• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/791

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

791 Cards in this Set

  • Front
  • Back
abdō, abdere, abdidī, abditum
to hide
absēns, absentis
absent
abstineō, abstinēre, abstinuī, abstentum
to keep away from, to abstain
accūsātiō, accūsātiōnis (f)
accusation
acerbus, acerba, acerbum
bitter, harsh, severe
acuō, acuere, acuī, acūtum
to sharpen, to spur on
acūtus, acūta, acūtum
sharp, pointed, shrill, keen
adhibeō, adhibēre, adhibuī, adhibitum
to apply, to make use of, to bring in, to summon
adimō, adimere, adēmī, adēmptum
to take away (from +dat)
adipīscor, adipīscī, adeptus sum
to obtain, to get, to reach
aditus, aditūs (m)
approach, entrance, admittance
administrō, administrāre, administrāvī, administrātum
to manage
admīror, admīrārī, admīrātus sum
to wonder at, to admire, to be surprised at
admīrātiō, admīrātiōnis (f)
admiration, surprise, astonishment
admittō, admittere, admīsī, admissum
to admit, to allow
admoneō, admonēre, admonuī, admonitum
to warn, to advise, to remind
adorior, adorīrī, adortus sum
to attack, to address, to rise up
adulēscentulus, adulēscentulī (m)
young man
adversārius, adversāria, adversārium
opposed to, opponent, enemy
aeger, aegra, aegrum
sick, ill, troubled
aegrē
hardly, with difficulty, with regret, with pain
aequālis, aequālis, aequāle
equal, level, even, contemporary
aequō, aequāre, aequāvī, aequātum
to equalise, to make
aequitās, aequitātis (f)
level, to compare, calmness, evenness, uniformity, fairness
aequor, aequoris (n)
level surface, plain, sea
āēr, āeris (m)
air
aes aliēnum, aeris aliēnī (n)
debt
aestimō, aestimāre, aestimāvī, aestimātum
to value, to estimate, to assess
aevum, aevī (n)
age, time, life-time, eternity
afficiō, afficere, affēcī, affectum
to influence, to affect, to work upon, to endow with
affirmō, affirmāre, affirmāvī, affirmātum
to confirm, to declare
afflīgō, afflīgere, afflīxī, afflīctum
to knock down, to crush, to knock against
aggredior, aggredī, aggressus sum
to approach, to attack
agitō, agitāre, agitāvī, agitātum
to put in motion, to drive, to spur on, to disturb, to consider
alacer, alacris, alacre
lively, brisk, spirited, cheerful
albus, alba, album
white
alō, alere, aluī, alitum/altum
to feed, to nourish, to rear
ambitiō, ambitiōnis (f)
striving for favour, canvassing, ambition
ambitus, ambitūs (m)
bribery, courting favour, a going round, ostentation
āmentia, āmentiae (f)
madness, folly
amnis, amnis (m)
stream, river
amplitūdō, amplitūdinis (f)
width, size, grandeur, importance
anceps, ancipitis
twofold, uncertain, doubtful, risky
ancora, ancorae (f)
anchor
angustiae, angustiārum (f pl)
strait, defile, limit
angustus, angusta, angustum
narrow, limited
anima, animae (f)
air, wind, breath, life, soul
ānulus, ānulī (m)
ring
appetō, appetere, appetiī/appetīvī, appetītum
to make for, to try to reach, to crave for
aptus, apta, aptum
fitting, suitable, appropriate
aquila, aquilae (f)
eagle, standard
arō, arāre, arāvī, arātum
to plough
arceō, arcēre, arcuī
to keep off
arcus, arcūs (m)
bow, arch
ardeō, ardēre, arsī, arsum
to burn, to be on fire, to be eager
arduus, ardua, arduum
lofty, steep, difficult, laborious
arēna, arēnae (f)
sand, arena, amphitheatre
arguō, arguere, arguī, argūtum
to declare, to prove, to accuse
āridus, ārida, āridum
dry, parched
artifex, artificis (m)
skilful, ingenious, craftsman, artist
artificium, artificiī (n)
workmanship, work of art, dexterity
asper, aspera, asperum
rough, uneven, harsh, savage
aspiciō, aspicere, aspexī, aspectum
to look at, to inspect
asportō, asportāre, asportāvī, asportātum
to carry away
assequor, assequī, assecūtus sum
to follow after, to overtake, to gain, to comprehend
assiduus, assidua, assiduum
incessant, persistent, continually present, indefatigable
at
but
ātrium, ātriī (n)
hall
atrōx, atrōcis
horrible, fierce, savage
auctor, auctōris (m)
originator, author, writer, instigator, authority, guarantor
aura, aurae (f)
breeze, wind
auris, auris (f)
ear
avāritia, avāritiae (f)
greed
āvertō, āvertere, āvertī, āversum
to turn aside, to avert, to divert
avidus, avida, avidum
greedy, desirous, eager
avus, avī (m)
grandfather, ancestor
balneum, balneī (n)
bath
bellō, bellāre, bellāvī, bellātum
to wage war
benevolentia, benevolentiae (f)
good-will, kindness
bracchium, bracchiī (n)
arm
caecus, caeca, caecum
blind, hidden
calamitās, calamitātis (f)
damage, loss, disaster
calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum
disastrous, destructive
calidus, calida, calidum
warm, hot, impetuous, prompt
candidus, candida, candidum
dazzling white, gleaming, clear, serene, frank, candid
canō, canere, cecinī, cantum
to sing, to play an instrument, to predict
cantō, cantāre, cantāvī, cantātum
to sing, to play
capillus, capillī (m)
hair
captīvus, captīvī (m)
captive, prisoner
carcer, carceris (m)
prison
carmen, carminis (n)
song, poem, prophecy
carpō, carpere, carpsī, carptum
to pluck, to gather
caveō, cavēre, cāvī, cautum
to beware, to guard against
cavus, cava, cavum
hollow
celebrō, celebrāre, celebrāvī, celebrātum
to attend, to fill, to go in great numbers, to do frequently, to honour
celeber, celebris, celebre
crowded, frequented, famous
certāmen, certāminis (n)
contest, rivalry, combat
certō, certāre, certāvī, certātum
to decide by contest, to contend, to compete, to vie with
cervix, cervīcis (f)
neck
cessō, cessāre, cessāvī, cessātum
to be inactive, to be idle
cinis, cineris (m/f)
ash
cingō, cingere, cīnxī, cīnctum
to surround, to encircle
circiter (+acc)
about, near
circumdō, circumdāre, circumdedī, circumdatum
to set round, to encircle, to surround
citō, citāre, citāvī, citātum
to put into swift motion, to hurry, to excite, to summon
citus, cita, citum
swift, rapid, quick
citrā (+acc)
on this side, short of
citerior, citerius
on this side, nearer
cīvīlis, cīvīlis, cīvīle
civic, civil, courteous, gracious
cliēns, clientis (m)
client
coerceō, coercēre, coercuī, coercitum
to enclose, to confine, to restrain
coiciō, coicere, coiēcī, coiectum
to throw together, to fling, to conjecture
collēga, collēgae (m)
colleague, associate
colligō, colligere, collēgī, collēctum
to pick up, to gather, to collect
collum, collī (n)
neck
collocō, collocāre, collocāvī, collocātum
to station, to arrange, to establish, to place together
color, colōris (m)
colour, complexion
coma, comae (f)
hair, foliage
commemorō, commemorāre, commemorāvī, commemorātum
to mention, to recount, to recall
commendō, commendāre, commendāvī, commendātum
to entrust, to recommend
commūnicō, commūnicāre, commūnicāvī, commūnicātum
to share, to communicate with
comperiō, comperīre, comperī, compertum
to find out, to ascertain, to embrace, to comprehend
complector, complectī, complexus sum
to compose, to place
compōnō, compōnere, composuī, compositum
together, to settle, to arrange
comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehēnsum
to grasp, to seize, to comprehend, to include
concidō, concidere, concidī
to fall, to collapse, to perish
conciliō, conciliāre, conciliāvī, conciliātum
to unite, to win over, to bring together
concilium, conciliī (n)
meeting, assembly, council
concitō, concitāre, concitāvī, concitātum
to put in quick motion, to stir up, to excite, to urge
concursus, concursūs (m)
running together, assembly, collision, onset, rush, charge
condemnō, condemnāre, condemnāvī, condemnātum
to condemn
condō, condere, condidī, conditum
to found, to establish, to hide
condiciō, condiciōnis (f)
condition, agreement, arrangement, rank
confīdo, confīdere, confīsus sum (+dat)
to have complete trust, to feel confidence
cōnfiteor, cōnfitērī, cōnfessus sum
to admit, to confess
cōnfugiō, cōnfugere, cōnfūgī
to flee for refuge
conquīrō, conquīrere, conquīsiī/conquīsīvī, conquīsītum
to seek out, to search thoroughly for
cōnscientia, cōnscientiae (f)
knowledge, consciousness, conscience
cōnscius, cōnscia, cōnscium
sharing in knowledge, partner, accomplice
cōnsecrō, cōnsecrāre, cōnsecrāvī, cōnsecrātum
to dedicate, to consecrate
cōnsentiō, cōnsentīre, cōnsēnsī, cōnsēnsum
to agree, to conspire
cōnserō, cōnserere, cōnseruī, cōnsertum
to fasten together, to connect
cōnservō, cōnservāre, cōnservāvī, cōnservātum
to guard closely, to keep from harm
cōnsīdō, cōnsīdere, cōnsēdī, cōnsessum
to sit down, to settle down, to establish oneself
cōnspectus, cōnspectūs (m)
sight, view
cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectum
to catch sight of
cōnspicuus, cōnspicua, cōnspicuum
visible, remarkable, distinguished
cōnsuēscō, cōnsuēscere, cōnsuēvī, cōnsuētum
to become accustomed
cōnsuētūdō, cōnsuētūdinis (f)
custom, habit
cōnsūmō, cōnsūmere, cōnsūmpsī, cōnsūmptum
to use up, to consume, to devour
contentiō, contentiōnis (f)
struggle, dispute, exertion, effort
contentus, contenta, contentum
contented, satisfied
contingō, contingere, contigī, contāctum
to touch, to affect, to happen
continuus, continua, continuum
unbroken, continuous
cōntiō, cōntiōnis (f)
meeting, speech
contumēlia, contumēliae (f)
insult, abuse
conventus, conventūs (m)
assembly, gathering
convertō, convertere, convertī, conversum
to turn completely, to transform
convocō, convocāre, convocāvī, convocātum
to call together
cor, cordis (n)
heart, mind
cornū, cornūs (n)
horn, trumpet, wing of an army
corripiō, corripere, corripuī, correptum
to seize, to snatch up, to carry off quickly
corrumpō, corrumpere, corrūpī, corruptum
to burst, to destroy, to ruin, to corrupt
cōtīdiānus, cōtīdiāna, cōtīdiānum
daily
crāstīnus, crāstīna, crāstīnum
of tomorrow
creō, creāre, creāvī, creātum
to create, to produce, to bear, to elect
crēber, crēbra, crēbrum
frequent, crowded
crēscō, crēscere, crēvī, crētum
to arise, to increase
crūs, crūris (n)
leg
cubiculum, cubiculī (n)
bedroom
culpa, culpae (f)
blame, fault
culpō, culpāre, culpāvī, culpātum
to blame
cultus, cultūs (m)
worship, cultivation, civilisation, refinement
cupīdō, cupīdinis (f)
desire, lust, longing
cupidus, cupida, cupidum
desirous, eager
cūria, cūriae (f)
senate-house
currus, currūs (m)
chariot
cursus, cursūs (m)
rapid movement, course, direction, speed
damnō, damnāre, damnāvī, damnātum
to harm, to damage, to condemn
damnum, damnī (n)
loss, damage, defect
dēclārō, dēclārāre, dēclārāvī, dēclārātum
to declare, to reveal
dēdō, dēdere, dēdidī, dēditum
to give up, to surrender, to yield
dēditiō, dēditiōnis (f)
surrender
dēfēnsiō, dēfēnsiōnis (f)
defending, defence
dēfēnsor, dēfēnsōris (m)
guardian, protector
dēficiō, dēficere, dēfēcī, dēfectum
to fail, to grow weak, to run short
dēlectātiō, dēlectātiōnis (f)
delight, pleasure, charm
dēliciae, dēliciārum (f pl)
delights, allurements, pet, favourite
dēligō, dēligere, dēlēgī, dēlectum
to choose, to gather
dēmēns, dēmentis
mindless, insane, mad
dēmō, dēmere, dēmpsī, dēmptum
to take away
dēmōlior, dēmōlīrī, dēmōlītus sum
to pull down, to demolish
dēmum
at last, precisely
dēserō, dēserere, dēseruī, dēsertum
to abandon, to forsake
dēsignō, dēsignāre, dēsignāvī, dēsignātum
to indicate, to point clearly to, to elect, to choose
dēsinō, dēsinere, dēsiī/dēsīvī, dēsitum
to cease, to leave off
dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum
to come to a standstill, to cease
dēspērō, dēspērāre, dēspērāvī, dēspērātum
to despair
dēspiciō, dēspicere, dēspexī, dēspectum
to look down on, to despise
dēterreō, dēterrēre, dēterruī, dēterritum
to deter, to frighten away
dētrīmentum, dētrīmentī (n)
loss, damage, defeat
dēvorō, dēvorāre, dēvorāvī, dēvorātum
to devour, consume, squander
differō, differre, distulī, dīlātum
to spread, to scatter, to disperse, to publish, to delay, to differ
digitus, digitī (m)
finger
dīligō, dīligere, dīlēxī, dīlēctum
to love, to esteem, to regard above others
dīmicō, dīmicāre, dīmicāvī/dīmicuī, dīmicātum
to fight, to struggle
dīmidium, dīmidiī (n)
half
disciplīna, disciplīnae (f)
learning, discipline, training, custom, knowledge
discrīmen, discrīminis (n)
crisis, danger, risk, distinction
dispōnō, dispōnere, disposuī, dispositum
to arrange, to distribute
disputō, disputāre, disputāvī, disputātum
to discuss, to examine
dissolvō, dissolvere, dissolvī, dissolūtum
to break up, to release, to pay
distribuō, distribuere, distribuī, distribūtum
to distribute
diūtinus, diūtina, diūtinum
long-lasting
dīversus, dīversa, dīversum
separate, different, opposite, opposed
dīvidō, dīvidere, dīvīsī, dīvīsum
to divide, to distribute
dolus, dolī (m)
trickery, fraud, guile, stratagem
domō, domāre, domuī, domitum
to tame, to subdue
domesticus, domestica, domesticum
domestic, of the house
dōnec
until, while, so long as
dūrō, dūrāre, dūrāvī, dūrātum
to last, to harden
ēdō, ēdere, ēdidī, ēditum
to produce, to proclaim, to publish, to give birth to
efferō, efferre, extulī, ēlātum
to bring forth, to carry out, to divulge
egeō, egēre, eguī (+abl)
to lack, to need, to be without
elephantus, elephantī (m)
elephant
ēlūdō, ēlūdere, ēlūsī, ēlūsum
to outplay, to outmanoeuvre, to mock, to baffle, to foil
epulae, epulārum (f pl)
banquet
epulor, epulārī, epulātus sum
to be present at a banquet, to eat
equester, equestris, equestre
of a horseman, of cavalry, of the equestrian rank
ergō
therefore
ērigō, ērigere, ērēxī, ērēctum
to raise up, to encourage, to excite
ērudītus, ērudīta, ērudītum
learned, educated, trained
ērumpō, ērumpere, ērūpī, ēruptum
to burst out, to sally forth
ēruptiō, ēruptiōnis (f)
bursting forth, sally
ēveniō, ēvenīre, ēvēnī, ēventum
to come out, to happen, to turn out
ēventus, ēventūs (m)
result, event, accident, occurrence, issue, fortune
excelsus, excelsa, excelsum
lofty, high, elevated
excipiō, excipere, excēpī, exceptum
to receive, to welcome, to catch, to intercept
excutiō, excutere, excussī, excussum
to shake out, to shake off, to get rid of, to banish
exemplum, exemplī (n)
example, warning
exerceō, exercēre, exercuī, exercitum
to train, to exercise
exhauriō, exhaurīre, exhausī, exhaustum
to use up, to drain dry, to exhaust
exiguus, exigua, exiguum
small, meagre, scanty
exilium/exsilium, exiliī/exsiliī (n)
exile, banishment
exīstimātiō, exīstimātiōnis (f)
opinion, reputation
exitus, exitūs (m)
departure, end, conclusion, result
expediō, expedīre, expediī/expedīvī, expedītum
to free, to disentangle, to clear
experior, experīrī, expertus sum
to try, to test
expleō, explēre, explēvī, explētum
to fill, to complete
expōnō, expōnere, exposuī, expositum
to set forth, to display
expugnō, expugnāre, expugnāvī, expugnātum
to storm, to take by force
exsequor, exsequī, exsecūtus sum
to follow up
exsistō, exsistere, exstitī, exstitum
to exist, to appear
exstinguō, exstinguere, exstīnxī, exstīnctum
to put out, to destroy
fābula, fābulae (f)
story, play
faciēs, faciēī (f)
shape, appearance, face, character
factum, factī (n)
deed
fallāx, fallācis
deceitful, treacherous, deceptive
fallō, fallere, fefellī, falsum
to deceive, to trick, to disappoint
falsus, falsa, falsum
wrong, mistaken, fictitious
famēs, famis (f)
hunger
fās (indeclinable)
divine law, right
fateor, fatērī, fassus sum
to admit, to reveal
fatīgō, fatīgāre, fatīgāvī, fatīgātum
to weary, to exhaust
faveō, favēre, fāvī, fautum (+dat)
to favour, to support
fax, facis (f)
torch
fera, ferae (f)
wild beast
ferus, fera, ferum
wild, savage, uncivilised
fēstus, fēsta, fēstum
festal
fīgō, fīgere, fīxī, fīxum
to fix, to fasten
figūra, figūrae (f)
shape, form
fingō, fingere, fīnxī, fictum
to shape, to form
firmō, firmāre, firmāvī, firmātum
to strengthen, to confirm, to encourage
firmus, firma, firmum
firm, powerful, strong
flāgitō, flāgitāre, flāgitāvī, flāgitātum
to demand
flamma, flammae (f)
flame, fire
flectō, flectere, flexī, flexum
to turn, to direct, to bend
fleō, flēre, flēvī, flētum
to weep, to lament
flōreō, flōrēre, flōruī
to flower, to be prosperous, to be eminent, to be in one's heyday
flōs, flōris (m)
flower, bloom, glory
fluctus, fluctūs (m)
wave
fluō, fluere, flūxī, flūxum
to flow
fluvius, fluviī (m)
river, stream
foedus, foeda, foedum
foul, horrible, disgusting
fōns, fontis (m)
spring, fountain, source
forīs
out of doors, abroad
fōrma, fōrmae (f)
form, shape, beauty
fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum
beautiful, handsome
forsitan
perhaps
fraus, fraudis (f)
trickery, fraud, harm
fremitus, fremitūs (m)
roaring, din
frēna, frēnōrum (n pl)
reins, bridle, restraint
frequēns, frequentis
frequent, repeated, crowded
fretum, fretī (n)
straits
frētus, frēta, frētum (+abl)
relying on
frīgidus, frīgida, frīgidum
cold
frīgus, frīgoris (n)
cold, coolness
fruor, fruī, frūctus/fruitus sum (+abl)
to enjoy, to delight in
fundō, fundere, fūdī, fūsum
to pour
fungor, fungī, fūnctus sum (+acc or abl)
to perform
fūnus, fūneris (n)
burial, funeral, death
furor, furōris (m)
fury, madness
fūrtum, fūrtī (n)
theft, robbery
gemma, gemmae (f)
jewel, gem
gemō, gemere, gemuī, gemitum
to groan, to sigh
gemitus, gemitūs (m)
groan, sigh
gēns, gentis (f)
race, people, clan
genus, generis (n)
kind, family, race, birth
gladiātor, gladiātōris (m)
gladiator
glōrior, glōriārī, glōriātus sum
to boast
gracilis, gracilis, gracile
slender, meagre, scanty, slim, simple, plain, unadorned
gradus, gradūs (m)
step, pace
grandis, grandis, grande
tall, grown-up, large, important, grand
grātiōsus, grātiōsa, grātiōsum
popular
grātulātiō, grātulātiōnis (f)
rejoicing, congratulation
gravitās, gravitātis (f)
weight, influence, seriousness, dignity, importance, severity
grex, gregis (m)
flock, herd, troop
gubernō, gubernāre, gubernāvī, gubernātum
to steer, to navigate
haereō, haerēre, haesī, haesum
to stick, to cling, to hold fast, to be fixed
hasta, hastae (f)
spear, javelin
hērēditās, hērēditātis (f)
inheritance
hērēs, hērēdis (m/f)
heir, heiress
hesternus, hesterna, hesternum
of yesterday
hodiernus, hodierna, hodiernum
of today, modern
horrendus, horrenda, horrendum
dreadful, terrible, awesome
horreō, horrēre, horruī
to shudder, to shrink from, to bristle
horridus, horrida, horridum
frightening, rough, uncouth, wild, bristling
hostia, hostiae (f)
sacrificial victim
humilis, humilis, humile
humble, low, mean
ideō
for that reason, on that account, therefore
idōneus, idōnea, idōneum
suitable
ignārus, ignāra, ignārum
ignorant, unacquainted with, unaware
ignōtus, ignōta, ignōtum
unknown, obscure
illūstris, illūstris, illūstre
famous, distinguished, clear, plain
imber, imbris (m)
rain
imitor, imitārī, imitātus sum
to imitate, to copy
immānis, immānis, immāne
enormous, monstrous
immineō, imminēre, imminui + dat.
to threaten, to hang over
impedīmentum, impedīmentī (n)
hindrance, baggage (pl)
impellō, impellere, impulī, impulsum
to set in motion, to urge on, to push
imperītus, imperīta, imperītum
inexperienced, unskilled
impetrō, impetrāre, impetrāvī, impetrātum
to obtain, to accomplish
impiger, impigra, impigrum
active, energetic
impius, impia, impium
undutiful, impious, disloyal, unpatriotic
impōnō, impōnere, imposuī, impositum
to place upon
improbus, improba, improbum
bad, perverse, shameless
imprōvīsus, imprōvīsa, imprōvīsum
unforeseen, unexpected
inānis, inānis, ināne
empty, worthless, poor
incertus, incerta, incertum
uncertain, doubtful
incīdō, incīdere, incīdī, incīsum
to cut into, to inscribe
incitō, incitāre, incitāvī, incitātum
to rouse, to stir up, to urge forward
incola, incolae (m/f)
inhabitant
incolō, incolere, incoluī
to inhabit
incolumis, incolumis, incolume
unharmed, safe
incommodum, incommodī (n)
inconvenience, trouble, disadvantage, disaster
indīcō, indīcere, indīxī, indictum
to proclaim, to announce
indicium, indiciī (n)
evidence, proof, indication
indignus, indigna, indignum
unworthy, undeserving
induō, induere, induī, indūtum
to put on, to assume
industria, industriae (f)
diligence, hard work
ineō, inīre, iniī/inīvī, initum
to enter, to begin
īnferior, īnferius
lower, inferior, later
infrā (+acc)
below
īnfimus, īnfima, īnfimum
lowest
īnfestus, īnfesta, īnfestum
hostile, threatening, unsafe
īnfirmus, īnfirma, īnfirmum
weak, feeble, worthless
ingrātus, ingrāta, ingrātum
ungrateful, unwelcome, unpleasant
innocēns, innocentis
innocent, blameless, harmless
inopīnātus, inopīnāta, inopīnātum
unexpected
īnscius, īnscia, īnscium
not knowing, ignorant, unaware
īnsequor, īnsequī, īnsecūtus sum
to follow, to pursue, to reproach, to assail
īnsidiae, īnsidiārum (f pl)
ambush, plot, artifice
īnsignis, īnsignis, īnsigne
distinguished, conspicuous
īnstitūtum, īnstitūtī (n)
regulation, arrangement, agreement, established customs
īnstō, īnstāre, īnstitī
to press hard upon, to be at hand
īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctum
to draw up, to equip, to furnish
integer, integra, integrum
entire, unharmed, intact, blameless, honest
intendō, intendere, intendī, intentum/intēnsum
to stretch, to strain, to aim at, to direct
interdum
occasionally
interior, interius
inner, deeper, interior, more hidden
intimus, intima, intimum
inmost, innermost, most secret, most intimate
intereō, interīre, interiī, interitum
to pass away, to perish
intueor, intuērī, intuitus sum
to gaze upon, to consider
invideō, invidēre, invīdī, invīsum (+dat)
to envy, to begrudge
iugum, iugī (n)
yoke, ridge
iūmentum, iūmentī (n)
beast of burden
iungō, iungere, iūnxī, iūnctum
to join, to unite, to yoke
iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātum
to swear
iuventūs, iuventūtis (f)
youth
iuvō, iuvāre, iūvī, iūtum
to help, to delight, to please
lacessō, lacessere, lacessiī/lacessīvī, lacessītum
to provoke, to challenge
lacus, lacūs (m)
lake
laedō, laedere, laesī, laesum
to hurt, to harm
laetor, laetārī, laetātus sum
to rejoice
languidus, languida, languidum
faint, weak, listless
lapis, lapidis (m)
stone
largītiō, largītiōnis (f)
generosity, bribery, corruption
lassus, lassa, lassum
tired, exhausted
latebrae, latebrārum (f pl)
hiding-place
lateō, latēre, latuī
to lie hidden
lēnis, lēnis, lēne
smooth, soft, mild, gentle, moderate
lentus, lenta, lentum
slow, sluggish, tenacious
līberālitās, līberālitātis (f)
kindness, generosity, courteousness
līberī, līberōrum (m pl)
children
lignum, lignī (n)
wood
littera, litterae (f)
letter
lītus, lītoris (n)
shore
locō, locāre, locāvī, locātum
to place, to put
locuplēs, locuplētis
rich, wealthy
longinquus, longinqua, longinquum
far off, remote, long-lasting
lūceō, lūcēre, lūxī
to shine, to be light
lūcidus, lūcida, lūcidum
clear, bright, shining
lūmen, lūminis (n)
light, daylight
luxuria, luxuriae (f)
excess, extravagance
maestus, maesta, maestum
sad, sorrowful
magnificus, magnifica, magnificum
splendid, grand
maritimus, maritima, maritimum
maritime, seafaring, of the sea
marītus, marītī (m)
husband
marmor, marmoris (n)
marble
māteria, māteriae (f)
matter, theme, subject
mātūrō, mātūrāre, mātūrāvī, mātūrātum
to ripen, to hasten
mātūrus, mātūra, mātūrum
ripe, mature, seasonable, early, quick
medicus, medicī (m)
doctor, medical
mediocris, mediocris, mediocre
moderate, ordinary, average
mentior, mentīrī, mentītus sum
to lie
mercēs, mercēdis (f)
pay, recompense, reward
mereō, merēre, meruī, meritum
to deserve, to acquire, to earn
meritum, meritī (n)
service, kindness, benefit
meritō
deservedly
merīdiēs, merīdiēī (m)
mid-day, south
mīlitia, mīlitiae (f)
military service, warfare
minae, minārum (f pl)
threats, menaces
minor, minārī, minātus sum
to threaten, to menace
minuō, minuere, minuī, minūtum
to lessen, to reduce, to weaken, to modify
mīrificus, mīrifica, mīrificum
wonderful, extraordinary
misceō, miscēre, miscuī, mixtum/mistum
to mix, to mingle
misericordia, misericordiae (f)
pity, compassion, mercy
modestus, modesta, modestum
moderate, restrained, well-behaved, modest
modicus, modica, modicum
moderate, ordinary
mōlēs, mōlis (f)
huge mass, massive structure, pier, burden, difficulty
molestia, molestiae (f)
trouble, annoyance, worry
molestus, molesta, molestum
troublesome, annoying, burdensome
mōlior, mōlīrī, mōlītus sum
to exert oneself, to toil at
mollis, mollis, molle
soft, flexible, calm, gentle, sensitive
mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātum
to show, to point out
mora, morae (f)
delay, hindrance
moror, morārī, morātus sum
to delay, to linger, to stay
mordeō, mordēre, momordī, morsum
to bite
mōtus, mōtūs (m)
motion, impulse, commotion, rebellion
mundus, mundī (m)
world, earth, universe
mūniō, mūnīre, mūniī/mūnīvī, mūnītum
to fortify, to defend
nancīscor, nancīscī, nactus/nānctus sum
to obtain, to find
nefandus, nefanda, nefandum
wrong, sinful, unspeakable
nefārius, nefāria, nefārium
sin, crime against divine law, wickedness
nefās (indeclinable)
wrong, sinful, unspeakable
nemus, nemoris (n)
grove
nepōs, nepōtis (m)
grandson, nephew
nequeō, nequīre, nequiī/nequīvī
to be unable
neuter, neutra, neutrum
neither of two
niger, nigra, nigrum
black, dark
nimbus, nimbī (m)
cloud, storm-cloud, storm
niteō, nitēre, nituī
to shine
nix, nivis (f)
snow
noceō, nocēre, nocuī, nocitum (+dat)
to harm, to hurt, to injure
nūbēs, nūbis (f)
cloud
nūbō, nūbere, nūpsī, nūptum (+dat)
to marry
nūdō, nūdāre, nūdāvī, nūdātum
to bare, to expose, to uncover
nūdus, nūda, nūdum
bare, naked, destitute, needy, unadorned
nūmen, nūminis (n)
divine power, deity, divine will, consent
numerō, numerāre, numerāvī, numerātum
to count, to reckon, to consider
nummus, nummī (m)
coin, money
obiciō, obicere, obiēcī, obiectum
to throw, to put in the way of
obeō, obīre, obiī/obīvī, obitum
to meet, to go to meet, to die, to perish
oblīvīscor, oblīvīscī, oblītus sum
to forget
obruō, obruere, obruī, obrutum
to overwhelm, to destroy
obscūrus, obscūra, obscūrum
dark, gloomy, obscure, covered
obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessum
to blockade, to besiege
obstruō, obstruere, obstrūxī, obstrūctum
to block up
occultō, occultāre, occultāvī, occultātum
to hide, to conceal
occurrō, occurrere, occurrī/occucurrī, occursum (+dat)
to hasten to, to meet, to occur
odiōsus, odiōsa, odiōsum
hateful, odious, annoying
offendō, offendere, offendī, offēnsum
to offend, to strike against
offerō, offerre, obtulī, oblātum
to present, to show, to offer
ōmen, ōminis (n)
omen, sign
onerārius, onerāria, onerārium
for carrying freight, for carrying burdens
onerōsus, onerōsa, onerōsum
burdensome, heavy, oppressive
operiō, operīre, operuī, opertum
to cover, to conceal, to overwhelm
opīnor, opīnārī, opīnātus sum
to suppose, to imagine, to conjecture
opportūnus, opportūna, opportūnum
convenient, suitable, advantageous
ops, opis (f)
power, help
opes, opum (f pl)
resources, wealth
optō, optāre, optāvī, optātum
to choose, to desire, to wish for
ōra, ōrae (f)
border, edge, coast, district, region
oriēns, orientis (m)
east, morning
orior, orīrī, ortus sum
to rise
os, ossis (n)
bone
ovis, ovis (f)
sheep
pābulor, pābulārī, pābulātus sum
to forage
pābulum, pābulī (n)
fodder, food
pācō, pācāre, pācāvī, pācātum
to pacify
pactum, pactī (n)
agreement, contract
pāgus, pāgī (m)
village, country-district
palūs, palūdis (f)
marsh, swamp
pānis, pānis (m)
bread
pariō, parere, peperī, paritum/partum
to produce, to bear, to give birth to; to win
pariter
equally, simultaneously
partim
partly, some...others
passim
here and there, in all directions, indiscriminately
passus, passūs (m)
step, pace
paternus, paterna, paternum
paternal, of a father
patrēs cōnscrīptī, patrum cōnscrīptōrum (m pl)
senators
patrius, patria, patrium
hereditary
patrōnus, patrōnī (m)
defender, advocate, protector, patron
paveō, pavēre, pāvī
to quake, to tremble, to be in a panic
pavor, pavōris (m)
panic, terror, quaking, dismay
pecus, pecoris (n)
herd, flock, cattle, sheep
pendeō, pendēre, pependī
to hang, to be suspended, to depend on
perferō, perferre, pertulī, perlātum
to endure to the end, to carry through, to carry to a successful issue
pergō, pergere, perrēxī, perrēctum
to go straight on, to continue, to proceed
perītus, perīta, perītum
experienced, skilled
permaneō, permanēre, permānsī, permānsum
to continue, to stay, to endure
permittō, permittere, permīsī, permissum
to permit, to concede
perniciēs, perniciēī (f)
destruction, ruin
perpetuus, perpetua, perpetuum
perpetual, unbroken, continuous
persequor, persequī, persecūtus sum
to follow through, to pursue to prosecute
perspiciō, perspicere, perspexī, perspectum
to look closely at, to examine, to see through
pertimēscō, pertimēscere, pertimuī
to become very frightened
perturbō, perturbāre, perturbāvī, perturbātum
to throw into confusion
pestis, pestis (f)
destruction, ruin, plague, sickness
philosophus, philosophī (m)
philosopher, philosophical
pietās, pietātis (f)
piety, dutiful conduct
pius, pia, pium
pious, dutiful, righteous, holy, upright
piger, pigra, pigrum
unwilling, lingering, sluggish
pīlum, pīlī (n)
javelin
pingō, pingere, pīnxī, pictum
to paint, to embroider
piscis, piscis (m)
fish
plācō, plācāre, plācāvī, plācātum
to calm, to appease
placidus, placida, placidum
calm, tranquil, gentle
plānus, plāna, plānum
level, flat/plain, clear
plērusque, plēraque, plērumque
most
pluit, pluere, pluit
it is raining
pōculum, pōculī (n)
cup, goblet
pondus, ponderis (n)
weight
pōns, pontis (m)
bridge
pontifex, pontificis (m)
high-priest
pontus, pontī (m)
sea
populor, populārī, populātus sum
to lay waste, to devastate, to destroy
porrō
moreover, next
porticus, porticūs (f)
colonnade, portico
possideō, possidēre, possēdī, possessum
to possess
posterior, posterius
next, later
potēns, potentis
powerful, capable
potentia, potentiae (f)
force, power, strength
potior, potīrī, potītus sum
to gain possession of
potissimum
especially
potius
more, rather
praebeō, praebēre, praebuī, praebitum
to present, to offer, to show
praeceptum, praeceptī (n)
rule, order
praecipiō, praecipere, praecēpī, praeceptum
to teach, to instruct; to order, to warn
praecipitō, praecipitāre, praecipitāvī, praecipitātum
to throw headlong, to fall headlong
praecipuus, praecipua, praecipuum
especial, extraordinary, distinguished
praedicō, praedicāre, praedicāvī, praedicātum
to proclaim, to boast
praefectus, praefectī (m)
commander
praesertim
especially
praestāns, praestantis
outstanding
praesum, praeesse, praefuī (+dat)
to be in charge of
praetūra, praetūrae (f)
praetorship
prīncipātus, prīncipātūs (m)
first place, chief place, post of commander-in-chief, reign, rule
prīncipium, prīncipiī (n)
beginning, origin
prīncipia, prīncipiōrum (n pl)
headquarters
prīvātim
privately, at home
probrum, probrī (n)
abuse, invective, shameful action
probus, proba, probum
proper, excellent, virtuous
prōcēdō, prōcēdere, prōcessī, prōcessum
to advance
profiteor, profitērī, professus sum
to profess
prōmō, prōmere, prōmpsī/prōmsī, prōmptum
to bring forth, to disclose
prōmptus, prōmpta, prōmptum
ready, prompt
properō, properāre, properāvī, properātum
to hurry
proprius, propria, proprium
one's own, personal
prosperus, prospera, prosperum
favourable
prōspiciō, prōspicere, prōspexī, prōspectum
to look forwards, to look out for, to foresee
prōsum, prōdesse, prōfuī (+dat)
to be useful, to do good
prōtinus
straight on, forthwith
prōvideō, prōvidēre, prōvīdī, prōvīsum
to foresee
prūdēns, prūdentis
sensible, prudent, experienced
prūdentia, prūdentiae (f)
good sense, sound judgement, knowledge
pulvis, pulveris (m)
dust
pūrus, pūra, pūrum
pure, clean, spotless
quaestiō, quaestiōnis (f)
inquiry, investigation, court
queror, querī, questus sum
to complain, to bewail
quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētum
to rest, to sleep
quiētus, quiēta, quiētum
peaceful, calm
rāmus, rāmī (m)
branch
rapāx, rapācis
grasping, greedy
rapidus, rapida, rapidum
impetuous, snatching, seizing, quick-working
rārus, rāra, rārum
thin, rare, infrequent
ratis, ratis (f)
raft, boat
recēdō, recēdere, recessī, recessum
to withdraw, to retreat, to retire
recitō, recitāre, recitāvī, recitātum
to read aloud
recuperō, recuperāre, recuperāvī, recuperātum
to recover, to regain
recūsō, recūsāre, recūsāvī, recūsātum
to refuse
reficiō, reficere, refēcī, refectum
to restore, to repair, to refresh
regiō, regiōnis (f)
region, district
rēgius, rēgia, rēgium
royal
rēiciō, rēicere, rēiēcī, rēiectum
to fling back, to fling off, to reject
religiōsus, religiōsa, religiōsum
pious, scrupulous, conscientious
removeō, removēre, remōvī, remōtum
to move back, to withdraw
rēmus, rēmī (m)
oar
renovō, renovāre, renovāvī, renovātum
to renew, to restore, to repair
repente
suddenly, unexpectedly
repentīnus, repentīna, repentīnum
sudden, unexpected, hasty
repudiō, repudiāre, repudiāvī, repudiātum
to reject, to repudiate, to refuse, to scorn
requiēs, requiētis (f)
rest, relaxation
requīrō, requīrere, requīsiī/requīsīvī, requīsītum
to seek, to inquire after, to require
reor, rērī, ratus sum
to think, to reckon
rēs familiāris, rērum familiārum (f pl)
property, possessions
reservō, reservāre, reservāvī, reservātum
to reserve, to keep back
resistō, resistere, restitī
to resist (+dat), to come to a halt
respiciō, respicere, respexī, respectum
to look back at, to be mindful of
respōnsum, respōnsī (n)
answer, reply
restituō, restituere, restituī, restitūtum
to restore
rōbur, rōboris (n)
oak, strength, vigour, the pick
rogātiō, rogātiōnis (f)
proposed law
rota, rotae (f)
wheel
ruber, rubra, rubrum
red
rudis, rudis, rude
coarse, unpolished, unskilled, awkward
rūmor, rūmōris (m)
rumour, general opinion
rumpō, rumpere, rūpī, ruptum
to burst, to break, to burst open
ruō, ruere, ruī, rutum
to rush, to fall down
rūrsus
again
saeculum, saeculī (n)
generation, age
saeviō, saevīre, saeviī, saevītum
to be fierce, to be angry
sagitta, sagittae (f)
arrow
saltō, saltāre, saltāvī, saltātum
to dance
saltus, saltūs (m)
leap, pasture-land
salūtō, salūtāre, salūtāvī, salūtātum
to greet
salvēre
to be well
salvus, salva, salvum
safe
sānctus, sāncta, sānctum
holy, sacred, virtuous
sānō, sānāre, sānāvī, sānātum
to heal, to cure
sānus, sāna, sānum
healthy, whole, sane, sound
satietās, satietātis (f)
sufficiency, abundance
satisfaciō, satisfacere, satisfēcī, satisfactum (+dat)
to satisfy
scelerātus, scelerāta, scelerātum
wicked, criminal
scūtum, scūtī (n)
shield
secō, secāre, secuī, sectum
to cut
secundus, secunda, secundum
second, following, favourable
sēcūrus, sēcūra, sēcūrum
untroubled, free from care, secure
sēdēs, sēdis (f)
home, seat
seges, segetis (f)
corn, crop
sēgnis, sēgnis, sēgne
sluggish, inactive, lingering, slow
senior, seniōris
elder
sēnsus, sēnsūs (m)
sensation, feeling, understanding, judgement, meaning
serviō, servīre, serviī/servīvī, servītum (+dat)
to serve
servitūs, servitūtis (f)
slavery
sevērus, sevēra, sevērum
serious, strict, severe, grim
siccus, sicca, siccum
dry
sīdus, sīderis (n)
constellation, star
significō, significāre, significāvī, significātum
to indicate, to mean, to signify
sileō, silēre, siluī
to be silent, to rest
simulō, simulāre, simulāvī, simulātum
to pretend, to imitate
sinō, sinere, siī/sīvī, situm
to allow
singulāris, singulāris, singulāre
alone, single
singulī, singulae, singula
one each
sinus, sinūs (m)
lap, fold, curve, bay
societās, societātis (f)
alliance
sodālis, sodālis (m)
comrade
sōl, sōlis (m)
sun
sollicitō, sollicitāre, sollicitāvī, sollicitātum
to rouse, to excite, to disturb
sollicitūdō, sollicitūdinis (f)
anxiety, disquiet
solum, solī (n)
ground, floor, soil
somnus, somnī (m)
sleep
somnium, somniī (n)
dream
sonō, sonāre, sonuī, sonitum
to make a noise, to resound
sonus, sonī (m)
sound, noise
sonitus, sonitūs (m)
sound, noise, din
sopor, sopōris (m)
sleep, stupor
sordidus, sordida, sordidum
dirty, shabby, base, vile
sors, sortis (f)
lot, chance, fate, destiny, prophecy
spatium, spatiī (n)
space, expanse, distance, interval, opportunity
speciēs, speciēī (f)
sight, appearance, likeness, idea
spernō, spernere, sprēvī, sprētum
to reject, to scorn
spīritus, spīritūs (m)
spirit, life, inspiration, breath
statiō, statiōnis (f)
post, station
statua, statuae (f)
statue, image
status, statūs (m)
position, situation
stīpendium, stīpendiī (n)
pay, tax, military service
studeō, studēre, studuī (+dat)
to be eager, to apply oneself, to study, to be devoted to
studiōsus, studiōsa, studiōsum
keen, eager, devoted, enthusiastic, studious
stultitia, stultitiae (f)
foolishness, folly
stuprum, stuprī (n)
disgrace, dishonour
sūbiciō, sūbicere, subiēcī, subiectum
to subject, to suggest
subigō, subigere, subēgī, subāctum
to tame, to conquer, to subjugate, to force
subsidium, subsidiī (n)
support, aid
succēdō, succēdere, successī, successum
to come after, to follow in succession, to approach
succurrō, succurrere, succurrī, succursum
to help
sufferō, sufferre, sustulī, sublātum
to bear up, to support
sūmptus, sūmptūs (m)
expense, cost
superbia, superbiae (f)
arrogance
superbus, superba, superbum
arrogant, overbearing, haughty
superstes, superstitis
surviving
supersum, superesse, superfuī
to remain, to survive
superior, superius
higher, former, older, greater, superior
suprā (+acc)
above, beyond
suprēmus, suprēma, suprēmum
highest, latest, final
supplex, supplicis
suppliant, in humble entreaty
supplicō, supplicāre, supplicāvī, supplicātum (+dat)
to entreat, to beg humbly
suspiciō, suspicere, suspexī, suspectum
to suspect, to mistrust, to look up at
suspīciō, suspīciōnis (f)
suspicion, mistrust
suspicor, suspicārī, suspicātus sum
to suspect, to mistrust
taedium, taediī (n)
weariness, boredom
tangō, tangere, tetigī, tāctum
to touch
tardus, tarda, tardum
late; slow
tēctum, tēctī (n)
roof, house (pl)
tegō, tegere, tēxī, tēctum
to cover
tellūs, tellūris (f)
earth, land
temere
rashly, heedlessly, at random
temperantia, temperantiae (f)
moderation, self-control
temperō, temperāre, temperāvī, temperātum
to govern, to regulate, to show restraint
tendō, tendere, tetendī, tentum/tēnsum
to stretch, to hold out, to strain, to aim for, to direct one's course
tenebrae, tenebrārum (f pl)
darkness, gloomy place
tener, tenera, tenerum
tender, delicate, soft, yielding
tentō, tentāre, tentāvī, tentātum
to try, to test, to assail
tenuis, tenuis, tenue
thin, fine, delicate
tergum, tergī (n)
back, rear
terror, terrōris (m)
terror, dread
theātrum, theātrī (n)
theatre
tolerō, tolerāre, tolerāvī, tolerātum
to bear, to put up with, to endure
tormentum, tormentī (n)
torture
tractō, tractāre, tractāvī, tractātum
to handle, to treat, to manage
trādūcō, trādūcere, trādūxī, trāductum
to lead across, to transfer
trānsitus, trānsitūs (m)
crossing over, passage
trepidō, trepidāre, trepidāvī, trepidātum
to be agitated, to quiver
tribuō, tribuere, tribuī, tribūtum
to assign, to classify, to allot, to grant
tribūnus, tribūnī (m)
tribune, officer
tribus, tribūs (f)
tribe
triumphus, triumphī (m)
triumph
turba, turbae (f)
crowd, throng, disorder
turris, turris (f)
tower
ulcīscor, ulcīscī, ultus sum
to punish, to take vengeance on, to avenge
ultimus, ultima, ultimum
farthest, extreme, remotest, final, latest
ultrā
beyond, farther, besides
ultrō
beyond, besides, of one's own accord
umbra, umbrae (f)
shadow, shade, ghost
umbrōsus, umbrōsa, umbrōsum
shady
umerus, umerī (m)
shoulder
ūnā cum
together with
unda, undae (f)
wave, water
urgeō, urgēre, ursī
to press on, to push forward, to crowd
ūrō, ūrere, ussī, ustum
to burn
usque
continuously
vacō, vacāre, vacāvī, vacātum
to be empty, to be free
vacuus, vacua, vacuum
empty
vadum, vadī (n)
shallow, shoal
vagor, vagārī, vagātus sum
to wander, to roam
valdē
greatly, very
vallis, vallis (f)
valley, vale
vāllum, vāllī (n)
rampart
vānus, vāna, vānum
empty, idle, useless
varietās, varietātis (f)
difference, diversity
vastō, vastāre, vastāvī, vastātum
to lay waste
vastus, vasta, vastum
vast, immense, empty, desolate, uncouth
vātēs, vātis (m/f)
soothsayer, bard, poet
vehō, vehere, vēxī, vectum
to carry, to convey
venēnum, venēnī (n)
poison
veneror, venerārī, venerātus sum
to revere, to worship
venia, veniae (f)
grace, pardon, favour
vēr, vēris (n)
spring
versus, versūs (m)
verse
vesper, vesperis (m)
evening, evening-star
vestiō, vestīre, vestiī/vestīvī, vestītum
to dress, to clothe
vestis, vestis (f)
clothing, coverlet
vetō, vetāre, vetuī, vetitum
to forbid
vexō, vexāre, vexāvī, vexātum
to annoy
vīcīnus, vīcīna, vīcīnum
neighbour, neighbouring
vīctus, vīctūs (m)
food, nourishment, way of life
vīcus, vīcī (m)
village, street
vigilia, vigiliae (f)
watch, wakefulness
vigilō, vigilāre, vigilāvī, vigilātum
to keep awake, to watch, to be vigilant
vinciō, vincīre, vīnxī, vīnctum
to bind, to restrain, to encircle
vindicō, vindicāre, vindicāvī, vindicātum
to punish, to avenge, to make a claim upon, to set free, to lay claim to
vīnea, vīneae (f)
vineyard, mantlet
vīrēs, vīrium (f pl)
strength, force
virgō, virginis (f)
maiden, girl
viridis, viridis, viride
green
vīsō, vīsere, vīsī, vīsum
to visit, to go to see, to view
volvō, volvere, volvī, volūtum
to roll, to turn over, to revolve
vōtum, vōtī (n)
vow, prayer
vulgō
publicly, generally
vulgus, vulgī (n)
common people, multitude, throng, rabble
vultus, vultūs (m)
face, expression, appearance