• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/87

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

87 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Sur les côtes européennes

on Europe's shores

Atteindre la Grèce

Reach Greece

Traverser la Méditerranée

To cross the Mediterranean

La Chancelière allemande

The German Chancellor

La crise des réfugiés

The refugee crisis

Relocaliser / répartir les migrants

relocate migrants

Ouvrir / construire des centres d'accueils d'urgence

Set up hotspots

Deux milliards de livres

Two billion pounds

bouleversé / submergé (x2)

overwhelmed


to be at loss

Allocations

benefits

A travers l'Europe, les attitudes se durcissent

Across Europe attitudes are hardening

Mettre à l'épreuve

To strain

Le détruire complètement

To destroy it altogether

Résoudre une crise

To solve a crisis

Avoir envie de (x4)

To long to do smth


To long for


Have an urge to


Feel like doing something

Prendre une douche (x2)

To go take a shower


To go have a shower

Quelque part (x2)

Somewhere


At some place

La clef de chez Honore

the key to Honore's home / place



Chez Honore (x2)

Honore's place


Honore's home



Je l'ai perdu avec mes sacs à l'église

I lost it with my bag at the church

Flottement (x3)

wavering


flutter


float

J'avais une étrange sensation (x2)

I had an odd feeling


I had a strange feeling

La veille

The day before

Il y avait de la boue partout dans les rues

There was mud everywhere in the street

Les averses

Downpours

Le périphérique (x2)

the ringroad


the beltway

Marcher péniblement (x3)

To trudge


to plod along


to trundle

Marcher lentement avec effort

To trundle

Eviter (x2)

To avoid


To avert

Les flaques (x2)

pools


puddles

Pour ne pas

So as not to

Ma pauvre robe

My wretched dress

Rien de trop chic

Nothing fancy

Pour une raison ou une autre

For some reason

Pour ainsi dire

So to speak

Tourner la tête (x4)

Make me feel giddy


Make my head spin


Make me feel dizzy


Went straight to my head

J'ai fait quelques centaines de mètres

I kept walking on for a few hundred feet

Je me suis assise sur un banc

I sad down onto/on a bench

Un parking (x2)

A car park


A parking lot

Environ (x2)

Or so


about

Il y avait une femme assez jeune

There was a rather young woman

Poussette (x2)

A stroller


A push-chair

Le coffre (x3)

The trunk


The boot


Car-trunk

Le bébé était posé par terre

The baby laid on the ground

Siège auto

Carseat

Au milieu (x2)

Amid


In the middle of



Un tas d'affaires (x2)

Quite a few items


Quite a fem belongings

Un couffin (x2)

A baby-basket


A Moise's basket

Epuisé

exhausted

Elle était bouffie du visage

Her face was puffy

Des plaques rouges sous les yeux

Red marks under her eyes

Pousser des cris aigus (x3)

To shriek


to scream


to screech

J'ai voulu lier la conversation

I attempted to start a conversation

Je n'ai rien pu articuler

I could not utter a single word

Un rassemblement

A rally

Scandaleux

Outrageous

Etre pris au dépourvu

To be taken aback

In investissement judicieux

A shrewd investment

Dédaigner

To spurn

L'éducation comme une fin en soi

Education for education's sake

Pertinent

Relevant

Pressant


Urgent


Imminent


Important

Pressing (x4)

Les dernières estimations

The last estimates

La catastrophe ferroviaire

The railway catastrophe

Aurait fait ça

Is said to have done that

Couter la vie à

claim the lives of

Tant que

as long as

aide social (x2)

social welfare


social benefits

Freiner

To curb

efficacement

effectively

Il n'y a aucun moyen

There is absolutely no way

Empêcher quelqu'un de

To prevent somebody from

Quel sens du devoir

What a sense of duty

Les Britanniques (x3)

British people


The British


Britons

d'autant plus

all the more

Les Ecossais (x3)

The Scottish


Scottish people


Scots

N'est il pas grand temps

Isn't it high time

divorcer

breakaway from



Emboiter le pas (x2)

To follow suit


To follow in their footsteps

Dévoilé (x3)

Unveil


disclose


reveal

Ferait mieux de

Had better to

Au plus tôt

As soon as possible

Plus tôt ... mieux

The sooner ... the better

Enclave

enclave

Vacanciers (x2)

Holiday-makers


vacationers

Leur exactitude

How accurate it is

Cela nuit (x2)

This tarnishes


This harms