Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
964 Cards in this Set
- Front
- Back
Hello
|
سلام
|
|
How are you?
|
كيف اتت / انتو؟
|
|
Good morning
|
صبحك / ش / كم الله بالخير و العافية
|
|
Good evening
|
مساك / ش/ كم الله بالخير و العافية
|
|
Many thanks / please / may God protect you
|
الله يَحفَظَّك / ش
الله يخليك / ش |
|
The last remaining (old) entrance to the Old City of Sana'a
|
باب اليمن
|
|
Chewing
|
مُخَزِن
|
|
Male qat (gat) session
|
مَقيل / جلسة الرجال
|
|
Female qat (gat) session
|
تَفْرَطة / جلسة النساء
|
|
Three main tribal confederations
|
حاسِر
بَكيل مَذحَج |
|
Goodbye
|
خاطرك / ش / كم
|
|
Small Yemeni sword
|
جَمْبية
|
|
A lot
|
خيرات
|
|
Right now
|
ذلحين
|
|
Hot (adj)
|
حمئ
|
|
There is / there is not
|
به / مابِش
|
|
Because of
|
على سب
|
|
No
|
ماشي
|
|
Something great, beautiful, wonderful, etc
|
حالي
|
|
Vegetarian
|
نباتي
|
|
Spicy (adj)
|
مُبَسْبَس
|
|
Here / there
|
هانا / هاناك
|
|
While / when / till / until
|
لوما
|
|
Why?
|
لِلمة؟
|
|
Money
|
زَلَطْ
|
|
Relaxed (adj)
|
مرتاحه
|
|
Store / grocery store
|
بقالة
|
|
Tough [but in a good way] (adj)
|
عَسَر
|
|
Tribe
|
قَبيلة ج قَبائل
|
|
I am studying
|
أنا بين أقرا
|
|
I don't know
|
ما أعرفش
|
|
"has kids"
|
مِعول / ة
|
|
We will get to know
|
عنتعرف
|
|
I am still
|
عادني
|
|
My family / people
|
أهلي
|
|
Sometimes
|
بعض الاحيان
|
|
Very
|
قوي
|
|
Married (adj)
|
مُزوَّج
|
|
I have
|
مِعي
|
|
To go
|
سار / راح
|
|
Chatting / chit chatting
|
مَجابرة
|
|
Stuff / needs/ groceries / busy (adj)
|
أغراض
|
|
To take
|
شل
|
|
Soar (adj)
|
مُعضل
|
|
Excellent
|
باهِر
|
|
To put
|
طرح
|
|
(it) (is) already
|
قَدْ ــــــــ
|
|
To find
|
لقى
|
|
Christian (adj)
|
نَصْراني
|
|
Also
|
واكُل
|
|
To be stuck
|
حِنِب، يِحْنَب، حَنْبَة
|
|
Stuck (adj)
|
حانِب
|
|
Bored (adj)
|
ضابِح
|
|
National security
|
الامن القومي
|
|
Respectable (adj)
|
مُحْتَرَم
|
|
Modest (adj)
|
مُحْتَشِم
|
|
To be engaged (married)
|
خطب
|
|
Engaged [marriage] (adj)
|
مُخْطوب
|
|
Shy (adj)
|
خازي
|
|
Checkpoint
|
نقطة التفتيش ج نقاط التفتيش
|
|
Taboo / shame / disgrace
|
عَيِب
|
|
Resistance
|
مُقاومة
|
|
Enforce
|
بالغصب
|
|
To understand / appreciate
|
تقدر
|
|
Tomorrow
|
غُدوة
|
|
To chew / to give someone qat / buy someone qat
|
خزن
|
|
Man
|
رِجّال ج رِجال
|
|
Engraving [on people (henna) or buildings)
|
نقش
|
|
Spoiled [people] (adj)
|
مُدلَع
|
|
Spoiled [food] (adj)
|
معفن
|
|
To desire / want
|
شتى
|
|
Huthi [person]
|
حوّثة / حوثي
|
|
Sometimes
|
ساعة حين
|
|
To die with the group is like a wedding (reflects Yemeni collective society)
|
الموت مع الجماعة عرس
|
|
Father
|
أبه
|
|
Mother
|
أمه
|
|
Boy / son
|
وَلْد
|
|
Girl / daughter
|
بنية / بنت
|
|
Grandfather
|
سير
|
|
Grandmother
|
أمي حَنَجة
|
|
Grandchild
|
إبن إنبي / ولد ولدي / بنت بنتي / حفيد / حفيدة
|
|
To belong (to)
|
حقّ
|
|
Marbles
|
زَرْقيب
|
|
Hopscotch
|
وقل
|
|
Chalk
|
طبشور / طباشير
|
|
Hole
|
حَفرة
|
|
Roof [of a building]
|
جنا
|
|
Blood relatives / blood line / the act of staying in touch with family members
|
صِلة الرَحِم
|
|
Candy
|
جعالة
|
|
Spoon
|
ملعقة ج ملاعق
|
|
Fork
|
شوكة ج شوك
|
|
Angel
|
ملاك ج ملائكة
|
|
Together
|
جَمْعة
|
|
Stove
|
بوتُجاز
|
|
Nightstand
|
كَمَدينو
|
|
Ground / floor
|
قاع
|
|
In-ground oven used to cook bread
|
تنّور
|
|
Glass
|
قلص
|
|
Justice
|
عدل
|
|
Close knit society
|
تكافل الاجتماعي
|
|
Floor [of a building]
|
طابق ج طوابق
|
|
Break
|
استراحة
|
|
Uncooked (adj)
|
ني
|
|
Pure (adj)
|
قُح
|
|
To let
|
خلى
|
|
Gathering / living room
|
مفرج / طيرمانة
|
|
To become
|
وقع
|
|
Only / but
|
غَر
|
|
Like / as
|
ساع / سعما
|
|
Beloved person
|
خِلْ
|
|
Vinegar
|
خَلْ
|
|
To take
|
بِز، يبز، يبوز
|
|
Fabric
|
بَزْ
|
|
Review
|
مراجعة
|
|
Canoe / small ship
|
هوري
|
|
Ship
|
سفينة ج سفن
|
|
Bicycle
|
سيكل
|
|
Motorcycle
|
موتر
|
|
Taxi
|
تكسي
|
|
Small bus
|
باص / دباب
|
|
Pickup truck
|
سيارة ابو جاري
|
|
Car
|
بابور
|
|
I think
|
أتخايل لي
|
|
Villager
|
قَرَوي ج قرويين
|
|
Holiday
|
إجازة / عطلة / عيد
|
|
Meal
|
وجبة ج وجبات
|
|
Diet
|
ريجيم
|
|
To walk
|
خطي / يخطى
|
|
Accessories
|
إكسسوارات
|
|
Window
|
طاقة
|
|
Genie / used when something bad happens = dammit
|
جِني
|
|
Genie take you (said to someone when something bad has happened to them)
|
جِني شَلك
|
|
In my view
|
في نظري / في نظر أنا
|
|
This
|
ذيه - م / تيه - ف
|
|
That
|
ذياك - م / تياك - ف
|
|
Or
|
وِلا
|
|
To pay attention / take care of
|
وبه
|
|
Quickly
|
في ساع / اِسْتَعبل
|
|
To sit / stay
|
قمبر
|
|
To wait
|
راعي
|
|
Neighborhood
|
حارة
|
|
I have to go to the bathroom (lit = I have to go to the Saudi embassy)
|
أنا لازم أسير الى السفارة السعودية
|
|
Arrogant
|
زناط
|
|
To ignore
|
طنش
|
|
Wow
|
يعو
|
|
I dare you
|
أتحداك
|
|
To do
|
سبّر
|
|
Good news
|
بِشارة
|
|
There isn't anyone [said when entering a house, especially a stranger's house]
|
مابِش أَحَدْ / ما بَحَدَن
|
|
Usually don't pronounce these vowels
|
أ هـ ى و
|
|
Poor fellow / poor (adj)
|
مَسكين
|
|
To be raised
|
تربى
|
|
Single (adj)
|
عازِب
|
|
To bring
|
أدى / يدي
|
|
Friend
|
خَبير ج خُبْرأ
|
|
The house is bright [because of you] (greeting)
|
نورت البيت
|
|
Future indicator [for 1st person singular]
|
عد ـــــ
|
|
Future indicator
|
عـ ـــــ
|
|
Negation
|
ما ـ ـ ـ ش
|
|
I
|
أنا
|
|
You [m]
|
أنتْ
|
|
You [f]
|
أنتِ
|
|
He / it
|
هو
|
|
She / it
|
هي
|
|
We
|
إحنا
|
|
You [plural / dual] (also is a formal way of addressing elders or people with higher ranks/status)
|
أنتم / أنتو
أنتين |
|
They [plural / dual]
|
هُم
هِن |
|
When addressing a male older person (your parents' age)
|
عمي اسم
|
|
When addressing a female older person (your parents' age)
|
خالتي اسم
|
|
Possessive pronoun - I
|
ـي
|
|
Possessive pronoun - you [m]
|
ك
|
|
Possessive pronoun - you [f]
|
ـش
|
|
Possessive pronoun - he
|
ـه
|
|
Possessive pronoun - she
|
ـها
|
|
Possessive pronoun - we
|
نا
|
|
Possessive pronoun - you [pl m]
|
كُم
|
|
Possessive pronoun - you [pl f]
|
كِن
|
|
Possessive pronoun - they [m]
|
هُم
|
|
Possessive pronoun - they [f]
|
هِن
|
|
The people want to overthrow the regime
|
الشعب يريد إسقاط النظام
|
|
To overthrow
|
أسقط
|
|
Famous jewelery / stone
|
عقيق
|
|
Qat seller
|
مقوت
|
|
Barber
|
مزين / حلاق
|
|
Tailor
|
خياط
|
|
Farmer
|
مزارع
|
|
Blacksmith
|
حداد
|
|
Goldsmith
|
صياغي
|
|
Carpenter
|
نجار
|
|
All the greetings in the world (greeting)
|
حيا بكم ملان الدنيا
|
|
Child
|
جاهل - جهال / عيال
|
|
To see
|
أبسَر، يبسِر
|
|
To read / study
|
قري، قرا، قراية
|
|
To wait / take into account
|
راعا، يراعي، مراعاة
|
|
To go
|
سار، يسير، سيرة
|
|
To help
|
عاون، يعاون
|
|
To look after / watch
|
انتبه، ينتبه
|
|
To speak
|
تحاكا، يتحاكا مع
|
|
To become
|
وقع، يوقع
|
|
I will sit
|
عد أقمبر
|
|
Bastard child / orphan (can mean trouble maker)
|
وَلد الحرام ج أولاد الحرام
|
|
This (f)
|
هذه / تيّه
|
|
This (m)
|
هذا / ذيّه
|
|
These (m / f)
|
هولا / هذولا
|
|
Here
|
هانا
|
|
Right here
|
هنيّه
|
|
That (f)
|
هذيك / تيّاك
|
|
That (m)
|
هظاك / هذاك / ذيّاك
|
|
Those (m / f)
|
هولاك / هذولاك
|
|
There
|
هاناك
|
|
Right there
|
هنيّاك
|
|
What
|
ما / ماهو
|
|
Why
|
لِلمه / ليش
|
|
When
|
أي حين
|
|
Who
|
مَن
|
|
Where
|
أين / أينه
|
|
How
|
كيف / كيفه
|
|
What is your name?
|
بسمك / ش / كم؟
|
|
Car keys
|
سويس
|
|
Bored / angry (adj)
|
ضابع
|
|
Tired (adj)
|
تاعب
|
|
Great / amazing (adj)
|
باهر
|
|
Ugly / nasty (adj)
|
شوعة
|
|
Comfortable / "doing well"
|
مرتاح / مفتهن
|
|
"good boy / girl" (lit = hero)
|
بطل
|
|
Happy (adj)
|
فرح
|
|
Chivalrous (adj)
|
شهم
|
|
Witty / street smart (adj)
|
مفحوس
|
|
Tribal man
|
قبيلي
|
|
Annoying / trouble maker
|
أذي
|
|
Above
|
فوق
|
|
In front of
|
قُدام / قُبال / أمام
|
|
Behind
|
قَفا / خلف
|
|
On
|
فوق / على
|
|
Next to
|
جنب
|
|
Under
|
تحت
|
|
Near
|
جمب
|
|
In
|
في / داخل / بـ
|
|
Toward
|
صلا
|
|
Between
|
بين
|
|
To
|
لا / الى
|
|
Inheritance
|
ميراث
|
|
Of course
|
فَمه
|
|
To sit
|
سنب / أوقف
|
|
Dark [like nighttime] (adj)
|
طُلمي
|
|
To carry
|
حمل
|
|
I miss you
|
مفقده = مفقد / ك / ش / كم
|
|
Early
|
بَدري / بَحين
|
|
Cat
|
دِمّه ج دِمَمْ
|
|
Bed
|
قعادة
|
|
Female face covering
|
نقاب / خِمار / بُوقَع
|
|
To fill
|
عبئ
|
|
Mixed (adj)
|
مُختَلَط
|
|
Gay person / gay (adj) [offensive term]
|
لوطي / شاذ / مثلي
|
|
Leave! [and other ways of expressing the same meaning]
|
إرحَل / برع / هرول / فحط
|
|
Reputation
|
سُمعه
|
|
Rumor
|
إشاعة ج شائعات
|
|
Stop
|
بَطَّل
|
|
Breakfast
|
صَبوح
|
|
Lunch
|
غدا
|
|
Dinner
|
عشاء
|
|
To have breakfast
|
اصتبح
|
|
To have lunch
|
اتغدئ
|
|
To have dinner
|
اتعشئ
|
|
I go [to work] / leave / seek God (lit = to request God)
|
أَطْلَب الله / أَقْصَر الله
|
|
To take care of
|
قاضى
|
|
Night / at night
|
العشية / في العشي
|
|
To return
|
ضوى
|
|
(you) must
|
ما بِلا وِلا
|
|
Servant
|
عَبد - م / أمة - ف
|
|
Especially
|
بالذات
|
|
To sit / return
|
قعد
|
|
1st prayer of the day (usually 10-15 minutes before sunrise)
|
فجر
|
|
2nd prayer of the day (usually after true noon)
|
ظهر
|
|
3rd prayer of the day (usually mid afternoon)
|
عصر
|
|
4th prayer of the day (usually after sunset until dusk)
|
مغرب
|
|
5th prayer of the day (usually after midnight until sunrise)
|
عشاء
|
|
She is not
|
مشي ساع
|
|
To nag
|
دحس، يدحس، دحس
|
|
Knowing
|
داري
|
|
Must
|
مابِلا
|
|
To wake up / get up / conduct
|
قام، يقوم، قومة
|
|
To make
|
سبّر، يسبّر
|
|
To hang out [for women only]
|
تفرطت، تتفرط
|
|
To go home
|
ضوا، يضوي
|
|
To sleep
|
رقد، يرقد، رقدة
|
|
Headache
|
وجع الراس / صداع
|
|
Stop the nagging
|
بطّل الدحس
|
|
Afternoon
|
وقت العصر
|
|
Source of income
|
مصدر رزق
|
|
Oh my God
|
يعوه يا به / يوه يا به
|
|
Really?
|
أمانة؟ (أمانة أمانة) / صدق؟
|
|
"be honest"
|
قَلَدَك اللة / في ذَمَتَك / سألتك بالله
|
|
Please
|
يا مَنَعاه / يا عيباه
|
|
Get away
|
شلوك الِجن / جني بِزَّك / جني شَلَّك
|
|
Look!
|
ابسر
|
|
Said when admiring something
|
يا حَجاب الله / ما شاء الله
|
|
"Pray for the prophet" [said when trying to calm someone down]
|
صلوا على النبي / أَذكَر الله
|
|
Excuse my language [said when talking about a bathroom, donkey, or shoes - b/c they are considered dirty]
|
حاشيك / ش / كم
|
|
Leave me alone / don't anger me
|
خلي لي حالي / لا تِضبِّحْنِيش
|
|
Ignore it / be cool about it
|
طَنَش (تعش تنتعش) ابرد ابردي)
|
|
That's not appropriate / that's not right
|
ما يسبرش / ما يصلحش
|
|
Wow [but for negatives]
|
يا غارة الله / يا لَطيف / يا ساتر
|
|
Said to start off a day
|
يا الله رضى وجهك الكريم
|
|
A begging phrase [like, I'm begging you...]
|
خيرة الله عليك
|
|
Get out of my face
|
رَحلَك من قُدامي
|
|
Wow [for positives]
|
يوه و الحلى / يا سلام
|
|
Wow [for positives but also sarcastic / teasing]
|
يا علي ـــــ
|
|
"how cute"
|
خَبَرَك / ش / سَتَرَك / ش
|
|
Alright
|
هيا ناهي
|
|
Nice!
|
عيس
|
|
May God help you / strengthen you [often said when someone is sick or works manual labor]
|
الله يقويك / الله يشفيك
|
|
Greeting [appreciating someone]
|
القايم عزيز
|
|
Faded / rusty (adj) / old person
|
مذحل
|
|
Woman
|
مرأة ج نِسْوان
|
|
To stretch
|
مَطى
|
|
Obedient (adj)
|
مطيع
|
|
Lapdog
|
كلب المطيع
|
|
Curriculum / method
|
منهاج
|
|
Rule
|
عُرف / أعرف
|
|
Mediator
|
رباعة
|
|
Payment for a wrong committed / fight / conflict
|
هجر / إرش
|
|
Blood price / payment
|
دية
|
|
Coward
|
جبان ج جبناء
|
|
Member [of a tribe, usually after age 17] / also means someone at fault [i.e. for a crime]
|
غريم
|
|
Province
|
محافظة ج ات
|
|
Tribalism
|
قبيّلة
|
|
Faster
|
أسرع / أقطع
|
|
Neighbor
|
جار ج جيران
|
|
States / small territories
|
دويلات
|
|
Pasture
|
مرعى ج مراعي
|
|
To seek
|
لجى
|
|
Thief
|
سارق
|
|
To consult / review / go over
|
راجع
|
|
Stupid person / stupid (adj)
|
خضعي / أهبل / أخبل
|
|
Because of
|
على ميد
|
|
To wander
|
تلوى
|
|
God damn you / curse you
|
الله يلعنك / ش/ كم
|
|
She isn't here
|
محد هي
|
|
How was it?
|
كان كيف؟
|
|
Please
|
suffix + قوا / قوّى / أمانه على
|
|
She looks like
|
شكلها / صورتها
|
|
I don't know
|
مدري
|
|
To stay / remain
|
عاد باقي
|
|
Words on my behalf
|
كلام على لساني
|
|
Despicable / ugly dress
|
أخس فستان
|
|
Beggar
|
مطلب ج مطلبين
|
|
Despicable / ugly dress
|
أخس فستان
|
|
You are somebody
|
انت ابن فلان
|
|
Be / become a man
|
اوقع رجال
|
|
Then why did you come?
|
كان للمه جيت؟
|
|
Awful (adj) / something awful
|
شمات
|
|
Excellent (adj)
|
من النُخر
|
|
Broke (adj)
|
مُفَلَس
|
|
To be afraid
|
افتجع
|
|
Wall
|
جدار / سور ج جدران / أسوار
|
|
Spices
|
حوايج
|
|
Shoes
|
بشوق
|
|
Poor quality / cheap (adj)
|
تايوان
|
|
Bread
|
لُقمة
|
|
Bargaining
|
مراجلة
|
|
Appetizer(s)
|
مقبلات
|
|
Tip
|
بقشيش
|
|
Bill
|
فاتورة ج فواتير
|
|
Strict (adj) / strict person [with a negative connotation]
|
مُتَزَمَّت
|
|
To be awake
|
صحصح
|
|
Kitchen [especially in older times)
|
ديمة
|
|
Basement
|
بدروم
|
|
Common room / living room / room in the middle of the house
|
حَجْرة
|
|
Garage
|
قراج
|
|
Yard
|
حوش
|
|
To prepare / work on / fix
|
صلح
|
|
Refrigerator
|
ثلاجة
|
|
Shutters
|
مصراع ج مصاريع
|
|
Bathroom
|
حمام / مرحاض
|
|
Wardrobe / cabinet / closet
|
خزانة / كبت / دولاب
|
|
Blanket
|
بطانية / كمبل
|
|
Carpet [when it covers the entire floor]
|
موكيت
|
|
Carpet
|
سجادة
|
|
Fan
|
مروحة
|
|
Mirror
|
مراية
|
|
Plate
|
صحن / طبق
|
|
Knife
|
سكين ج سكاكين
|
|
Cooking pot
|
دَست
|
|
Small pillow
|
مَدكئ ج مداكئ
|
|
Guest room
|
ديوان
|
|
Bedroom
|
غرفة نوم
|
|
Dinning room
|
غرفة الأكل
|
|
Big water pipe / hookah
|
مداعة ج ات
|
|
Realtor
|
مُقاوَل / سَمسَري
|
|
Bad boy (adj)
|
سَرسَري
|
|
Microwave / oven
|
فرن
|
|
I am calling
|
أداعي
|
|
To spit
|
ذبل
|
|
Sink
|
حوض غسيل
|
|
Faucet
|
حنفية
|
|
Tiles
|
بلاط
|
|
Shower
|
دُش
|
|
Towel
|
منشفة ج مناشف
|
|
High / relaxed (adj)
|
مُكَيَّف
|
|
Someone who is over-chewing qat / the act of over-chewing qat
|
مبحشم
|
|
Cheap qat [both in price and quality, loose leaves / not attached to the branch]
|
قَطل
|
|
Nice / expensive qat [usually still attached to the branch]
|
ضلاعي
|
|
Local (adj)
|
بلدي
|
|
Powder
|
مبودر
|
|
Addictive
|
إدمان
|
|
Antenna
|
أريل
|
|
Bathtub
|
بانيو
|
|
Bookshelf
|
رف كتب ج رفوف الكتب
|
|
Furniture
|
أثاث
|
|
Lamp
|
لمبة / ات
|
|
Rug
|
سجادة
|
|
Sink
|
مغسلة
|
|
Sofa / couch
|
كنبة
|
|
Toaster
|
محمصة خبز
|
|
High school / secondary school
|
مدرسة ثانوية
|
|
Elementary school
|
مدرسة ابتدائية
|
|
Kindergarten
|
روضة أطفال
|
|
Preparatory school
|
مدرسة إعدادي
|
|
Cancer
|
سرطان
|
|
Social club
|
مَبْرَز
|
|
Prohibited (adj)
|
ممنوع / محرم
|
|
Branch of qat
|
عودي قات
|
|
Moist (adj)
|
رَطَب
|
|
Dry (adj)
|
يابِس
|
|
Fresh (adj)
|
طَري
|
|
To flirt (aggressively) / to harass
|
عاكس
|
|
Rude (adj)
|
وَقِح
|
|
To stand
|
سَنّب
|
|
To wait
|
راعى
|
|
To be sleepy
|
نَعّس
|
|
To zone out
|
طَنَّن
|
|
To be high / top of the world
|
كيّف
|
|
To order
|
أودَر
|
|
To slam
|
صَرع
|
|
To fear
|
اِفْتجع
|
|
To dare
|
تحدى
|
|
To go to a qat session
|
قِّل
|
|
To be happy
|
فرح
|
|
To review
|
ذاكر
|
|
To learn
|
مري
|
|
To leave [behind] / to let / to keep / to allow
|
خلى
|
|
To be sad
|
غفي
|
|
Stuff
|
لاداة / ت
|
|
To surprise / scare
|
فَجَّع
|
|
Scary (adj)
|
مِفَجِّع
|
|
Amount
|
قمية
|
|
To
|
لا عند
|
|
You make me crazy
|
جننتِني
|
|
To make crazy / amazing
|
جَنَّن
|
|
What's up? / what's going on?
|
ما قد به؟
|
|
Garbage
|
قمامة
|
|
We don't know
|
ولا احناش داري
|
|
To believe
|
صدق
|
|
Equal / same / together
|
سوا
|
|
Annoyed / little irritated (adj)
|
مغضّب
|
|
Stimulant
|
منبه ج ات
|
|
Come on!
|
هيا
|
|
Who told me [used to express regret i.e. I wish I never ___ ]
|
من قَلِّي
|
|
God is the only agent who can help me [said when you hear nonsense or about some injustice]
|
حسبي الله ونعم الوكيل
|
|
You should say / you mean [lit = the people say]
|
الناس يقولوا
|
|
Walking / outing
|
خرجة / تَمشية / دورة
|
|
Sense / sensation / feeling / thinking
|
حِس
|
|
Your thinking / emotions
|
حِسَك عِند
|
|
Honestly
|
بصراحة / الصراحة
|
|
To have received
|
استلم
|
|
Salary
|
معاش / راتب
|
|
Should I tell you / remind you? [said sarcastically]
|
خَبِّرك / ش/ كم
|
|
Thank God [for his blessings] and keep them coming
|
يا رب ديمها / ـه نِعمة
|
|
[aggressive] flirting / harassment
|
معاكسة
|
|
Gallon [measurement]
|
دبة
|
|
To spend money / waste money / waste
|
صَرَف
|
|
Few / little manners
|
قليل أدب
|
|
To chase / follow
|
لاحق
|
|
As long as
|
ما دام
|
|
Unavailable / nonexistent (adj)
|
معدوم
|
|
Available / existent (adj)
|
موجود
|
|
Chill out!
|
إهجع / إبرِد
|
|
Bribe / bribery
|
رشوة ج رشاوى
|
|
College graduate
|
جامعي
|
|
To buy qat / to buy qat for
|
خزّن ... لي / لك / لش / له
|
|
On purpose
|
بالعاني / عمدا
|
|
Not a big deal [lit = not a story]
|
مش قِصّة
|
|
Curriculum
|
مقرر دراسي / منهاج
|
|
Person who sells goods on a blanket on the ground / the act of selling goods on a blanket on the group
|
بَسْطَة
|
|
Expensive (adj) / expenses
|
الغلاء
|
|
To explode
|
قَرَح
|
|
Officer / clerk
|
موظف ج ات
|
|
Degree / certification
|
شهادة ج ات
|
|
Chivalry
|
شهامة
|
|
Generosity / hospitality
|
كرم
|
|
To answer / come
|
جاوب / أجاب
|
|
In-laws
|
نسب ج أنساب / نسايب
|
|
Quietly
|
سكنة
|
|
To divide / separate / differentiate
|
فَرَق
|
|
A needy / helpless women [usually negative]
|
مَكْلَف
|
|
Sarcastic (adj)
|
سخري
|
|
To search, to look for
|
دَوّر، يَدَوِّر
|
|
Practical joke
|
مَقْلَب
|
|
Individual
|
نفر ج أنفار
|
|
To hold
|
زَقَم
|
|
It is done [in a fair way]
|
وصلى الله و بارك
|
|
Swear!
|
إحلف
|
|
To swear
|
حَلَف
|
|
I swear to God
|
أحلَف بالله
|
|
Be patient
|
طَوِّل بالك
|
|
Person who is head of the neighborhood
|
عاقِل الحارة
|
|
What's wrong, what's wrong with her
|
مافي، مافيها
|
|
Shows that you are fed up
|
إنا
|
|
To suit
|
صَلَح
|
|
Still, she is still
|
عاد، عادها
|
|
Nonsense
|
خيالة
|
|
Middle man, someone who speaks on your behalf
|
وسيط
|
|
Sure (adj)
|
متأكد
|
|
Pocket
|
جيب ج جيوب
|
|
To relax / go on a trip
|
أنفخ
|
|
Yemeni style hookah
|
المداعة
|
|
To have coffee
|
تقهوا، يتقهوا
|
|
As I am
|
على ما أنا
|
|
Right guy
|
ابن الحلال
|
|
Since
|
من يوم
|
|
We already left
|
قد تركنا
|
|
I'm already bored
|
قدنا ضابح
|
|
Able (adj)
|
قادر
|
|
Absolutely (adj)
|
طبعاً
|
|
Sour (adj)
|
حامض
|
|
Active (adj)
|
نشيط
|
|
Angry (adj)
|
زعلان
|
|
Awake (adj)
|
قام
|
|
Bad (adj)
|
شوعة
|
|
Beautiful (adj)
|
حالي/ جميل
|
|
Bent (adj)
|
ملفوف
|
|
Best (adj)
|
احسن
|
|
Better (adj)
|
أحسن، أحلى
|
|
Bitter (adj)
|
مر
|
|
Black (adj)
|
أسود
|
|
Blue (adj)
|
أزرق
|
|
Boiling (adj)
|
يفور
|
|
Bright (adj)
|
بيلمع
|
|
Broken (adj)
|
مكسور
|
|
Brown (adj)
|
بنَي
|
|
Cheap (adj)
|
رخيص
|
|
Cheerful (adj)
|
مفرح
|
|
Clean (adj)
|
نظيف
|
|
Clear (adj)
|
صافي
|
|
Clearly (adj)
|
واضح
|
|
Clever (adj)
|
ذكي/ شاطر
|
|
Cold (adj)
|
بارد
|
|
Common (adj)
|
عادي
|
|
Complete (adj)
|
كامل
|
|
Complex (adj)
|
معقد
|
|
Correctly (adj)
|
صح
|
|
Cruel (adj)
|
قاسي
|
|
Dark (adj)
|
ضُلمي
|
|
Dead (adj)
|
ميَت
|
|
Deep (adj)
|
غريق
|
|
Different (adj)
|
مختلف/ ثاني
|
|
Difficult (adj)
|
صعب
|
|
Dirty (adj)
|
وسخ
|
|
Dry (adj)
|
يابس
|
|
Early (adj)
|
مبكر
|
|
Easily (adj)
|
بسهولة
|
|
Easy (adj)
|
سهل
|
|
Electric (adj)
|
كهربائي
|
|
Equal (adj)
|
متساوي
|
|
False (adj)
|
غلط
|
|
Fat [person] (adj)
|
سمين
|
|
Female (adj)
|
مرة
|
|
First (adj)
|
أوَل
|
|
Friendly (adj)
|
لَطِيف/ حالي / باهر
|
|
Full (adj)
|
ملان
|
|
General (adj)
|
عام
|
|
Good (adj)
|
جيد
|
|
Great (adj)
|
عظيم
|
|
Greater (adj)
|
أعظم
|
|
Green (adj)
|
أخضر
|
|
Grey (adj)
|
رمادي
|
|
Hanging (adj)
|
معلَق
|
|
Happy (adj)
|
فرحان
|
|
Hard [difficult] (adj)
|
صعب/ عسر
|
|
Hard [stiff] (adj)
|
قاسي
|
|
Healthy (adj)
|
صحَي
|
|
Heavy (adj)
|
ثقيل
|
|
High (adj)
|
عالي
|
|
Ill (adj)
|
مريض
|
|
Important (adj)
|
مهم
|
|
Kind (adj)
|
طيب
|
|
Large (adj)
|
واسع/ فسيح
|
|
Last (adj)
|
أخر شي / أخر واحد
|
|
Late (adj)
|
متأخر
|
|
Least (adj)
|
أقل
|
|
Left (adj)
|
يسار/ شمال
|
|
Light (adj)
|
خفيف
|
|
Little (adj)
|
قليل
|
|
Long (adj)
|
طويل
|
|
Loving (adj)
|
محب/ حبوب
|
|
Low (adj)
|
واطي
|
|
Male (adj)
|
ذكر
|
|
Married (adj)
|
متزوج
|
|
Medical (adj)
|
طبي
|
|
Mixed (adj)
|
مخلط
|
|
More (adj)
|
أكثر
|
|
Much (adj)
|
كثير
|
|
Narrow (adj)
|
ضيق
|
|
Natural (adj)
|
طبيعي
|
|
Necessary (adj)
|
ضروري
|
|
New (adj)
|
جديد
|
|
Nice (adj)
|
جميل
|
|
Normal (adj)
|
عادي
|
|
Old (adj)
|
قديم
|
|
Open (adj)
|
مفتوح
|
|
Polite (adj)
|
مؤدب
|
|
Poor (adj)
|
فَقِير
|
|
Possible (adj)
|
يمكن
|
|
Private (adj)
|
خصوصي
|
|
Public (adj)
|
عمومي
|
|
Quick (adj)
|
سريع
|
|
Quiet (adj)
|
هادي
|
|
Rapidly (adj)
|
بسرعة
|
|
Ready (adj)
|
مستعد
|
|
Red (adj)
|
أحمر
|
|
Rich (adj)
|
غني
|
|
Right (adj)
|
يمين
|
|
Rough (adj)
|
خشن
|
|
Round (adj)
|
مدور
|
|
Sad (adj)
|
زعلان / ضابح / ضنك
|
|
Safe (adj)
|
آمن
|
|
Same (adj)
|
سوا
|
|
Secret (adj)
|
سرّ
|
|
Sensitive (adj)
|
حساس
|
|
Separate (adj)
|
منفصل
|
|
Serious (adj)
|
جِد
|
|
Sharp (adj)
|
حاد
|
|
Short (adj)
|
قصير
|
|
Shy (adj)
|
خازي
|
|
Simple (adj)
|
بسيط
|
|
Slow (adj)
|
بطئ
|
|
Small (adj)
|
صغير
|
|
Soft (adj)
|
ناعم/ طاسي
|
|
Strange (adj)
|
غريب
|
|
Strong (adj)
|
قوي
|
|
Sudden (adj)
|
مفاجئ
|
|
Sweet (adj)
|
حالي
|
|
Tall (adj)
|
طويل
|
|
Thick (adj)
|
غليظ/ ثخين
|
|
Thin (adj)
|
رقيق
|
|
Tired (adj)
|
تاعب
|
|
Ugly (adj)
|
شوعة
|
|
Violent (adj)
|
عصبي
|
|
Warm (adj)
|
دافي
|
|
Weak (adj)
|
ضعيف
|
|
Well (adj)
|
جيد
|
|
Wet (adj)
|
أخضر
|
|
White (adj)
|
أبيض
|
|
Wide (adj)
|
عريض
|
|
Wise (adj)
|
حكيم
|
|
Witty (adj)
|
ذكي/ شاطر
|
|
Worse (adj)
|
أخس
|
|
Wrong (adj)
|
غلط
|
|
Yellow (adj)
|
أصفر
|
|
Young (adj)
|
شاب
|
|
A beautiful thing is never perfect
|
ما مليح الا وحُمى
|
|
What goes around comes around
|
من دق باب الناس دقوا بابه
|
|
Tip of the iceberg
|
مابسرناش من الجمل الا اذنه
|
|
The blind leading the blind
|
عمياء تنقش مجنونة
|
|
Take time to smell the roses
|
خزن و افتهن بعودي قات,غطوه و بعده قالوا مات
|
|
After black clouds, clear weather
|
كل شدة تهون الصبر مفتاح الفرج
|
|
Charity begins / began at home
|
القريب اولى من الغريب
|
|
No pain, no gain
|
من یشتی الحالی صبر
|
|
Address people in the language they can understand
|
خاطب الناس على قدر عقولهم
|
|
The absent party is not faulty
|
الغايب عذره معه
|
|
To jump out of the frying pan into the fire
|
يا هارب من الموت الى حضرموت
|
|
The carpenter's door is broken / the shoemaker's wife is always the worst shod
|
باب النجار مکسور
|
|
A friend in need is a friend indeed
|
الصديق عند الضيق
|
|
Better to be crazy than wise and stuck
|
جنان يخارجك ولا عقل يحنبك
|
|
A hungry stomach has no ears
|
عند البطون تضیع العقول
|
|
No smoke without fire
|
مابش دخان من غير نار
|
|
Choose your neighbor before you choose your house
|
الجار قبل الدار
|
|
A leopard cannot change its spots
|
بخر خنزير
|
|
Too many cooks spoil the food / too many cooks in the kitchen
|
لا كثرت الادياك خرب الليل
لا كثروا الطباخين خرب الاكل |
|
The early bird catches the worm
|
البركة في البكور
|
|
All that glitters is not gold
|
مش كل ما يلمع ذهب
|
|
Paddle your own canoe
|
ما حك جلدك مثل ظفرك
|
|
People who live in glass houses should not throw stones
|
مَن كان بيته من زجاج مايراجمش الناس بالحجار
|
|
It takes two to tango
|
يد واحدة ما تصفقش
|
|
Nothing please him whatsoever
|
لا يعجبه العجب ولا الصيام في رجب
|
|
Save for a rainy day
|
لو حبيبك عسل لا تلحسه كله
|
|
Greed destroy(s) a man
|
من أكل بالثنتين أختنق
|
|
Rome wasn't built in a day
|
حبه فوق حبه وكالت ... وقطره فوق قطره وسالت
|
|
Speak of the devil
|
إذكر الحي والتفت
|
|
Wet behind the ears
|
زنجبيل بغبارة
|
|
Strength in numbers
|
الموت مع الجماعة عرس
|
|
Give him an inch and he will take a mile
|
سمحنا له يتشاقر دخل رقص
|
|
Kill two birds with one stone
|
حج ولقاط مسابح
|
|
Birds of a feather flock together
|
من جالس جانس
|
|
Shame on you
|
الله المستعان
|
|
God is generous [often said to beggars]
|
الله كريم
|
|
In the name of God
|
بسم الله
|
|
Protection from the evil eye
|
ماشاء الله
|
|
Really?
|
بالله عليك
|
|
[you] swear to God
|
أسالك بالله
|
|
Greetings, God greets you
|
حياك الله
|
|
Said when someone is coming / arriving
|
حيا الله من جا
|
|
In God's security, said when someone is going away / goodbye
|
في أمان الله
|
|
God reward you [very religious expression], thanks
|
جزاك الله خير
|
|
God bless / give mercy to your father [said when someone did something good]
|
الله يرحم والديك
|
|
Said when you leave someone's house
|
كثر الله خيركم
|
|
May God always make your time good [said after dinner when people five you perfume]
|
طيب الله وقتك
|
|
To do engraving [nagash]
|
نَقَّش
|
|
To discuss
|
ناقِش
|
|
If you love something you must love all of it [lit = If you love the camel you must love the camel's rider]
|
لا انت تحب الجمل حبيت جمالة
|
|
Worst (adj)
|
أَخَس / أسوأ
|
|
I'm in a tight spot / I have a problem
|
أنا في ضيق
|
|
Said when you are stuck
|
يوه و الجَنْبَة
|
|
To cause someone to be stuck
|
حَنَّب، يِحَنِّب، حنابة
|
|
Make an exit for me / help me / solve this for me
|
خارجني
|
|
To be lost
|
ضاع، يضيع
|
|
Martial procession from the bride's house to the groom's
|
زَفّة
|
|
Wedding
|
عِرِس ج أعراس
|
|
Groom
|
حريو
|
|
Bride
|
حريوة
|
|
To be lost
|
ضاع، يضيع
|
|
Engagement [marriage]
|
خَطوبة
|
|
Martial procession from the bride's house to the groom's
|
زَفّة
|
|
To become in-laws [with]
|
ناسب، يناسب
|
|
Wedding
|
عِرِس ج أعراس
|
|
Contract / martial contract]
|
عقد / العقد العرس
|
|
Groom
|
حريو
|
|
Sister wife / a wife of a name who has multiple wives
|
طبينة ج طباين
|
|
Bride
|
حريوة
|
|
Martial gift to the bride and or bride's family / dowry
|
مهر
|
|
Payment / gift to the bride and or bride's family after the marriage
|
مُقَدَّم
|
|
Payment a women has to make to her ex-husband after a divorce
|
مُؤَخَّر
|
|
When a women asks for a divorce
|
خُلع
|
|
Divorce [when it mutually agreed upon]
|
طلاق
|
|
Person whose goods don't sell
|
مبور
|
|
To have kids, procreate
|
نجب / خلّف
|
|
Maiden / a women who is too old to marry [often over 20 years old] or hasn't received any martial offers
|
عانِس / بايرة
|
|
In-laws / relatives [but in a negative connotation, i.e. scorpions relatives]
|
الأقارب عقارب
|
|
Relative
|
قريب ج أقارب
|
|
Slowly!
|
دلا دلا / دلي دلي
|
|
To pick
|
لقط
|
|
Rosary
|
مسابح
|
|
Like that
|
كذا
|
|
Left over
|
بور
|
|
To like [a lot]
|
احنج
|
|
Adulterer
|
زانية / ابن زانية
|
|
Good luck + something specific
|
الله يوفق + على / في
|
|
Said when someone is asking too much
|
زوج علي و احطة
|
|
Mind / patience
|
بال
|
|
To lose [something]
|
ضَيّف
|
|
Ethics
|
أخلاق
|
|
Ethical (adj)
|
أخلاقي
|
|
Tourist
|
سائح ج سياح
|
|
Norms / unwritten laws [often refers to tribal system]
|
أعراف
|
|
Tradition
|
تقليد ج تقاليد
|
|
To help [someone] out
|
توسط، يتوسط
|
|
To apologize
|
اعتذر
|
|
Revenge killing
|
قتل انتقامية ج القتل الانتقامية
|
|
To dispute
|
تشارع، يتشارع، مِشارعة
|
|
Clean / kin
|
عشيرة
|
|
Chiefdom / sheikdom
|
مشيخة
|
|
Name of comedy series shown during Ramadan / also can be used to describe someone from the north
|
دحابش / دحباشي
|
|
People of the north
|
دحابشة
|
|
Leave me alone
|
هَجّعني / سَكّهني
|
|
Court
|
محكمة ج محاكم
|
|
Lawyer
|
محام ج ون
|
|
To escape
|
هِرِب
|
|
Scandalous (adj)
|
فاضح
|
|
In debt / debt
|
مديون / دين
|
|
Minor (adj)
|
قاصِر
|
|
Adult / grown-up (adj)
|
بالِغ
|
|
To agree [most used as a negated verb]
|
رضي، يرضئ، رضا
|
|
To force
|
غِصِب، يغصب
|
|
To dig a hole for yourself / to put yourself in a tricky situation
|
وَدَّف فـ، يِوَدِّف، ودافة
|
|
Wow! What a hole I'm in!
|
يوه الودافة
|
|
To be upset / to become upset
|
حِنِق، يِحْنَق، حانِقة
|
|
To be upset / to be bored
|
ضِبِح، يضبح
|
|
To make someone upset
|
ضَبِّح
|
|
Conservative (adj)
|
محافظ
|
|
Tribal norms, morals, traditions, etc [collective]
|
قَبْيَلَة
|
|
Tribal person / someone who upholds tribalism (adj)
|
قَبِيلي
|
|
What else?
|
أيش عاد؟
|
|
Disobedient (adj)
|
عق / عاصٍ
|
|
Person [m] who is disobeying their [his] parents [used as an insult]
|
عق والديه
|
|
Brave (adj)
|
شجاع
|
|
Obedient / someone [man] who is obeying their [his] (adj)
|
طايع والديه
|
|
Fundamentalist / someone who is over-religious (adj)
|
إصلاحي
|
|
Liberal / socialist [person] (adj)
|
إشتراكي
|
|
Death is coming / life is too short [expression]
|
بيجي موت
|
|
Don't scare me!
|
لا تفجّعنيش
|
|
To hit / strike
|
ضارب / تضارب
|
|
To hit / strike [something] intensely [i.e. a lot of people]
|
ضَرّب
|
|
To go to the cinema [usually only applies to boys]
|
سينم، يسينم
|
|
Have you ever...
|
عمرك / ش / كم
|
|
To be scared
|
إفجَع
|
|
I will show you [threat]
|
عد أوريك / ش / كم
|
|
In your face! [lit = eye]
|
و على العين
|
|
Marginalized people / low class [includes butchers, street musicians, Africans, bathroom workers, nagash artists, news singer]
|
المهمشين / الجزار، المزين، الأخدام، الحمامي، المنقشة، الدوشان
|
|
Non-naive [derogatory]
|
مش أصول
|
|
Marginalized (adj)
|
مهمشي
|
|
The last name of a Jew who converted to Islam
|
المهتري
|
|
Really? / Please / Trust / Can I trust you?
|
أمانة
|
|
To belong [to]
|
حق، حقي، حقه
|
|
To let go / to drop
|
فَلِّت
|
|
I trust you
|
أمانتك
|
|
Who does it belong to? / Whose is it?
|
حق من هي؟
|
|
Don't believe it!
|
لاتصدقش
|
|
Bully, crony, thug
|
بلطجي ج البلطجية
|
|
Sniper
|
قَناص ج القناصة / قناصين
|
|
Embarrassed (adj)
|
محرج
|
|
Martyr
|
شهيد ج شهداء
|
|
I rely on you
|
أنا راكن عليك / ش/ كم
|
|
Death certificate
|
شهادة الوفاة ج -ات
|
|
To show off
|
شِطِح، يَشطِح
|
|
Excuse me / can you [very casual]
|
إسْكَه
|
|
To be able to / to can
|
أقدِر / أستِر، يِقدِر، يِستِر
|
|
To hold
|
زِقِم / مشك، يِزْقَم / يمشك
|
|
To dirty / stain
|
وَسَّخ، يوَسِّخ
|
|
If you are beautiful the observers won't let you go [used after rejection, i.e. if you worked hard you won't have been fired]
|
لو انتي حالية ما فلتوش المستضبين
|
|
ما شاء الله
|
يا سين
|
|
Female dancer in the dark, no one says anything / compliments you [the proof is in the pudding / I'll believe it when I see it, also can be used to encourage people]
|
يا راقصة في الغدرة ماحد يقولش يا سين
|
|
Luck of the beautiful women is in the monkeys (ugly people) and the luck of the monkeys is in them [used when you see something that doesn't make sense, things should have turned out differently / fate]
|
بخت المالاح في الرباح و بخت الرباح فيهن
|
|
Luck
|
بخت / حظ / نصيب
|
|
Monkey
|
رَبح ج رُباح
|
|
Little brat
|
دَلّوع / ة
|
|
You are different
|
بتبسر لي مطلع
|
|
Spot
|
بقعة ج بقع
|
|
To hope / make
|
جِمِل
|
|
Until now
|
لا ذلحين
|
|
Disappointed
|
كسر خاطر
|
|
To wake up
|
صحّى
|
|
To fill out
|
عَبَى
|
|
Turn!
|
لُف / لُفي
|
|
Straight
|
على طول
|
|
Side street
|
شارع فرعي
|
|
Messy (adj)
|
مُلَّخبَط
|
|
Military pickup truck
|
شاص
|
|
To arrive
|
وِصِل
|
|
To cause someone to arrive / to deliver
|
وَصًّل
|
|
To push
|
دِهِف
|
|
To sacrifice ones life
|
فدي، يفدي
|
|
I sacrifice my life for you [used when asking for a favor]
|
فديتك / أنا فدالك / أنا فداك
|
|
May the lives of your enemies go away / may they sacrifice their lives
|
يفداك / ش عدوك / ش
|
|
Type of bean
|
بلسن
|
|
To like / love / kiss
|
حب، يحب
|
|
Plot of land on a farm / section of farmland
|
جِربة ج جِرَب
|
|
Thirsty (adj)
|
ضامي
|
|
The one who doesn't know (always) says belsen (bean) [used when referring to someone who is judging something by appearances / they don't really know the truth]
|
اللي ما يعرفش يقول بلسن
|
|
To be lost
|
ضاع
|
|
To lose something
|
ضَيَّع
|
|
We are relieved of my aunt [used when you got out of a hard situation]
|
سكهنا من عمتي يا عم
|
|
To be relieved
|
سِكِه
|
|
To relieve someone [from something]
|
سَكَّه
|
|
To argue
|
تصايح، يتصايح
|
|
Food eaten on a sheet / cloth
|
السَفْرة
|
|
It came from you, the house of God [used when you are sarcastically upset about something bad happening, i.e. class being canceled]
|
جت مِنّك يا بيت الله
|
|
I sacrifice my life for the one with the lemon in her pocket
|
فديت لي في جيبها اليمة
|
|
To roughhouse / tease [positively]
|
سافط، يسافِط، سفاط
|
|
Thick blooded [means has no sense of humor]
|
دمه تقيل
|
|
Thin blooded [means has a sense of humor]
|
دمه خفيف
|
|
Abdul al-Ghani roughhousing [too much roughhousing / too rough, refers to the story of a Abdul al-Ghani who accidentally pushed his wife off a roof while roughhousing]
|
سفاط عبد الغني
|
|
Dance with Jambiyas
|
البرع
|
|
Dance with men and women in the middle, men have to keep up with the women's moves
|
شَرح
|
|
Couples dance
|
زامِل
|
|
To pass [i.e. a car]
|
تعد، يتعد
|
|
Burial ceremony
|
القبريان
|
|
Teenager (adj)
|
طايش / مراهق
|
|
To lie
|
كَذَب
|
|
To call out / to make someone lie / to contradict
|
كَذَّب
|
|
Free (adj)
|
بِلاش = مجاناً
|
|
Unitary (adj)
|
وحدوي = مع الوحدة
|
|
To take care of / work / provide for
|
شاقي على
|
|
I'm under a bank [means made of money / very wealthy]
|
تحتي بنك
|
|
To lend [i.e. money]
|
دَيَّن / سَلّف
|
|
To borrow
|
تَديَّن / تِسلّف
|
|
To pay back
|
بَرّج
|
|
Interest [i.e. money] / gains / fees
|
ربا / أرباح
|
|
Said when someone is being selfish / marginalizing people
|
حقه حق و حق الناس مرق
|
|
Blood reveals itself
|
العرق دساس
|
|
Shameless [thief throwing rocks, i.e. not hiding]
|
سارق و مراجم
|
|
I haven't seen him for a long time
|
قد لي منه خيرات
|
|
And it was a great trip man!
|
و بعدا يا رجال دورة
|
|
Small pond
|
بركة
|
|
Beautiful / amazing (adj)
|
خلقة
|
|
To give someone company
|
ونسى
|
|
Nitpicking
|
طنفسه / تستسه
مطنفس / متستس |
|
Stop the nitpicking
|
بطل الطنفسة / التستسة
|
|
Busy-bee
|
نوبة البيت
|
|
You're not in a good mood [lit = your good mood is buried]
|
هاجَسك / ش مردوم
|
|
Buried (adj)
|
مردوم
|
|
Good mood
|
هاجس
|
|
It seems [like] / appears
|
الظاهر
|
|
Crowded (adj)
|
زحمة
|
|
Argument / debate
|
جدال
|
|
To steal
|
سِرِق
|
|
Cellphone
|
جوال / سيار / موبايل
|
|
To take / pull
|
جر / شل = يأخذ
|
|
Legal (adj)
|
شرعي
|
|
Separation
|
انفصال |