Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
113 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγανακτέω
|
enfadarse, enojarse, encolerizarse
|
|
ἀγαπάω
|
amar, querer
|
|
ἀκολουθέω (+ δοτ.)
|
seguir a
|
|
ἀκούω (+ γεν./αἰτ.)
|
escuchar, oír
|
|
ἀμέλγω
|
ordeñar
|
|
ἀποχωρέω
|
alejarse, irse
|
|
γεμίζω
|
llenar (de líquido)
|
|
δακρύω
|
llorar, lacrimar
|
|
διαπεράω
|
atravesar, cruzar
|
|
διώκω
|
perseguir
|
|
ἐντυγχάνω (+ δοτ.)
|
encontrar por casualidad
|
|
ζητέω
|
buscar
|
|
ἥκω
|
llegar, arribar
|
|
θεωρέω
|
observar, contemplar
|
|
θραύω
|
quebrar, romper
|
|
κολάζω
|
castigar, retribuir
|
|
κελεύω
|
ordenar, imperar, comandar
|
|
οἰκοδομέω
|
construir casas, edificar
|
|
παίζω
|
jugar, bromear
|
|
πιέζω
|
majar, machacar, aplastar
|
|
προσκλύζω
|
bañar (el mar la playa)
|
|
προσχωρέω (+ πρός καὶ αἰτ./+ δοτ.)
|
acercarse a, llegar a
|
|
σχολάζω
|
tener tiempo libre, vacar
|
|
χαλεπαίνω
|
enfadarse, molestarse, enojarse
|
|
ψέγω
|
regañar, reprender
|
|
ἡμεῖς
|
nosotros
|
|
ὁ ἄγγελος, ου
|
mensajero
|
|
ἡ ἀγορά, ᾶς
|
plaza
|
|
ὁ ἄγροικος, ου
|
casa de campo con tierras
|
|
τὸ ἄστυ, εως
|
ciudad
|
|
τὸ αὔλιον, ου
|
encierro de ganado
|
|
ἡ βοή, ῆς
|
grito
|
|
ἡ γῆ, γῆς
|
tierra
|
|
ἡ γυνή, αῖκος
|
mujer
|
|
ἡ δέσποινα, ης
|
señora
|
|
ἡ δούλη, ης
|
esclava, sirviente, servidora
|
|
ἡ ἑορτή, ῆς
|
fiesta, festejo, celebración
|
|
τὸ ἐργαστήριον, ου
|
lugar de trabajo, taller
|
|
τὸ ἔργον, ου
|
trabajo, obra, ocupacóin
|
|
ἡ θάλαττα, ης
|
mar, ponto
|
|
ὁ θόρυβος, ου
|
ruido, bramido, escándalo
|
|
ἡ θύρα, ας
|
puerta
|
|
τὸ καπηλεῖον, ου
|
tienda, carpa, puesto de venta
|
|
ἡ κλίνη, ης
|
cama, lecto
|
|
ἡ κόρη, ης
|
muchacha, jovencita
|
|
ἡ κρήνη, ης
|
fuente
|
|
ἡ κώμη, ης
|
pueblo, aldea
|
|
ἡ ὁδός, οῦ
|
camino, via
|
|
ἡ οἰκία, ας
|
casa
|
|
ὁ οὐρανός, οῦ
|
cielo
|
|
τὸ παιδίον, ου
|
niño, pequeño
|
|
τὸ πλοῖον, ου
|
nave, embarcación
|
|
τὸ πρόβατον, ου
|
oveja
|
|
τὸ σῦκον, ου
|
jugo, caldo, líquido
|
|
ἡ τράπεζα, ης
|
mesa
|
|
ἡ ὑδρία, ας
|
vasija
|
|
ἡ φίλη, ης
|
amiga
|
|
ὁ φίλος, ου
|
amigo
|
|
ὁ χορός, ου
|
coro, grupo de baile, de canto, agrupación
|
|
ὁ χόρτος, ου
|
alimento de ganado
|
|
ἡ χώρα, ας
|
país, región grande
|
|
τὸ χορίον, ου
|
región pequeña
|
|
ἡ ὥρα, ας
|
hora
|
|
ἄθλιος, α, ον
|
desgraciado, infeliz, triste
|
|
ἄλλος, η, ον
|
otro, diferente
|
|
ἄτοπος, ον
|
extraño, fuera de lugar, raro
|
|
καρποφόρος, ον
|
lleno de frutos, portador de frutos, fructífero
|
|
μέγας, άλη, α
|
negro
|
|
μεστός, ή, όν
|
lleno, saturado
|
|
ὀλίγος, η, ον
|
poco
|
|
ὅσος, η, ον
|
tal (en exclamaciones)
|
|
ῥᾴδιος, α, ον
|
fácil
|
|
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
|
tal
|
|
φίλος, φίλη, φίλον
|
amigo, amigable, amistoso, favorable, benefactor
|
|
αὐτός, ή, ό
|
él, ella, ello
|
|
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
|
mío
|
|
ἡμέτερος, α, ον
|
nuestro
|
|
μετά (+ γεν.)
|
con, junto a
|
|
παρά (+ αἰτ.)
|
junto a, a lo largo de
|
|
περί (+ γεν.)
|
sobre (argumento)
|
|
περί (+ αἰτ.)
|
alrededor de
|
|
πρός (+ δοτ.)
|
hacia cerca de
|
|
ἀληθῶς
|
verdaderamente
|
|
αὐτίκα
|
justo después
|
|
μακράν ἀπό
|
lejos de
|
|
μάλιστα
|
ciertamente, en verdad
|
|
μόνον
|
sólo, nada más
|
|
πανταχοῦ
|
en todas partes
|
|
πόθεν;
|
¿de dónde?
|
|
ποῖ;
|
¿hacia adónde?
|
|
σπανίως
|
rara vez, difícilmente, casi nunca
|
|
συνεχῶς
|
sin pausa
|
|
ταχέως
|
rápidamente
|
|
ὡς
|
como, tal como; puesto que, que, porque
|
|
δή
|
ciertamente
|
|
διὰ τοῦτο
|
por ello
|
|
ὅμως
|
al menos, igualmente
|
|
ὅτε
|
cuando
|
|
οὐδέ
|
ni, y no
|
|
ὥσπερ
|
como
|
|
ὥστε
|
como para que
|
|
οἴμοι
|
¡oh!
|
|
χαῖρε, χαίρετε
|
hola
|
|
ἐν νῷ ἔχω
|
tengo el deseo, la idea de
|
|
ἐξ ἑωθινοῦ
|
desde temprano en la mañana
|
|
ἑορτὴν ἄγω/ποιέω
|
hacer la fiesta
|
|
καθ'ἡμέραν
|
cada día
|
|
κατ'οἶκον
|
en casa
|
|
μὰ τὸν Δία
|
¡por Zeus!
|
|
ὅλην τὴν ἡμέραν
|
todo el día
|
|
ὀνόματι
|
cuyo nombre es
|
|
οὐδὲν ἧττον
|
nada menos
|
|
ποῖ καὶ πόθεν;
|
¿de dónde vienes y adónde vas?
|