• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/73

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

73 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Abîmer


S’abîmer


Le Abîme

اتلف تلف هاوية



Endommager, détériorer.


2


Sombrer, s’engloutir.


Les cerises sont vendues en barquette ou dans des barquettes, ce qui évite de les abîmer .


3


Se plonger, se perdre.


« Une génération qui a prôné la révolution avant de s’abîmer dans l’embourgeoisement »


4


Se détériorer.


La soie s’est abîmée au soleil .



Gouffre sans fond.


2


Profondeur insondable.


« Qu’est devenu mon cœur, navire déserté? Hélas! Il a sombré dans l’abîme du Rêve! »

Contaminer


Contamination

يعدي يلوث


Transmettre une maladie contagieuse, un défaut à.


Cet écolier avait la varicelle et il a contaminé quelques camarades .


2


Souiller.


L’eau est contaminée par des produits chimiques .

Décontaminer


Décontamination

تطهير تعقيم



1


Effectuer la décontamination de.


La rivière est polluée : on doit la décontaminer .

Dégrader


Dégradation

تحلل انحطاط


Détériorer.


2


Faire perdre son grade à.


3


Avilir, faire perdre sa dignité à.


La drogue les a dégradés irrémédiablement .


4


Subir une détérioration.


Les intempéries ont dégradé cet immeuble .


5


Se fondre.


On a dégradé les soldats coupables d’espionnage .

Encombrer


Encombrement

Gêner par accumulation.


2


Surcharger.


Il ne faudrait pas encombrer le marché de ces produits .


3


S’embarrasser de.


Ces boîtes encombrent le couloi


Action d’encombrer.


2


Embouteillage.


Il y a des encombrements à l’heure de pointe .


3


Dimensions.


L’encombrement d’un piano .

Endommager


Endommagement


1


Causer du dommage à.


L’orage endommagea les récoltes .


Action d’endommager; son résultat.


L’endommagement de la voiture est très léger .

Enfumer

ينشر الدخان ويسنتنشفوها البدعهم

Inépuisable


Épuisable

Renouvelable


Fatiguer énormément.


2


Consommer pleinement.


Ils ont épuisé leurs réserves .


3


S’affaiblir complètement.


Cette randonnée m’a épuisé .

Épurer


Épuration


Purifier


Purification

ينقي تنقية


Rendre pur, plus pur.


Épurer un style .


Purification.


L’épuration des eaux .

L’essence sans plomb

البنزين الخالي من الرصاص

L’ozone

الاوزون

Dégazage

تفريغ الغاز

Le mazout

المازوت

Les ordures ménagèr

النفايات المنزلية

Nocif


Nuire, nuisance, nuisible

ضار وخطير يؤذي اذى مؤذي

Planter

Mettre en terre des graines ou des plants.


2


Enfoncer quelque chose dans une matière plus ou moins dure.


3


Se poster immobile devant quelqu’un.


Planter des carottes et des haricots d’Espagne .


4


Subir un échec.


Planter des clous .

Projeter

Lancer avec force.


2


Transposer une image, des rayons lumineux sur une surface.


Projeter un film .


3


Faire le projet de.


Ses parents projettent un voyage .


4


Être projeté.


Le feu projette des brindilles enflammées .

Réglementer


Réglement

Soumettre à un règlement.


La chasse est réglementée .

Rejeter

Repousser, renvoyer.


Le pêcheur a rejeté la petite truite à l’eau .


2


Refuser.


Cette suggestion a été rejetée .

Remédier à


Un remède à/contre

Apporter un remède à quelque chose de façon définitive.


Je crois qu’elle pourra remédier à ces absences .

Sauvegarder


La sauvegarde

Préserver, protéger.


Sauvegarder ses droits .


Protection, défense.


La sauvegarde du fait français au Québec .

Souiller


Une souillure

Salir.


Ces iconoclastes ont souillé un lieu sacré .


Tache, impureté, corruption

Salir


Salissure

Rendre sale, malpropre.


2


Porter atteinte à.


3


Devenir sale.


La petite a sali sa robe .


4


S’abaisser, se rendre méprisable.


Salir la réputation de quelqu’un .

Un Détritus

Ordures.


Ces détritus sont nauséabonds .

Une ordure

Déchets.


L’enlèvement ou le ramassage ou la collecte (et non la *cueillette) des ordures .


2


Personne méprisable.


Ce trafiquant est une ordure .

Un filtre

فلتر

un Insecticide

Se dit d’un produit qui tue les insectes nuisibles.

Un Pesticide

Se dit d’un produit qui détruit les parasites animaux ou végétaux.


Des substances pesticides .

Un pétrolier

Navire citerne servant au transport du pétrole.


Des pétroliers géants .


Adjectif


1


Relatif au pétrole.

Une déchetterie

جامع نفايات

Une marée noire


Une marée haute


Une marée basse

تسرب النفط المد الجزر

Une nappe de mazout/ de pétrole

بقطع نفطية


Linge dont on recouvre la table.


Une jolie nappe à carreaux .


2


Vaste étendue plane, souvent souterraine.


Une nappe de pétrole .

Raffiner


Raffinage


Une raffinerie

تكرار ( النفط او شي اخر) تكرار مصافي معامل التكرار


Procéder au raffinage d’une substance brute.


2


Rechercher la subtilité, la délicatesse à l’extrême.


Raffiner le pétrole .


Action de rendre plus pur.


Le raffinage du pétrole .


Établissement industriel où s’effectue le raffinage (du pétrole, du sucre).

Une usine d’incinération

مصنع حرق للنفايات

Une couche gazeuse


Ultraviolet(te)

طبقة غازية/ فوق البنفسجية

Funérarium


Inhumation

حرق دفن

Incinérer


Incinérateur


Cendre

يحرق الى رماد محرقة رماد


Réduire en cendres.


Cette personne souhaite être incinérée après sa mort .

Mesures ont été prises votre pays


Je me sens concerné dans le mesure où je pratique le tri sélectif

*

Les freins

الفرامل

Divers

منتوع مختلف

Irradier

Soumettre (quelque chose) à certaines radiations.


2


Se propager à partir d’un point central.


Irradier des produits alimentaires .

Lecompte à rebours

العد التنازلي

Infrastructure

البينة التحتية

Benne de camion

🚛

Un Cabane ressource


Ressourcerie

مكان تودي فيه الحاجات المستعمله بحالة جيدة للفقراء

Une panne de réveille

لمن واحد ما يقوم من النوم ويستغرق بالنوم

Une Prise électrique

فيشة الكهرباء

Détecteur de fumée

كاشف الحريق والدخان

L’eau de cuisson

الماء بعد نقع الارز فيه

Une Bonne carte

بطاقة فوق المنتج

Couvert jetable

اغطية ممكن رميها

ا

ا

Réctifier


Réctification

يتدارك تدارك يصحح تصحيح


Corriger.


Il faudrait rectifier ces données qui sont inexactes .


Action de rendre adéquat, correct.


Les Rectifications orthographiques de 1990 .

Énumérer


Énumération

Nommer l’un à la suite de l’autre.


L’enseignante énumère les élèves qui ont réussi l’examen .


Action d’énumérer; dénombrement.


L’énumération des personnes présentes à une rencontre .


2


Liste de personnes, de choses énumérées.

Les freins


Freiner

الفرامل يدوس على الفرامل

Des produits stupéfiants l

Des drogues douces ou dures

La boîte de vitesse

صندوق السرعة

Sain et sauf

Ex/adj pas de blessés pas de dégâts

Confronter à qqu qch

Confronter

Percuter


Percussion


Un réverbère

Heurter, frapper.


2


Heurter avec violence.


Le camion a percuté un réverbère .


Choc d’un corps contre un autre.


Le tambour, les cymbales, la caisse sont des instruments à percussion ou de percussion .

Heurter


Le heurt


Un piéton

Frapper durement quelqu’un, quelque chose.


2


Contrarier vivement, irriter.


3


Se cogner contre.


La voiture a heurté (et non *frappé) un piéton .


4


Buter contre, rencontrer un obstacle.


Cette réponse négative l’a heurté .


5


Entrer en conflit.


Ils se sont sérieusement heurtés .


Fait de heurter, de se heurter.


Le heurt de deux véhicules .


2


Conflit, désaccord.


Une transition sans heurt, qui n’a pas été sans heurts .

En garde à vu

تحت المراقبة

Le patriarcat


Patriarcal(e)

Organisation sociale fondée sur l’autorité absolue du père.


Relatif au patriarcat.


Des usages patriarcaux, des traditions patriarcales .

Le patriache


Vieillard 👴🏻

Nom


1


Chef de certaines Églises.


2


Vieillard à la tête d’une nombreuse famille.

Prendre des chose à la légère

Pas sérieusement

Misogyne


Misogynie


Misogynisti

Qui crois la supériorité pour les hommes


Qui hait les femmes.


Sophie n’aime pas les misogynes .


Aversion pour les femmes.


Sa misogynie est proverbiale .

Népotisme

Faveur accordée par une personne en place à l’égard de ses parents ou amis.


Le député a été accusé de népotisme .

Clientélisme

محسوبيةplus générale qu la népotisme


Piston pistonner

Monarchie


Monarchique


Monarque


Des sujets رعايا

État gouverné par un monarque.


En France, la monarchie a été abolie en 1789 .


Roi, souverain.


Ce monarque était aimé de ses sujets .

Marginaliser


Marginalisation


Marginal(e)/ marginalité


Marge mettre en marge

تهميش


Mettre en marge.


2


Devenir marginal.


Cette prise de position extrémiste risque de la marginaliser .

Quota

حصة


Limite quantitative.


Des quotas d’importation .


2


Objectif à atteindre, norme de rendement.


Des quotas de vente, de production .

Légiférer

يشرع


Faire des lois.


Le gouvernement doit légiférer .

Abréger


Des mots abrégés


Abréviations

Retranchement des lettres dans un mot pour le rendre plus court.


2


Mot abrégé.


L’abréviation de page est p .


Rendre plus court.


Le professeur abrégeait les exercices .


2


Réduire la longueur d’un texte, d’un document.


Abrégez votre introduction, elle est un peu trop longue .


3


Supprimer une partie des lettres d’un mot.


Le nom téléphone s’abrège en tél .