Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
90 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
كان اكثر تكرارا على مدى العام الماضي |
had gotten more frequent over the past year |
frequent متكرر |
|
تقول فقط الرب يملك اجابه على هذا السؤال |
She says only the Lord can answer that question |
|
|
انها ليست حول ما اذا كنت اتذكر ذلك |
it's not about whether I remember it. |
whether ما اذا |
|
انت رخيص جدا |
You are so cheap |
|
|
اتهم. محامي مقاطعه منهاتن مدرا شركتي انشا بالاحتيال |
The Manhattan district attorney charged managers of two construction firms with fraud |
district منطقه. مقاطعه |
|
اتهم. محامي مقاطعه منهاتن مدرا شركتي انشا بالاحتيال |
The Manhattan district attorney charged managers of two construction firms with fraud |
attorney محامي |
|
اتهم. محامي مقاطعه منهاتن مدرا شركتي انشا بالاحتيال |
The Manhattan district attorney charged managers of two construction firms with fraud |
construction اعمال البنا |
|
اتهم. محامي مقاطعه منهاتن مدرا شركتي انشا بالاحتيال |
The Manhattan district attorney charged managers of two construction firms with fraud |
firms شركات |
|
اتهم. محامي مقاطعه منهاتن مدرا شركتي انشا بالاحتيال |
The Manhattan district attorney charged managers of two construction firms with fraud |
fraud تزوير. احتيال |
|
لقد استاجروا اشخاص عاديين لتفقد مواقع البنا |
They had hired laymen to inspect construction sites |
hired تعاقد. استاجر |
|
لقد استاجروا اشخاص عاديين لتفقد مواقع البنا |
They had hired laymen to inspect construction sites |
laymen اشخاص عاديين |
|
لقد استاجروا اشخاص عاديين لتفقد مواقع البنا |
They had hired laymen to inspect construction sites |
فحص. تفقد inspect |
|
لقد استاجروا اشخاص عاديين لتفقد مواقع البنا |
They had hired laymen to inspect construction sites |
sites مواقع |
|
وقع الاشخاص العاديين سجلات السلامه باستخدام اسما المفتشين الحقيقيين |
The laymen signed safety logs using real inspectors' names |
logs السجلات |
|
وقع الاشخاص العاديين سجلات السلامه باستخدام اسما المفتشين الحقيقيين |
The laymen signed safety logs using real inspectors' names |
inspector مفتش |
|
وجدوا الكثير من التزوير |
They found many more forgeries. |
forgeries التزوير |
|
تعاقدوا مع النادلين |
They hired waiters, |
waiter نادل |
|
طباخين |
cooks |
|
|
بناوا الاسقف |
roofers |
|
|
هولا الرجال لا يعرفون انتهاك السلامه من دبوس السلامه |
Those guys wouldn't know a safety violation from a safety pin |
violation انتهاك. عنيف |
|
هولا الرجال لا يعرفون انتهاك السلامه من دبوس السلامه |
Those guys wouldn't know a safety violation from a safety pin |
pin دبوس |
|
امشي تحت سقاله البنا |
I walk under construction scaffolding |
scaffolding سقاله |
|
البراغي |
the bolts |
|
|
سقطت شابه قباله منصه المترو |
A young woman fell off the subway platform |
|
|
كانت سكرانه كضربان |
She was drunk as a skunk |
Skunk ضربان. شخص بغيض |
|
احزانها |
her sorrows |
|
|
بطريقه ما |
Somehow |
|
|
انتها بها في منتصف المسار بين السكك الحديديه |
she ended up in the middle of the track between the rails. |
track مسار |
|
انتها بها في متصف المسار بين السكك الحديديه |
she ended up in the middle of the track between the rails. |
rail قضيب. السكه الحديديه سياج الدرج سياج السفينه |
|
ساقوا القطارات الثلاثه لم يدركوا انها شخص |
The motormen of the three trains didn't realize she was a person. |
motormen السائقون |
|
كل ما راوه كيس قمامه |
All they saw was a bag of trash |
bag of trash كيس قمامه |
|
لحسن الحض |
Fortunately |
|
|
اغمي عليه |
passed out |
|
|
كانت اصاباتها طفيفه |
Her injuries were minor |
minor طفيف. قاصر |
|
وصل الى مقعد الراكب |
He reached over to the passenger seat. |
Reached وصل |
|
راه على لوح الارضيه للراكب |
He saw it on the passenger floorboard |
floorboard لوح الارضيه |
|
استرجع الهاتف |
He retrieved the phone |
retrieved استرجع |
|
تسبب |
triggered |
|
|
الوساده الهوائيه |
the airbag |
|
|
عندما انتقد في وجه |
When it slammed into his face, |
slammed انتقد |
|
بقي في سيارته الشرطه وسيارات الاسعاف وصلوا |
he remained in his car. Police and ambulances arrived |
ambulance سياره الاسعاف |
|
خفق راسه |
His head throbbed |
throbbed ارتج. خفق |
|
كان ينام في نوبات |
he slept in fits |
|
|
يصدر فرني الجديد اصوات مرتفعه وفي كثير من الاحيان |
My new microwave beeps too loud and too often |
Beep زماره اوصفير من الاجهزه الالكترونيه |
|
اشعر انني اعيش في مستودع ملي بالرافعات الشوكيه للابد |
I feel like I’m living in a warehouse full of forklifts forever |
warehouse. مستودع. |
|
الرافعات الشوكيه |
forklifts |
|
|
النسخه الاحتياطيه |
backing up. |
|
|
قالت ان الدعم الفني ليس متاحا في الوقت الحالي |
She said tech support wasn't available at the moment. |
tech support الدعم الفني |
|
قالت ان الدعم الفني ليس متاحا في الوقت الحالي |
She said tech support wasn't available at the moment. |
available متاح |
|
لكن يمكن ان تحدد موعد |
But she could set up an appointment |
set up تحدد |
|
لكن يمكن ان تحدد موعد |
But she could set up an appointment |
appointment موعد |
|
سخيف |
silly |
|
|
الموعد الفني للاتصال معك |
The appointment's for a technician to call you |
technician فني |
|
لقد عدت بالفعل |
I've already returned it |
returned عاد |
|
قام بتقطيع قطعه صغيره من الجلد المتصلد لكره القدم الخاصه به |
He sliced a tiny bit of callused skin off the ball of his foot |
Sliced. قطع |
|
قام بتقطيع قطعه صغيره من الجلد المتصلد لكره القدم الخاصه به |
He sliced a tiny bit of callused skin off the ball of his foot |
Tiny bit قطعه صغيره |
|
قام بتقطيع قطعه صغيره من الجلد المتصلد لكره القدم الخاصه به |
He sliced a tiny bit of callused skin off the ball of his foot |
Callused skin الجلد المتصلد |
|
اسقط الجلد في جره |
He dropped the skin into a jar. |
dropped اسقط |
|
سكب سائل خاص في الجره |
He poured a special liquid into the jar |
poured صب. سكب |
|
الجلد ذاب في السائل |
The skin dissolved in the liquid |
dissolved ذاب |
|
ثم بدات الخلايا تنقسم وتتضاعف |
Then the cells started to divide and multiply |
cells الخلايا |
|
ثم بدات الخلايا تنقسم وتتضاعف |
Then the cells started to divide and multiply |
divide ينقسم. يقسم |
|
ثم بدات الخلايا تنقسم وتتضاعف |
Then the cells started to divide and multiply |
multiply تتضاعف |
|
وضع الجره على عتبه النافذه |
He put the jar on the window sill |
sill عتبه |
|
واضاف الفيتمينات والمعادن السائله الى الجره كل يوم |
He added liquid vitamins and minerals to the jar every day. |
minerals المعادن |
|
هو راى مجموعه من الخلايا الجديده |
he saw a clump of new cells |
clump of كتله من. مجموعه من |
|
كان اصبع القدم |
It was a toe. |
toe اصبع القدم |
|
كانت نسخه دقيقه من اصبعه الصغير الايمن |
It was an exact copy of his right little toe |
|
|
هذا مقرف |
That's disgusting |
|
|
اشترى حوض السمك |
He bought an aquarium |
aquarium حوض السمك |
|
رفع. مشى برجليه. نزهه طويله |
hike |
|
|
ميزانيه المدينه |
the city budget |
|
|
ثم الاطفال الافقر لن يشعر بالوصم |
then the poorer kids won't feel stigmatized |
stigmatized الوصم. اعتباره يستحق الخزي والمهانه |
|
لن يشعروا بالعلامه على انهم فقرا ومحتاجون |
They won’t feel 'marked' as 'poor and needy |
needy محتاج |
|
اعترض حاكم نيويرك |
The governor of New York objected |
objected اعترض |
|
خاليه من الوصمه |
stigma-free |
|
|
بعد ذلك سيطلب المجلس طوابع غذائيه مجانيه للجميع |
next the council will demand free food stamps for all |
demand يطلب |
|
بعد ذلك سيطلب المجلس طوابع غذائيه مجانيه للجميع |
next the council will demand free food stamps for all |
stamps طوابع |
|
المجانيه |
freebies |
|
|
قدم الاطفال الاثريا عرض لالقا. غدائهم المجاني في سلات قمامه الكفتريا |
, the better-off kids made a show of dumping their free lunches into the cafeteria trashcans. |
the better-off kids الاطفال الاثريا |
|
تم تغيير جدول الرحلات الرحله 270لم تعد في الوقت المحدد |
The flight schedule board changed. Flight 270 was no longer on time |
Schedule جدول |
|
الرحله 270 لم تتاجل |
Flight 270 wasn't delayed |
delayed تتاجل |
|
لم يتم العثور على اي حطام |
No wreckage was ever found. |
wreckage حطام |
|
لم يتوقف بروك مطلقا على لوم ليديا لوفات والديهم |
Brook never ceased blaming Lydia for their parents' death |
ceased توقف |
|
لم يتوقف بروك مطلقا على لوم ليديا لوفات والديهم |
Brook never ceased blaming Lydia for their parents' death |
blaming القا اللوم. لوم |
|
كان هيلي في نتجر 99 سنت |
Hayley was at the 99 Cents store |
store متجر |
|
كانت الان الثالثه في الخط |
She was now third in line |
|
|
ثم حدث شي غريب |
Then something odd happened |
odd غريب |
|
كانت والدتها في الخط المجاور |
Her mom was in the adjacent line |
adjacent المجاور |
|
نظرت هايلي في عربه مليه بالمربى |
Hayley looked at the jam-packed cart |
jam-packed مربى معبا |