
ἀγαθός, -ή -όν
adj: good
ἅγιος -α -ον
adj: holy
ἄξιος -α -ον
adj: worthy
δίκαιος -α -ον
adj: just, righteous
ἔσχατος -η -ον
adj: last
Ἰησοῦς -οῦ
(m) Jesus; Joshua
κακός -ή -όν
adj: bad
καλός -ή -όν
adj: beautiful; noble; (fine)
καρδία -ας
(f) heart
κόσμος -ου
(m) world
μικρός -ά -όν
adj: small
οἶκος -ου
(m) house; household
οὐκ
not
πείθω
I persuade
πλούσιος -ά -όν
adj: rich
πονηρός -ά -όν
adj: evil, wicked
πρῶτος-η -ον
adj: first
υἱός -οῦ
(m) son
ἀγοράζω
(R) I buy
αὐξάνω
(R) I increase (transitive and intransitive)
αὐξήσω
fut. of αὐξάνω
βαίνω
I go, step, walk
βήσομαι
fut. of βαίνω
γάρ
(conj. postpos) because, for
γινώσκω
I know
γνώσομαι
fut. of γινώσκω
δέχομαι
(R) I receive
διδάσκω
(r) I teach
διδάξω
fut. of διδάσκω
διώκω
(r) I pursue, persecute
δῶρον -ου
(n) gift
ἐργάζομαι
(R) I work
ἐργάτης -ου
(m) workman
ἔργον -ου
(n) work (energy)
ἱερόν -οῦ
(n) temple
λαμβάνω
I get, take
λήμψομαι
fut. of λαμβάνω
οἶνος -ου
(m) wine
πίνω
I drink
πίομαι
fut. of πίνω
προσ-εύχομαι
(R) I pray
φεύγω
I flee
φεύξομαι
fut. of φεύγω
φυλάσσω
(r) I guard; keep
ἀγαθός, -ή -όν
adj: good
ἅγιος -α -ον
adj: holy
ἄξιος -α -ον
adj: worthy
δίκαιος -α -ον
adj: just, righteous
ἔσχατος -η -ον
adj: last
Ἰησοῦς -οῦ
(m) Jesus; Joshua
κακός -ή -όν
adj: bad
καλός -ή -όν
adj: beautiful; noble; (fine)
καρδία -ας
(f) heart
κόσμος -ου
(m) world
μικρός -ά -όν
adj: small
οἶκος -ου
(m) house; household
οὐκ
not
πείθω
I persuade
πλούσιος -ά -όν
adj: rich
πονηρός -ά -όν
adj: evil, wicked
πρῶτος-η -ον
adj: first
υἱός -οῦ
(m) son
ἀγάπη
(f) love
ἀλήθεια
(f) truth
ἀπό
from (+ gen.)
δικαιοσύνη
(f) righteousness, justice
δόξα
(f) glory
δοξάζω
I glorify
εἰς
into; for (purpose, result) (+ acc)
ἐκ
out of (ἐξ before a vowel)
ἐκκλησία
(f) church; assembly
ἐν
in; on (temporal, not local); among (group of people)
ἐντολή
(f) commandment
ἡμέρα
(f) day
θάλασσα
(f) sea, lake
κώμη
(f) village
μαθητής
(m) disciple
περισσεύω
v. I abound
πρός
to, toward (+ acc)
προφήτης
(m) prophet
σύν
with (in the company of) (+ dat)
ἄγγελος, -ου
(m) angel; messenger
ἀδελφός, -οῦ
(m) brother
ἄνθρωπος, -ου
(m) person, man (generic)
ἀπόστολος, -ου
(m) apostle; ambassador
ἄρτος, -ου
(m) bread (pl. loaves of bread)
δαιμόνιον, -ου
(n) demon, divinity
δοῦλος, -ου
(m) slave, servant
εὐαγγέλιον, -ου
(n) Gospel, good news
θεός, -οῦ
(m) God, god
ἱμάτιον, -ου
(n) cloak; piece of clothing (pl. clothing)
καί
conj: and, also, even
λόγος, -ου
(m) word; account; reason
νόμος, -ου
(m) law
νόσος, -ου
(f) disease
παρθένος, -ου
(f) virgin
πλοῖον, -ου
(n) boat
σημεῖον, -ου
(n) sign
τέκνον, -ου
(n) child
ἄγω
I lead; drive
ἀκούω
(r): I hear
βλέπω
(R): I see
γράφω
(r): I write
θεραπεύω
(R): I heal
κηρύσσω
(R): I proclaim
κλέπτω
(r): I steal
λείπω
I leave (behind); abandon
λύω
(R): I loose; break
νίπτω
(R): I wash
πέμπω
(r): I send
σῴζω
(r): I save, rescue
ἀλλά
(conj.) but (emphatic)
δέ
(conj. - postpos.) and; but (unemphatic)
ἐκεῖ
(adv.) there
ἐπαγγελία - ας
(f) promise
κύριος - ου
(m) lord, Lord
νῦν
(adv.) now
πρόβατον - ου
(n) sheep
ἁμαρτάνω
I sin
ἔρχομαι
I come, go
ἐσθίω
I eat
εὑρίσκω
I find
λέγω
I say
πάσχω
I suffer
πίπτω
I fall
τίκτω
I bear (a child)
φέρω
I bear, carry, take along
ἀγγέλλω
(Irreg.) I announce
αἴρω
(Irreg.) I take up; carry away
ἀπο-κτείνω
(Irreg.) I kill
ἀπο-στέλλω
(Irreg.) I send out
βάλλω
(Irreg.) I throw; put
περι-βάλλω
(Irreg.) I throw around, clothe (two objects possible); mid.: I clothe myself
ἐγείρω
(Irreg.) I rouse (the dead), raise; pass.: I rise
κρίνω
(Irreg.) I judge
κατα-κρίνω
(Irreg.) I condemn
κρίσις
(f) judgment
κριτής
(m) judge
μένω
(Irreg.) I remain
ὑπο-μένω
(Irreg.) I endure
σπείρω
(Irreg.) I sow
φθείρω
(Irreg.) I corrupt, destroy
ἔβην
3rd pr. part of βαίνω: I went
ἔγνων
3rd pr. part of γινώσκω: I knew
ἀν-οίγω
(Irreg.) I open
ἀρνέομαι
(M) (R) I deny
δοκέω
(R) I think; third singular may be intransitive and impersonal = It seems
δόξω
fut. of δοκέω: I will think
καλέω
(Irreg.) I call
παρα-καλέω
I exhort; comfort; encourage
προσ-καλέομαι
(M) I summon
λογίζομαι
(M) (R) I reckon, account as
μανθάνω
(Irreg.) I learn
μιμνήσκομαι
(P) (+ gen.) I remember
ἐμνήσθην
aor. pass. of μιμνήσκομαι: I was remembered
οἶδα
pf. I know
ὁμολογέω
(R) I confess
ὅτι
that (introducing indirect discourse or thought)
ἁγιάζω
(R) I make holy, sanctify
δοκιμάζω
(R) I test for approval; approve
καταρτίζω
(R) I fashion, create
κρατέω
(R) (+ gen.) I sieze; arrest
λατρεύω
(R) (+ dat.) I worship
σφραγίζω
(R) I seal
ἀπο-κρίνομαι ... ἀπ-εκρίθην
(P) I answer
βούλομαι ... ἐβουλήθην
(P) I want (normally with inf.)
κρύπτω ... ἐκρύβην
(r) I hide (something); pass. I hide (intrans.)
λυπέω
(R) I grieve, cause to mourn; pass. I mourn
πορεύομαι
(P) (R) I journey
στρέφω ... ἐστράφην
(r) I turn (trans.); pass. I turn (intrans.)
ἐπι-στρέφω
I turn toward, turn around (trans.); pass. I turn toward, turn around (intrans.)
συν-άγω
I gather (trans.); pass. I gather, assemble (intrans.)
φοβέω
(R) I frighten, cause to fear; pass. I am frightened; fear
ἀνήρ, ἀνδοός
(m) man (male); husband
ἅπτομαι
(M) (R) (+ gen.) I touch
γυνή, γυναικός
(f) woman; wife
μαρτυρέω
(R) (+ dat.) I bear witness to
μήτηρ, μητρός
(f) mother
πατήρ, πατρός
(m) father
πιστεύω
(R) (+ dat.) I believe; with εἰς + acc. = I believe in
προσ-έρχομαι
(+ dat.) I come (go) to
ἀκολουθέω
(R) (+ dat.) I follow
προσ-κυνέω
(+ dat.) I worship; prostrate myself before
προσ-φέρω
(+ dat.) I bear (carry) to
τάσσω
(r) I arrange; command
δια-τάσσω
(+ dat.) I command, direct
ἐπι-τάσσω
(+ dat.) I command, direct
προς-τάσσω
(+ dat.) I command, direct
ὑπ-ακούω
(+ dat.) I obey
γνωρίζω
(R) I make known
δύο
two
θρίξ, τριχός
(f) hair (strand) (pl. = head of hair) (dat. pl. = θριξί)
ἰχθύς -ύος
(m) fish (acc. sing. = ἰχθύν)
κεφαλή -ῆς
(f) head
μέλος -ους
(n) member
οὔτε...οὔτε
neither ... nor
πειράζω
(R) I tempt, try; attempt
σκότος -ους
(n) darkness
κάρις -ιτος
(f) grace (acc. sing. = χάριν)
χείρ, χειρός
(f) hand (dat. pl. = χερσί)
ἐγγίζω
(R) I draw near, approach
ἐκλεκτός -ή -όν
elect
ἐλεέω
(R) I pity, have mercy on
εὐχαριστέω
(R) I give thanks
μισέω
(R) I hate
περι-πατέω
(R) I walk; conduct my life
ὕδωρ, ὕδατος
(n) water
φῶς, φωτός
(n) light
χαρίζομαι
(M) (R) I grant; forgive
δέκα
ten
δώδεκα
twelve
ἐπιστολή -ῆς
(f) epistle
ἑπτα
seven
ἔτι
still, yet
μηκέτι
no longer
οὐκέτι
no longer
πέντε
five
τέσσαρες -α
four
τρεῖς, τρία
three
ὧδε
here
ἀληθής -ές
TRUE
ἀνάστασις -εως
(f) resurrection
ἀσθενής -ές
weak, sick
ἄφρων -ον
foolish
βασιλεύς -έως
(m) king
γραμματεύς -έως
(m) scribe
ἔθνος -ους
(n) nation (pl. Gentiles)
εὐθύς -εῖα -ύ
straight
εὐθέως
(adv.) straightway, immediately
ἱερεύς -έως
(m) priest
ὄρος -ους
(n) mountain
πίστις -εως
(f) faith
πόλις -εως
(f) city
ταχύς -εῖα -ύ
swift
αἷμα -ατος
(n) blood
αἰών -ῶνος
(m) age, aeon
ἄρχων -οντος
(m) ruler
εἰκών -όνος
(f) image
Ἓλλην -ηνος
(m) Greek
ἐλπίς -ίδος
(f) hope
ἡγεμών -όνος
(m) leader
νύξ, νυκτός
(f) night
πνεῦμα -ατος
(n) spirit; breath
ποιμήν -ένος
(m) shepherd
πούς, ποδός
(m) foot
σάρξ, σαρκός
(f) flesh
σῶμα -ατος
(n) body
σωτήρ -ῆρος

(m) savior