• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/102

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

102 Cards in this Set

  • Front
  • Back

fliehen


das ist nur ein Vorwand, um sich selbst zu entfliehen


die Wanderer sind vor dem Unwetter in die Berghütte geflohen

هَرَبَ


هذه مجرد ذريعة للهروب من نفسك


هرب المتنزهون إلى الكوخ الجبلي قبل العاصفة

Gelegentlich


Wir sollten gelegentlich den Keller aufräumen

.

provisorisch


eine provisorische Lösung

.

erschöpfen


meine Geduld ist erschöpft (= zu Ende)

.

Nach Bedarf


Wir passen die Heizung im Haus nach Bedarf an, um die optimale Temperatur zu halten."



"Die Lehrerin gibt den Schülern zusätzliche Übungen nach Bedarf, um ihre Fähigkeiten zu fördern

نقوم بضبط التدفئة في المنزل حسب الحاجة للحفاظ على درجة الحرارة المثلى."



"يمنح المعلم الطلاب تمارين إضافية حسب الحاجة لتعزيز مهاراتهم

die Ausrede


Die Ausrede, dass ich meine Hausaufgaben vergessen hatte, rettete mich vor einer unangenehmen Situation in der Schule.


Der Vorwand


Ich nutzte einen dringenden Anruf als Vorwand, um das langweilige Meeting vorzeitig zu verlassen.

عذر


العذر بأنني نسيت واجبي المنزلي أنقذني من موقف غير سار في المدرسة


زريعة


استخدمت مكالمة عاجلة كذريعة لمغادرة الاجتماع الممل مبكرا.

Beeindrucken


Spektakuläre



Die Zaubershow war spektakulär und ließ die Kinder staunen."


"Sein Talent am Klavier war beeindruckend, obwohl er es selbst erst vor kurzem gelernt hatte

ما يبعث على الدَّهْشة والتَّعجُّب، مُدْهِش ومحيِّر وخارج عن الوصف.



كان العرض السحري مذهلا وترك الأطفال مندهشين."


كانت موهبة السيد في البيانو مثيرة للإعجاب، على الرغم من أنه لم يتعلمها إلا مؤخرا بنفسه

Zwei, vielleicht sogar drei

.

exotisch


So einen exotischen Vogel habe ich noch nie gesehen



Je exotischer, desto besser

غَرِيب


لم أر مثل هذا الطائر الغريب من قبل


كلما كان ذلك أكثر غرابة، كان ذلك أفضل

das Experiment

التجربة

Allmählich habe ich sogar begonnen, die Herausforderung zu genießen

تدريجيا، بدأت أستمتع بالتحدي

man weiß ja nie, was für Käfer oder Insekten sich hier verstecken!

الإنسان لا يعلم أبدًا أي نوع من الخنافس أو الحشرات قد يكون مختبئًا هنا

lästig


sie war uns durch ihr vieles Reden lästig gefallen

مُزْعِج


لقد أزعجتنا بالتحدث كثيرا

Weshalb" und "deshalb" sind Synonyme, können aber in bestimmten Kontexten leicht unterschiedliche Nuancen haben. Beide bedeuten "aus welchem Grund" oder "darum". "Weshalb" wird oft in Fragen verwendet, während "deshalb" eher in Aussagen vorkommt. Zum Beispiel: "Weshalb machst du das?" vs. "Er war müde, deshalb ging er schlafen."

.

entsprechen


entspricht, entsprach, hat entsprochen


das Geld entsprach genau dem angenommenen Wert.

يتوافق مع


يتوافق المال تماما مع القيمة المفترضة

Das Verb "lassen" kann verschiedene Bedeutungen haben, abhängig vom Kontext. Hier sind einige Beispiele in verschiedenen Zeiten:



Präsens:



Ich lasse dich nicht allein. (Verweigerung)


Sie lässt das Buch auf dem Tisch liegen. (Erlaubnis)


Wir lassen das Fenster offen. (Aufforderung)


Präteritum:



Er ließ mich nicht gehen. (Verweigerung)


Ihr ließt die Tür offen. (Aufforderung)


Perfekt:



Ich habe ihn den Fehler nicht lassen sehen. (Verweigerung im Perfekt)


Sie haben mich das Auto fahren lassen. (Erlaubnis im Perfekt)


Futur I:



Wir werden dich nicht im Stich lassen. (Verweigerung)


Er wird die Aufgabe erledigen lassen. (Aufforderung)



hier sind weitere Beispiele für die Verwendung von "lassen" im Perfekt:



Sie hat mich das Geheimnis bewahren lassen. (Erlaubnis)


Wir haben das Konzert vorzeitig enden lassen. (Aufforderung)


Er hat die Tür offen stehen lassen. (Vergessen)


Ich habe sie den Kuchen backen lassen. (Veranlassen)


Ihr habt mich nicht ausreden lassen. (Verweigerung)

يمكن أن يكون للفعل "دع" معان مختلفة، اعتمادا على السياق. فيما يلي بعض الأمثلة في أوقات مختلفة:



الحاضر:



لن أتركك بمفردك. (ملكي)



إنها تترك الكتاب على الطاولة. (إذن)



نترك النافذة مفتوحة. (طلب)



ما قبل:



لم يسمح لي بالذهاب. (ملكي)



أنت تترك الباب مفتوحا. (طلب)



مثالي:



لم أره يرتكب الخطأ. (ريجال في الكمال)



لقد سمحوا لي بقيادة السيارة. (إذن في


الكمال)



المستقبل الأول:



لن نخذلك. (ملكي)



سيقوم بإنجاز المهمة. (طلب)



فيما يلي أمثلة أخرى على استخدام "دع" في الكمال:



لقد سمحت لي بالاحتفاظ بالسر. (إذن)



تركنا الحفلة الموسيقية تنتهي قبل الأوان. (طلب)



ترك الباب مفتوحا. (منسي)



تركتهم يخبزون الكعكة. (ابدأ)



لم تسمح لي بالانتهاء. (ملكي)

يستخدم الفعل "مكان" لوضع الأشياء أو وضعها في مكان معين. فيما يلي أمثلة بسيطة:



مثال أساسي:



وضعت الزهور على الطاولة.



ضع نفسك:



يقدم المعلم نفسه أمام الفصل.



اطرح سؤالا:



إنها تطرح سؤالا مثيرا للاهتمام.



الأفعال المركبة مع "stellen":



الالتزام:



تقوم الأم بتجميع العشاء.



الإعداد:



يصطف الأطفال على التوالي.



يمثل:



يصور الممثل شخصية على خشبة المسرح.



مجموعة:


من فضلك اضبط الوقت بشكل صحيح.



الإعداد:



وضع الأطفال ألعابهم.



يمثل:



يمثل الفنان المناظر الطبيعية.



مجموعة:



من فضلك أخفض الموسيقى.

hier sind die Wörter, die mit "irgend" beginnen, zusammengefasst:



Irgendwie:


Das habe ich irgendwie erwartet.


Irgendwo:


Ich habe meine Schlüssel irgendwo im Haus verloren.


Irgendwann:


Wir sollten uns irgendwann treffen.


Irgendwas:


Ich habe gehört, dass da draußen irgendwas passiert ist.


Irgendjemand:


Irgendjemand hat mir gesagt, dass du nach mir gefragt hast.


Irgendweshalb:


Ich weiß nicht, irgendweshalb mag ich diesen Ort nicht.


Irgendwen:


Ich habe irgendwen um Hilfe gebeten.


Irgendwohin:


Wir müssen irgendwohin fahren, um frische Luft zu schnappen.


Irgendwelcher:


Ich habe nicht nachgesehen, in irgendwelcher Schublade das ist.


Irgendwieher:


Die Katze kam irgendwieher, aber ich weiß nicht woher.

فيما يلي الكلمات التي تبدأ ب "أي" ملخصة:



بطريقة ما:



توقعت ذلك بطريقة ما.



في مكان ما:



لقد فقدت مفاتيحي في مكان ما في المنزل.



في مرحلة ما:



يجب أن نلتقي في وقت ما.



شيء ما:



سمعت أن شيئا ما حدث هناك.



أي شخص:



أخبرني أحدهم أنك سألت عني.



شيء ما لسبب ما:



لا أعرف، لا أحب هذا المكان لسبب ما.



شخص ما:



طلبت المساعدة من شخص ما.



في مكان ما:



يجب أن نذهب إلى مكان ما للحصول على بعض الهواء النقي.



أي منهم:



لم أتحقق، في أي درج.



بطريقة ما:



جاءت القطة بطريقة ما، لكنني لا أعرف من أين.

hier sind einige alltagsnahe und ansprechend formulierte Beispiele:



Irgendwie:


Ich habe mich irgendwie verlaufen, aber der Spaziergang war trotzdem schön.


Irgendwo:


Ich habe meine Notizen irgendwo im Büro verteilt, hoffentlich finde ich sie bald.


Irgendwann:


Lass uns dieses Buch gemeinsam lesen, irgendwann, wenn du Zeit hast.


Irgendwas:


Ich habe irgendwas Leckeres im Kühlschrank gefunden, wir müssen das probieren.


Irgendjemand:


Irgendjemand hat mir heute morgen Kaffee ans Bett gebracht, das war eine schöne Überraschung.


Irgendweshalb:


Irgendweshalb fühle ich mich in diesem Café besonders wohl.


Irgendwen:


Ich habe irgendwen getroffen, der eine tolle Empfehlung für einen Film hatte.


Irgendwohin:


Lass uns spontan irgendwohin fahren und das Wochenende genießen.


Irgendwelcher:


Ich habe irgendwelche Ideen für das Geschenk, aber ich bin mir noch nicht sicher.


Irgendwieher:


Die Idee für dieses Kunstprojekt kam irgendwieher, als ich durch den Park spazierte.

فيما يلي بعض الأمثلة اليومية والجذابة:



بطريقة ما:



لقد ضللت الطريق بطريقة ما، لكن المشي كان لا يزال لطيفا.



في مكان ما:



لقد وزعت ملاحظاتي في مكان ما في المكتب، آمل أن أجدها قريبا.



في مرحلة ما:



دعنا نقرأ هذا الكتاب معا، في وقت ما عندما يكون لديك وقت.



شيء ما:



لقد وجدت شيئا لذيذا في الثلاجة، علينا تجربته.



أي شخص:



أحضر لي أحدهم القهوة إلى الفراش هذا الصباح، كانت تلك مفاجأة لطيفة.



شيء ما لسبب ما:



لسبب ما، أشعر براحة خاصة في هذا المقهى.



شخص ما:



قابلت شخصا لديه توصية رائعة لفيلم.



في مكان ما:



دعنا نذهب إلى مكان ما بشكل عفوي ونستمتع بعطلة نهاية الأسبوع.



أي منهم:



لدي أي أفكار للهدية، لكنني لست متأكدا بعد.



بطريقة ما:



جاءت فكرة هذا المشروع الفني بطريقة ما عندما مشيت في الحديقة.

Konjunktiv eins indirekte Rede. Florian meinte, er sei shoppen gewesen und habe sich ein T-Shirt gekauft.

.

befürchten


befürchtet, befürchtete, hat befürchtet


er hat von der Polizei nichts zu befürchten


ich befürchte, das wird nicht gutgehen


alles, was er befürchtete, ist leider eingetroffen

ليس لديه ما يخشاه من الشرطة


أخشى أن هذا لن يسير على ما يرام


لسوء الحظ، كل ما كان يخشاه قد وصل

Feststellen


stellt fest, stellte fest, hat festgestellt



Jeden Morgen stelle ich fest, dass die Vögel ein fröhliches Konzert singen.


Beim Blick aus dem Fenster stelle ich fest, wie die Sonne langsam aufgeht.


Beim Einkaufen stelle ich fest, dass mein Lieblingsprodukt im Angebot ist.


Beim Spaziergang durch den Park stelle ich fest, wie bunt die Blumen blühen.


In der Küche stelle ich fest, dass ich alle Zutaten für mein Lieblingsgericht habe

كل صباح ألاحظ أن الطيور تغني حفلة موسيقية سعيدة.



بالنظر من النافذة، ألاحظ كيف تشرق الشمس ببطء.


عند التسوق، ألاحظ أن منتجي المفضل معروض.


أثناء المشي في الحديقة، أدرك مدى لون الزهور.


في المطبخ، أجد أن لدي جميع المكونات لطبقي المفضل.

bezüglich



Wir planen eine kleine Feier bezüglich unseres Jubiläums im nächsten Monat.


Der Kunde hat eine Anfrage bezüglich der Anpassung des Produktdesigns gestellt.


Ich möchte mich bei dir bedanken bezüglich deiner großartigen Unterstützung während des Projekts.


Bezüglich unserer nächsten Zusammenkunft schlage ich vor, die Tagesordnung im Voraus zu senden

نحن نخطط لاحتفال صغير فيما يتعلق بالذكرى السنوية الشهر المقبل.



قدم العميل طلبا بشأن تعديل تصميم المنتج.



أود أن أشكرك على دعمك الكبير خلال المشروع.



فيما يتعلق باجتماعنا القادم، أقترح إرسال جدول الأعمال مقدما

Auf dem Flohmarkt gab es allerlei interessante Dinge zu entdecken

كان هناك كل أنواع الأشياء المثيرة للاهتمام التي يمكن اكتشافها في سوق السلع المستعملة

er hat hauptsächlich die folgenden Aufgaben zu erfüllen


hauptsächlich braucht sie ein paar Wochen Entspannung

يجب عليه بشكل أساسي أداء المهام التالية



إنها تحتاج بشكل أساسي إلى بضعة أسابيع من الاسترخاء

wandelt um, wandelte um, hat umgewandelt


umwandelt, umwandelte, hat umwandelt



die Schule wurde in ein Wohnheim umgewandelt


die Halle wurde zu Büro- und Wohnräumen umgewandelt


die Freiheitsstrafe wurde in eine Geldstrafe umgewandelt


Stärke in Zucker, Wasser in Energie umwandeln


Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln

تم تحويل المدرسة إلى مهجع



تم تحويل القاعة إلى مكاتب وغرف معيشة



تم تحويل عقوبة السجن إلى غرامة



تحويل النشا إلى سكر، والماء إلى طاقة



قم بتحويل التيار المباشر إلى تيار متناوب

bereuen


bereut · bereute · hat bereut


Das wirst du noch bereuen.

سوف تندم على هذا.

Die Performance


Deine Bonus hängt von deiner Performance ab


Dein Bonus hängt von deiner Leistung ab.


Die Leistung des Motors beeinflusst direkt die Effizienz des Autos.


Die Performance des Teams auf der Bühne beeindruckte das Publikum.

تعتمد مكافأتك على أدائك


تؤثر قوة المحرك بشكل مباشر على كفاءة السيارة.


أثار أداء الفريق على خشبة المسرح إعجاب الجمهور.

Die Redewendung "zu guter Letzt" wird verwendet, um den letzten Punkt von mehreren Ereignissen oder Argumenten zu beschreiben. Die korrekte Schreibweise lautet: zu guter Letzt. Die ersten beiden Wörter weiter kleingeschrieben, nur "Letzt" wird großgeschrieben.

.

Es gibt dafür wie gesagt 2 oder 3

.

Ich stimme deiner Ansicht zu. Jedoch sollten wir auch andere Perspektiven in Betracht ziehen."


"Die Idee ist interessant, jedoch müssen wir die Machbarkeit berücksichtigen."


"Dein Vorschlag hat Vorzüge. Jedoch sollten wir auch potenzielle

1. "أتفق مع وجهة نظرك. ومع ذلك، يجب علينا أيضاً مراعاة وجهات نظر أخرى."


2. "الفكرة مثيرة للاهتمام، ولكن يجب علينا أن نأخذ في اعتبارنا القابلية للتنفيذ."


3. "اقتراحك له مزايا. ومع ذلك، يجب علينا أيضاً أن ننظر إلى التحديات المحتملة."

Enorm


enorm wichtig


Die Fortschritte in der Technologie haben zu einer enormen Verbesserung der Lebensqualität geführt

أدى التقدم في التكنولوجيا إلى تحسن هائ


ل في نوعية الحياة

Wie war Ihre Anfahrt?

C

Erfüllen


Der Urlaub hat meine Erwartungen vollständig erfüllt.


Ich hoffe, dass ich meine Ziele in diesem Jahr erfüllen kann.



alle Kellerräume waren von Wasser erfüllt


die Straßen waren von Menschen erfüllt

لقد حققت العطلة توقعاتي بالكامل.



كانت جميع غرف الطابق السفلي مليئة بالمياه



كانت الشوارع مليئة بالناس

Beifügen



Es ist wichtig, allen Anträgen die erforderlichen Unterlagen beizufügen."


"Ich werde dem Bericht einige Grafiken beifügen, um es zu veranschaulichen."



Die folgenden Dokumente sind obligatorisch beizufügen:

الوثائق التالية إلزامية:



من المهم إرفاق الوثائق اللازمة لجميع الطلبات."



سأرفق بعض الرسومات بالتقرير لتوضيحه.

Das Potenzial


"Es ist wichtig, das Potenzial jedes Mitarbeiters im Team zu erkennen und zu fördern."


"Die neue Technologie hat das Potenzial, die Effizienz erheblich zu steigern."


"Wir sollten das Potenzial dieser Idee weiter erforschen, bevor wir eine Entscheidung treffen.

القدرة الإمكانيات



من المهم إدراك وتعزيز إمكانات كل موظف في الفريق."



التكنولوجيا الجديدة لديها القدرة على زيادة الكفاءة بشكل كبير.



يجب أن نواصل استكشاف إمكانات هذه الفكرة قبل اتخاذ قرار.

erheblich



Die neuen Maßnahmen haben zu einer erheblichen Verbesserung der Arbeitsbedingungen geführt."


"Die Forschung hat erhebliche Fortschritte im Bereich der Medizin ermöglicht."


"Der Zeitaufwand für das Projekt wurde erheblich reduziert, dank effizienterer Prozesse."


"Die erhebliche Steigerung der Verkaufszahlen zeigt den Erfolg der Marketingstrategie."


"Die Umweltschutzmaßnahmen haben zu einer erheblichen Verringerung des CO2-Ausstoßes beigetragen."

أدت التدابير الجديدة إلى تحسن كبير في ظروف العمل."



"لقد مكنت الأبحاث من إحراز تقدم كبير في مجال الطب."



"تم تخفيض الوقت اللازم للمشروع بشكل كبير، وذلك بفضل عمليات أكثر كفاءة."



"تظهر الزيادة الكبيرة في أرقام المبيعات نجاح استراتيجية التسويق."



"ساهمت تدابير حماية البيئة في انخفاض كبير في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون."

Abbauen Akk


baut ab, baute ab, hat abgebaut


Der Arbeiter wird die alten Maschinen am Ende des Monats abbauen."


"Können wir die alten Regale bitte morgen abbauen und Platz für die neuen schaffen?"

سيقوم العامل بتفكيك الآلات القديمة في نهاية الشهر."



هل يمكننا من فضلك تفكيك الرفوف القديمة غدا وإفساح المجال للأرفف الجديدة؟

Abgesehen



Abgesehen von den kleinen Problemen war der Ausflug insgesamt sehr schön."


"Die Veranstaltung war gut organisiert, abgesehen von einigen technischen Schwierigkeiten."


"Abgesehen von seiner Schüchternheit ist er ein sehr talentierter Musiker."


"Das Hotel war angenehm, abgesehen von der lauten Straße vor dem Fenster."


"Abgesehen von ein paar Regentropfen hatten wir Glück mit dem Wetter."

بصرف النظر عن المشاكل الصغيرة، كانت الرحلة لطيفة جدا بشكل عام."



كان الحدث منظما تنظيما جيدا، بصرف النظر عن بعض الصعوبات التقنية.



بصرف النظر عن خجله، فهو موسيقي موهوب للغاية.



كان الفندق لطيفا، بصرف النظر عن الشارع الصاجب أمام النافذة.



بصرف النظر عن بعض قطرات المطر، كنا محظوظين بالطقس.


abfragen


Der Lehrer wird die Schüler nach den Vokabeln abfragen."


"Kannst du mich bitte nach den Ergebnissen des Experiments abfragen?"


"Die Software wird regelmäßig Daten aus der Datenbank abfragen."


"Der Arzt wird den Patienten nach seinen Symptomen abfragen."


"Der Sicherheitsbeamte wird die Passagiere nach ihren Ausweisen abfragen."

سيطلب المعلم من الطلاب المفردات."



هل يمكنك أن تسألني عن نتائج التجربة من فضلك؟



"سيقوم البرنامج بالاستعلام بانتظام عن البيانات من قاعدة البيانات."



سيسأل الطبيب المريض عن أعراضه.



سيطلب ضابط الأمن من الركاب بطاقات هويتهم.

Benehmen


Sein höfliches Benehmen


beeindruckte die anderen Gäste."


"Das respektvolle Benehmen am Arbeitsplatz ist entscheidend für ein gutes Arbeitsklima."


"Ihr rücksichtsvolles Benehmen in der Diskussion trug zur positiven Atmosphäre bei."


"Kinder sollten von klein auf lernen, gutes Benehmen zu zeigen."


"Trotz der Herausforderungen bewahrte er stets ein professionelles Benehmen.

أثار سلوكه المهذب إعجاب الضيوف الآخرين."



"السلوك المحترم في مكان العمل أمر بالغ الأهمية لجو عمل جيد."



"ساهم سلوكك المراعي في المناقشة في الجو الإيجابي."



يجب أن يتعلم الأطفال إظهار السلوك الجيد منذ سن مبكرة.



"بصرف النظر عن التحديات، حافظ دائما على سلوك مهني.

Üblicherweise


Üblicherweise findet das Teammeeting jeden Freitag um 10 Uhr statt."


"Üblicherweise dauert die Lieferung zwei bis drei Werktage."


"Üblicherweise ziehen viele Menschen im Sommer leichtere Kleidung an."

عادة، يعقد اجتماع الفريق كل يوم جمعة في الساعة 10 صباحا."



عادة، يستغرق التسليم من يومين إلى ثلاثة أيام عمل.



عادة، يرتدي الكثير من الناس ملابس أخف في الصيف.

abgewöhnen


Ich versuche mir das Rauchen abzugewöhnen." (Akkusativ)


Sie möchten ihrem Hund das Bellen abgewöhnen." (Dativ)


Es fällt mir schwer, mir den täglichen Konsum von Süßigkeiten abzugewöhnen." (Akkusativ)

أحاول التخلص من التدخين." (متهم)


إنهم يريدون منع كلبهم من النباح." (موطني)


من الصعب علي التخلص من الاستهلاك اليومي للحلويات." (متهم)

abhören



"Die Polizei darf Telefongespräche nur mit richterlicher Genehmigung abhören." (Akkusativ)


"Man sollte niemals private Gespräche ohne Zustimmung der Beteiligten abhören." (Akkusativ)


"Die Geheimdienste haben den Verdächtigen über einen längeren Zeitraum abgehört." (Akkusativ)


"Abhören von elektronischer Kommunikation ist in vielen Ländern illegal, es sei denn, es liegt ein berechtigter Grund vor." (Akkusativ)

لا يجوز للشرطة الاستماع إلى المكالمات الهاتفية إلا بإذن قضائي. (متهم)



يجب ألا تستمع أبدا إلى المحادثات الخاصة دون موافقة الأطراف المعنية. (متهم)



استمعت الأجهزة السرية إلى المشتبه به لفترة أطول من الوقت. (متهم)



"التنصت على الاتصالات الإلكترونية غير قانوني في العديد من البلدان، ما لم يكن هناك سبب مشروع." (متهم)

Abkaufen



Der Kunde wollte das Auto nicht abkaufen, weil es einige Mängel hatte."

لم يرغب العميل في شراء السيارة لأن لديها بعض العيوب."

Abkaufen



Der Kunde wollte das Auto nicht abkaufen, weil es einige Mängel hatte."

لم يرغب العميل في شراء السيارة لأن لديها بعض العيوب."

abladen (Akkusativ):


"Die Arbeiter werden die Waren morgen am Lagerplatz abladen."


"Könntest du bitte die Einkäufe aus dem Auto abladen?

التفريغ (التحميل):



سيقوم العمال بتفريغ البضائع في مكان التخزين غدا.



هل يمكنك تفريغ المشتريات من السيارة من فضلك؟

abnehmen (Akkusativ):



"Ich möchte gerne ein paar Kilogramm abnehmen."


"Der Trainer hat mir geraten, beim Training Gewichte abzunehmen."



abnehmen (Dativ und Akkusativ):



"Sie nahm ihm die Last der Verantwortung ab." (Dativ)


"Kannst du mir bitte das Buch abnehmen?" (Akkusativ)

التخسيس (التخسيس):



"أود أن أفقد بضعة كيلوغرامات."



نصحني المدرب بإنقاص الأوزان أثناء التدريب.


إنقاص الوزن (الوزن والوزن):


لقد أخذت عبء المسؤولية منه. (موطني)


هل يمكنك أن تأخذ الكتاب مني من فضلك؟ (متهم)

absagen (Dativ / Akkusativ):



"Er musste die Teilnahme an der Veranstaltung leider absagen." (Dativ)


"Die Reise wurde aufgrund unvorhergesehener Umstände abgesagt." (Akkusativ)

الإلغاءات (الإلغاءات / النصابة):



لسوء الحظ، اضطر إلى إلغاء مشاركته في الحدث. (موطني)



تم إلغاء الرحلة بسبب ظروف غير متوقعة. (متهم)

abschaffen



Die Regierung plant, einige veraltete Gesetze abzuschaffen."


"Die Firma überlegt, bestimmte Produkte aufgrund geringer Nachfrage abzuschaffen."


"Es wäre sinnvoll, umweltschädliche Praktiken in der Industrie abzuschaffen."


"Der Verein möchte versuchen, Diskriminierung durch Schulungen abzuschaffen."

تخطط الحكومة لإلغاء بعض القوانين التي عفا عليها الزمن."



"تفكر الشركة في إلغاء بعض المنتجات بسبب انخفاض الطلب."



"سيكون من المنطقي إلغاء الممارسات الضارة بالبيئة في الصناعة."



تريد الجمعية محاولة إلغاء التمييز من خلال التدريب.

abschlagen DAT AKK



Ich kann ihm keine Bitte abschlagen.


Um Zeit für persönliche Projekte zu haben, entschied er sich, zusätzliche Arbeit abzuschlagen.


Obwohl ich die Einladung schätze, muss ich leider das Abendessen abschlagen, da ich bereits andere Pläne habe."

لا يمكنني رفض طلبه.


من أجل الحصول على وقت للمشاريع الشخصية، قرر رفض عمل إضافي.


على الرغم من أنني أقدر الدعوة، لسوء الحظ يجب أن أرفض العشاء لأن لدي بالفعل خطط أخرى."

Schwellung


Der Arzt erklärte, dass die Schwellung nach der Operation normal sei und mit der Zeit abnehmen würde."


"Nach der Verletzung behandelte er die Schwellung mit Eis, um Schmerzen zu lindern."

أوضح الطبيب أن التورم بعد العملية طبيعي وسيقل بمرور الوقت."



بعد الإصابة، عالج التورم بالثلج لتخفيف الألم.

dementsprechend


Die Preise für Rohstoffe sind gestiegen, dementsprechend sind auch die Endprodukte teurer geworden


Sie hat viel Zeit in die Vorbereitung investiert, dementsprechend war ihre Präsentation beeindruckend."


"Das Team hat hart zusammengearbeitet, und dementsprechend verlief das Projekt erfolgreich."


"Wir haben alle unsere Aufgaben rechtzeitig erledigt, dementsprechend konnten wir das Wochenende entspannt genießen."


"Der Lehrer hat uns klar erklärt, was von uns erwartet wird, und dementsprechend war die Klausur gut machbar."


"Er hat sich umfassend informiert, dementsprechend konnte er eine informierte Entscheidung treffen

وفقاً لذلك


ارتفعت أسعار المواد الخام، وبالتالي أصبحت المنتجات النهائية أكثر تكلفة


لقد استثمرت الكثير من الوقت في الإعداد، لذلك كان عرضها مثيرا للإعجاب."



عمل الفريق بجد معا، وبالتالي كان المشروع ناجحا.



لقد أكملنا جميع مهامنا في الوقت المحدد، لذلك تمكنا من الاستمتاع بعطلة نهاية الأسبوع بشكل مريح.



أوضح لنا المعلم بوضوح ما هو متوقع منا، وبالتالي كان الامتحان ممكنا تماما.



لقد أبلغ نفسه بشكل شامل، وبالتالي كان قادرا على اتخاذ قرار مستنير

Zeitnah


zeitnäher ·


am zeitnächsten,



Wir werden uns zeitnäher über die genauen Termine für das Treffen informieren."


"Es ist wichtig, zeitnah auf Kundenanfragen zu antworten, um ihre Zufriedenheit zu gewährleisten."


"Die Reparatur des Autos wird zeitnah erfolgen, damit du es bald wieder nutzen kannst."


"Bitte reichen Sie die Unterlagen so zeitnah wie möglich ein, um Verzögerungen zu vermeiden."

سنكتشف المزيد عن التواريخ الدقيقة للاجتماع."



من المهم الرد فورا على استفسارات العملاء لضمان رضاهم.



سيتم إصلاح السيارة على الفور حتى تتمكن من استخدامها مرة أخرى قريبا.



يرجى تقديم المستندات في أقرب وقت ممكن لتجنب التأخير.

ausschließlich



In diesem Bereich ist das Parken ausschließlich für Besucher mit spezieller Genehmigung erlaubt."



Diese Funktion steht ausschließlich Premium-Nutzern zur Verfügung."



Der Zugang zur VIP-Lounge ist ausschließlich für Mitglieder zugelassen.


dieses Dokument dient ausschließlich zur Vorlage bei der zuständigen Meldebehörde



حَصْريًّا


في هذه المنطقة، لا يسمح بوقوف السيارات إلا للزوار بإذن خاص."

Zwecke



Der Raum kann für verschiedene Zwecke genutzt werden, von Meetings bis zu Schulungen.



Die Daten werden nur zu statistischen Zwecken verwendet und bleiben anonym.

الأغراض



يمكن استخدام الغرفة لأغراض مختلفة، من الاجتماعات إلى التدريب.


تستخدم البيانات فقط للأغراض الإحصائية وتظل مجهولة الهوية.

beschließen


beschließt, beschloss, hat beschlossen



er beschloss, Arzt zu werden


in der Sitzung wurde einstimmig beschlossen, in den Streik zu treten



der Gemeinderat beschloss, einen Kindergarten einzurichten

قرر أن يصبح طبيبا


في الاجتماع، تقرر بالإجماع الإضراب


قرر المجلس البلدي إنشاء روضة أطفال

vorläufig sind wir damit zufrieden



dieses Geschäft, Restaurant ist wohl nur vorübergehend geschlossen

مؤقت



في الوقت الحالي، نحن راضون عن ذلك


من المحتمل أن يكون هذا المتجر والمطعم مغلقا مؤقتا فقط


Populär


In sozialen Medien sind bestimmte Trends oft sehr populär.


Das populäre Restaurant bietet eine vielfältige Auswahl an Gerichten.

غالبا ما تحظى بعض الاتجاهات بشعبية كبيرة على وسائل التواصل الاجتماعي.



يقدم المطعم الشهير مجموعة متنوعة من الأطباق.

dienen



In diesem Restaurant dienen sie köstliche Speisen aus verschiedenen Ländern.


Ein Laptop kann als vielseitiges Werkzeug dienen, nicht nur zum Arbeiten.

في هذا المطعم يقدمون أطباقا لذيذة من مختلف البلدان.



يمكن أن يكون الكمبيوتر المحمول بمثابة أداة متعددة الاستخدامات، وليس فقط للعمل.

umfahren


Um dem schlechten Wetter zu entkommen, beschlossen wir, den Berg zu umfahren

من أجل الهروب من الطقس السيئ، قررنا القيادة حول الجبل

wahrnehmen


manche Tiere nehmen Töne wahr, die Menschen nicht wahrnehmen können


sie kam ins Zimmer, ohne ihn wahrzunehmen


er hatte das Auto zu spät wahrgenommen


er hatte noch gar nicht wahrgenommen, dass draußen etw. passiert war

تدرك بعض الحيوانات الأصوات التي لا يستطيع البشر إدراكها


لقد دخلت الغرفة دون أن تلاحظه


لقد لاحظ السيارة بعد فوات الأوان


لم يلاحظ حتى أن شيئا ما قد حدث في الخارج

erheben


Die Lehrerin erhebt ihre Stimme, um die Aufmerksamkeit der Klasse zu gewinnen.


In vielen Ländern erhebt die Regierung Steuern, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.

ترفع المعلمة صوتها لجذب انتباه الفصل.


في العديد من البلدان، تفرض الحكومة ضرائب لتمويل الخدمات العامة.

unbefugte



Der Zugang zu sensiblen Daten ist für unbefugte Personen nicht gestattet.


Bitte melden Sie unbefugten Zugriff auf Ihr Konto sofort.


Das Betreten des Geländes ist unbefugten Personen untersagt.

لا يسمح بالوصول إلى البيانات الحساسة للأشخاص غير المصرح لهم.


يرجى الإبلاغ عن الوصول غير المصرح به إلى حسابك على الفور.


يحظر على الأشخاص غير المصرح لهم دخول الموقع.

gelangen


Auf diesem Weg gelangt man schnell zur U-Bahnstation


Nach einem langen Fußmarsch gelangen wir endlich ans Ziel.

To get



بهذه الطريقة يمكنك الوصول بسرعة إلى محطة مترو الأنفاق


بعد نزهة طويلة، وصلنا أخيرا إلى وجهتنا.

M

M

optimal



Um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, die Anweisungen genau zu befolgen.


Das Team arbeitet zusammen, um eine optimale Lösung für das Problem zu finden.

من أجل تحقيق أفضل النتائج، من المهم اتباع التعليمات بالضبط.



يعمل الفريق معا لإيجاد الحل الأمثل للمشكلة.

dennoch



Das Wetter war schlecht, dennoch haben wir uns entschieden, den Ausflug zu machen.


Er war müde, dennoch hat er die zusätzliche Arbeit übernommen.

مع ذلك



كان الطقس سيئا، لكننا قررنا القيام بالرحلة.



كان متعبا، لكنه تولى العمل الإضافي.

erfassen


Die Software ermöglicht es, große Mengen von Daten schnell zu erfassen.


Ich erfasse den Sinn nicht


يجعل البرنامج من الممكن التقاط كميات كبيرة من البيانات بسرعة.



أنا لا أفهم المعنى.



erleichtern


erleichtert, erleichterte, hat erleichtert


Ich werde versuchen, die Anleitung zu vereinfachen, um sie für alle verständlich zu machen und den Gebrauch zu erleichtern.


Um den Umzug zu erleichtern, habe ich schon einige Kartons gepackt."


"Die zusätzlichen Erklärungen haben mir wirklich geholfen und den Lernprozess erleichtert."

سأحاول تبسيط التعليمات لجعلها مفهومة للجميع وجعلها أسهل في الاستخدام.


لجعل هذه الخطوة أسهل، لقد حزمت بالفعل بعض الصناديق."



ساعدتني التفسيرات الإضافية حقا وجعلت عملية التعلم أسهل.

jeweiligen


In den jeweiligen Abteilungen gibt es spezialisierte Teams für unterschiedliche Aufgaben."


"Wir haben die Ergebnisse für die jeweiligen Gruppen analysiert und verglichen."

في الإدارات المعنية، هناك فرق متخصصة لمهام مختلفة."


لقد قمنا بتحليل ومقارنة النتائج للمجموعات المعنية.

entspricht


Ihr Vorschlag entspricht genau dem, was wir für das Projekt benötigen."


"Die Lieferung entspricht den vereinbarten Standards und ist pünktlich eingetroffen."


"Das Budget für das nächste Jahr entspricht den finanziellen Zielen des Unternehmens."


"Die angebotene Lösung entspricht den Bedürfnissen der Kunden und wurde positiv aufgenommen.

يتوافق مع



يتوافق اقتراحك تماما مع ما نحتاجه للمشروع."


"يفي التسليم بالمعايير المتفق عليها ووصل في الوقت المحدد."


تتوافق ميزانية العام المقبل مع الأهداف المالية للشركة.


"يلبي الحل المقدم احتياجات العملاء وتم استقباله بشكل إيجابي.

obschon obwohl


Die Veranstaltung war gut organisiert, obschon es einige unerwartete Probleme gab."


Obschon er sich all seine Wünsche erfüllte, war er unglücklich.



Obwohl Michael sehr viel für seine Prüfung gelernt hat, hat er sich nicht bestanden.


Sie fährt schon mit dem Auto, obwohl sie noch keinen Führerschein hat.


Sein Vortrag war sehr gut, obgleich er nicht vorbereitet


كان الحدث منظما بشكل جيد، على الرغم من وجود بعض المشاكل غير المتوقعة."


على الرغم من أنه حقق كل رغباته، إلا أنه كان غير سعيد.



على الرغم من أن مايكل درس الكثير من أجل امتحانه، إلا أنه لم ينجح.



إنها تقود السيارة بالفعل، على الرغم من أنها لا تملك رخصة قيادة بعد.



كانت محاضرته جيدة جدا، على الرغم من أنه لم يكن مستعدا.

beifügen


Bitte vergiss nicht, die Dokumente dem Bericht beizufügen, bevor du ihn versendest."


"Ich werde dem E-Mail-Anhang die benötigten Informationen beifügen.

Add



من فضلك لا تنس إرفاق المستندات بالتقرير قبل إرساله."



"سأرفق المعلومات المطلوبة بمرفق البريد الإلكتروني.

Die Idee dahinter ist, dass wir uns regelmäßig austauschen, um auf dem gleichen Stand zu sein."

H

Das habe ich schon immer befürchtet.

لطالما كنت أخشى ذلك.

Das ist dringen nötig


Eine Klärung dieses Missverständnisses ist dringend nötig, um Konflikte zu vermeiden."

F

erneuern



Wir sollten darüber nachdenken, die Mitgliedschaft zu erneuern, um von den Vorteilen zu profitieren."

يجب أن نفكر في تجديد العضوية من أجل الاستفادة من الفوائد."

Dem sprechend


Das Team hat sich gut vorbereitet, und dem entsprechend haben sie das Spiel gewonnen.


Die Reise war gut organisiert, und dem entsprechend verlief alles reibungslos.

V


Es ist wichtig, zwischen provozierenden Äußerungen und konstruktiver Kritik zu unterscheiden.


Diskussionen sollten konstruktiv sein und nicht nur dazu dienen, zu provozieren


Manchmal ist es besser, durch Taten zu inspirieren, als durch Worte zu provozieren.

من المهم التمييز بين التصريحات الاستفزازية والنقد البناء.


يجب أن تكون المناقشات بناءة وألا تعمل فقط


على الاستفزاز


في بعض الأحيان يكون من الأفضل الإلهام من خلال الأفعال بدلا من الاستفزاز بالكلمات."

Manchmal können Konflikte in Beziehungen einfach gelöst werden, indem man offen miteinander kommuniziert.


Wenn du eine schwierige Entscheidung treffen musst, kannst du sie erleichtern, indem du Vor- und Nachteile abwägst.


Wenn du etwas Neues lernen möchtest, kannst du den Prozess beschleunigen, indem du dich auf die Grundlagen konzentrierst."

في بعض الأحيان يمكن حل النزاعات في العلاقات ببساطة عن طريق التواصل بصراحة مع بعضنا البعض.


إذا كان عليك اتخاذ قرار صعب، فيمكنك تسهيل الأمر من خلال تقييم المزايا والعيوب


. إذا كنت ترغب في تعلم شيء جديد، فيمكنك تسريع العملية من خلال التركيز على الأساسيات."

Indem du deine Komfortzone verlässt und neue Herausforderungen annimmst, kannst du persönlich wachsen und dich weiterentwickeln.


Du kannst deine Deutschkenntnisse verbessern, indem du regelmäßig liest und Übungen machst."

من خلال مغادرة منطقة الراحة الخاصة بك ومواجهة تحديات جديدة، يمكنك أن تنمو وتتطور شخصيا."


يمكنك تحسين مهاراتك في اللغة الألمانية من خلال القراءة بانتظام والقيام بالتمارين."

Vielleicht hast du versehentlich deine Schlüssel zu Hause gelassen."


Vielleicht hast du versehentlich die falsche Telefonnummer angerufen."

ربما اتصلت برقم الهاتف الخطأ عن طريق الخطأ."


ربما تركت مفاتيحك في المنزل عن طريق الخطأ."

schildern


schildert, schilderte, hat geschildert



Mein Freund hat mir lebhaft geschildert, wie lustig die Party war.


Die Zeugen konnten genau schildern, wie der Unfall passiert ist."

تمكن الشهود من وصف كيفية وقوع الحادث بالضبط."

ausweichen


Statt auf die Kritik einzugehen, wich er elegant aus und lenkte das Gespräch auf ein positives Thema


Die Politikerin war geschickt darin, den unbequemen Fragen der Journalisten auszuweichen und das Gespräch auf ihre politischen Ziele zu lenken


تهرب



بدلا من الرد على النقد، تهرب بأناقة ووجه المحادثة نحو موضوع إيجابي


كانت السياسية ماهرة في تجنب الأسئلة غير المريحة للصحفيين وتوجيه المحادثة نحو أهدافها السياسية..

M

M

austauschen



Um unsere Perspektiven zu erweitern, sollten wir Ideen und Ansichten mit Personen aus verschiedenen Bereichen austauschen.


Ich denke, es wäre sinnvoll, Erfahrungen und Ideen mit anderen Kollegen auszutauschen

من أجل توسيع وجهات نظرنا، يجب أن نتبادل الأفكار والآراء مع أشخاص من مختلف المجالات.



أعتقد أنه سيكون من المنطقي تبادل الخبرات والأفكار مع الزملاء الآخرين

Kompetenz


Als Manager muss man über ausgeprägte Führungs- und Kommunikationskompetenz verfügen, um ein effektives Team zu leiten


Ihre Kompetenz im Schwimmen ermöglichte es ihr, den Wettkampf zu gewinnen.

بصفتك مديرا، يجب أن يكون لديك مهارات قيادية وتواصل قوية لقيادة فريق فعال


مكنتها كفاءتها في السباحة من الفوز بالمسابقة.

Einschätzung


Die Einschätzung der Lehrerin war, dass der Schüler viel Potenzial habe, aber zusätzliche Unterstützung benötige.

كان تقييم المعلم هو أن الطالب لديه الكثير من


الإمكانات، ولكنه يحتاج إلى دعم إضافي.

Hier sind einige Beispielsätze mit dem Wort "äußern":


1. Sie äußerte ihre Meinung zum Thema Umweltschutz bei der Versammlung.


2. Der Schüler zögerte, sich im Unterricht zu äußern, aus Angst vor Kritik.


3. Er äußerte sein Bedauern über sein Fehlverhalten und entschuldigte sich aufrichtig.


4. Die Führungskraft ermutigte die Mitarbeiter, ihre Ideen und Bedenken offen zu äußern.


5. Die Experten äußerten ihre Zweifel an der Wirksamkeit des vorgeschlagenen Plans.

وأعربت عن رأيها بشأن موضوع حماية البيئة في الاجتماع.



تردد الطالب في التعبير عن نفسه في الفصل خوفا من النقد.



أعرب عن أسفه لسوء سلوكه واعتذر بصدق.



شجع المدير الموظفين على التعبير بصراحة عن أفكارهم ومخاوفهم.



أعرب الخبراء عن شكوكهم بشأن فعالية الخطة المقترحة.

Die Soziologie


Die Physiotherapie

عِلْم الاجْتِماعِ



عِلاج طَبيعيّ

Diese Probleme zu lösen, hat mich richtig herausgefordert.



Der Satz "Diese Probleme zu lösen, hat mich richtig herausgefordert" bedeutet, dass die Lösung dieser Probleme eine echte Herausforderung für die Person war. Es zeigt, dass die Aufgabe schwierig war und möglicherweise viel Einsatz und Anstrengung erforderte, um erfolgreich zu sein.

Solving these problems really challenged me.



حل هذه المشاكل تحداني حقا.

orientieren


Nach dieser ersten Berufserfahrung steht deshalb für mich fest, dass ich mich noch mal beruflich neu orientieren möchte.


Neue Mitarbeiter werden oft durch Schulungen dabei unterstützt, sich in der Unternehmenskultur zu orientieren.

بعد هذه التجربة المهنية الأولى، كان من الواضح لي أنني أريد إعادة توجيه نفسي مهنيًا.


غالبا ما يتم دعم الموظفين الجدد من خلال التدريب لتوجيه أنفسهم في ثقافة الشركات.

Ja nun


Ich habe ja nun bereits einige Jahre Erfahrung

H

umsehen


Bevor du etwas kaufst, solltest du dich im Laden umsehen, um die besten Angebote zu finden.

Look



قبل شراء أي شيء، يجب أن تنظر حول المتجر للعثور على أفضل العروض.

Ich habe früher viel Zeit mit Videospielen verbracht, was ich aber so nicht mehr möchte, da ich mich mehr auf meine persönliche Entwicklung konzentrieren möchte."

اعتدت أن أقضي الكثير من الوقت في ألعاب الفيديو، التي لم أعد أريدها، لأنني أريد التركيز أكثر على تطوري الشخصي."

Diese Informationen sind ja enorm wichtig.

U

Zusätzlich habe ich noch ein paar Blumen auf den Tisch gestellt, um eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen.


Ich habe die Wohnung gereinigt, und zusätzlich habe ich frische Bettwäsche aufgezogen, damit sich unsere Gäste willkommen fühlen.

بالإضافة إلى ذلك، وضعت بعض الزهور على الطاولة لخلق جو مريح.



لقد نظفت الشقة، بالإضافة إلى ذلك وضعت أغطية سرير جديدة لجعل ضيوفنا يشعرون بالترحيب.

Zusätzlich habe ich noch ein paar Blumen auf den Tisch gestellt, um eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen.


Ich habe die Wohnung gereinigt, und zusätzlich habe ich frische Bettwäsche aufgezogen, damit sich unsere Gäste willkommen fühlen.

بالإضافة إلى ذلك، وضعت بعض الزهور على الطاولة لخلق جو مريح.



لقد نظفت الشقة، بالإضافة إلى ذلك وضعت أغطية سرير جديدة لجعل ضيوفنا يشعرون بالترحيب.

Zusätzlich habe ich meine Arbeitsmappe um einige relevante Artikel erweitert, um meine Argumentation zu unterstützen


Zusätzlich habe ich den Bericht um einige relevante Grafiken ergänzt, um die Daten besser zu veranschaulichen.

بالإضافة إلى ذلك، أضفت بعض المقالات ذات الصلة إلى مصنفي لدعم تفكيري



بالإضافة إلى ذلك، أضفت بعض الرسومات ذات الصلة إلى التقرير لتوضيح البيانات بشكل أفضل.

Ich würde gern mehr über Nachhaltigkeit lernen und plane, meinen ökologischen Fußabdruck zu reduzieren, indem ich mich intensiver mit Recycling, erneuerbaren Energien und umweltfreundlichen Produkten beschäftige.

أود معرفة المزيد عن الاستدامة والتخطيط للحد من بصمتي البيئية من خلال التعامل بشكل أكثر كثافة مع إعادة التدوير والطاقات المتجددة والمنتجات الصديقة للبيئة.

Ich habe Schwierigkeiten mit Zeitmanagement und plane, meine täglichen Aufgaben besser zu organisieren, um effizienter arbeiten zu können.


Ich habe Schwierigkeiten mit Stressbewältigung und plane, regelmäßig Entspannungstechniken wie Meditation oder Yoga zu praktizieren, um meine innere Ruhe zu stärken.

أواجه صعوبات في إدارة الوقت وأخطط لتنظيم مهامي اليومية بشكل أفضل حتى أتمكن من العمل بكفاءة أكبر.



أجد صعوبة في التعامل مع الإجهاد وأخطط لممارسة تقنيات الاسترخاء بانتظام مثل التأمل أو اليوغا لتعزيز سلامي الداخلي.