• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/39

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

39 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
一日当たり5千円もらったことになる。
I will mean I received 5 thousand yen per day.
number+counter当たりNumber+counter
Means: per~; a ~; for a ~
一時間当たり10ドル
10 dollars per hour
number+counter当たりNumber+counter
Means: per~; a ~; for a ~
一人当たりのコスト
cost per person
number+counter当たりのN
Means: per~; a ~; for a ~
背が高いのは弟の方だ。でも、足が速いのは僕の方だ。
It is my younger brother who is tall. But it is I who am faster.
SのはXの方だ。
This is used to emphasize that it is X that makes the proposition (assertion/judgement) in S true.
Means: It is X that S.
あのレストランは静かだ。でも、食べ物がおいしいのはこのレストランの方だと思う。
That restaurant is quiet. But I think it is this restaurant that has delicious food.
SのはXの方だ。
This is used to emphasize that it is X that makes the proposition (assertion/judgement) in S true.
Means: It is X that S.
一週間に一回はプールで泳ぐようにしている。
I'm trying my best to swim at least once a week.
#(+counter)は

When the particle は follows a quantifier (i.e. a word such as 3本 or 少し), it adds the meaning "at least."
仕事が忙しくても、昼ご飯だけは食べて下さいね。
No matter how busy you are at work, please at least eat lunch.
N (だけ/ぐらい/くらい)は
When the particle は follows a quantifier (i.e. a word such as 3本 or 少し), it adds the meaning "at least." だけは、ぐらいは、and くらいは after a noun have the same meaning.
日本には、本州をはじめ四つの大きな島がある。
Japan, starting with Honshuu, has four large islands.
Nをはじめ
means: beginning with~; starting with ~; including ~
もうこれ以上は食べられません。
I can't eat any more than this.
Demonstrative Pronoun 以上
means:"equal to or more than X"; "more than;" "or more"
18歳以上の人しか見られません。
Those who aren't 18 years old or more can't watch.
# (+counter) 以上

means: equal to or more than X, more than, or more
プレゼントは50ドル以下の物にしようと思う。
I'm thinking as a present I will get something for $50 or less.
#(+counter) 以下
means "equal to or less than X;" "less than;" "or less"
コースを開くためには、学生が五人以上必要です。それ以下の場合は、キャンセルです。
In order to open the class there must be 5 students or more. In the event that it is less than that, the class will be canceled.
#(+counter) 以下
Demonstrative pronoun 以下

The first means "equal to or more than X"
The second is "equal to or less than X, less than, or less"
私は、愛さえあれば幸せです。
As long as I have love, I am happy.
N( =clause X) さえ V–cond (=clause Y)
Means: If~ only ~; If~ just ~; as long as; If only (clause X), then (Clause Y)
The grammar is used when the condition presented in the clause is the only condition to make the statement in the main clause true. さえ replaces が and を, but never any other particle in this structure.
いい友達さえいれば、他に欲しいものありません。
If I only had good friends, then I wouldn't want anything else.
N( =clause X) さえ V–cond (=clause Y)
Means: If~ only ~; If~ just ~; as long as; If only (clause X), then (Clause Y)
The grammar is used when the condition presented in the clause is the only condition to make the statement in the main clause true. さえ replaces が and を, but never any other particle in this structure.
雨さえ降らなければ、車の運転は怖くない。
As long as it doesn't rain, driving a car isn't scary.
N( =clause X) さえ V–cond (=clause Y)
Means: If~ only ~; If~ just ~; as long as; If only (clause X), then (Clause Y)
The grammar is used when the condition presented in the clause is the only condition to make the statement in the main clause true. さえ replaces が and を, but never any other particle in this structure.
20年も乗っていた車がついにうごくなってしまった。
The car we used for as many as 20 years finally stopped working.
ついに
meaning: at last; in the end; after all
is an adverb indicating that something happens or something expected doesn't happen, after waiting for it, longing for it, expecting it to happen, making an effort to make it happen, or after struggling/suffering in a hard situation for a long time.
日本の有名な小説がハリウッドで映画化させることになった。
It has been decided that a famous Japanese novel will become a movie in Hollywood.
N+化する
Meaning: –ize; make; become; change to
化する is a suffix and adds the meaning "–ization" to nouns and no–adjectives.
この大学は外国人が多くて、国際化が進んでいる。
There are many foreigners at this school, and internationalization is continuing.
N+化
Meaning: –ization; making ~; becoming~; changing to ~

The suffix 化 adds the meaning "–ization" to nouns and no–adjectives.
最適化
一般化
さいてきか:optimization
いっぱんか:generalization
ANo + 化

Meaning: –ization; making ~; becoming~; changing to ~

The suffix 化 adds the meaning "–ization" to nouns and no–adjectives.
先生のオフィスアワーに研究室に行きました。ところが、先生はいらしゃらなかった。
I went to the professor's office during my teacher's office hours. Nevertheless, the teacher wasn't there.
S1。ところが S2
where S1=what's expected; S2= what actually occurred.

Means: however; but; nevertheless

ところが is a sentence initial conjunction used when something takes place which is unexpected from the preceding context. NOTE: ところがS2 is an event the speaker CANNOT control (like the sensei not being there as expected) In the event that something unexpected didn't happen by the speaker's doing でも is the appropriate conjunction (such as, the teacher was there, but speaker changed his mind to meet her at the last second)
スミスさんは日本に10年も住んでいたから、日本語が上手に話せるに違いない。
Ms. Smith has spent as many as 10 years living in Japan, I'm certain she can speak japanese skillfully.
〜に違いない
This structure indicates that the speaker is certain that something is true or is the case. PRIMARLY USED IN WRITTEN language.
日本のマンガをもとにしてたくさんのアニメやゲームが作られている。
Lots of anime and games are made based on Japanese comics.
N をもとに(して)
is a compound particle meaning "based on." Here, して is optional.
これは、私の子供の時の経験をもとにした小説です。
This is the novel based on my childhood experiences.
N1 をもとにした N2
Means: N2 "based on" N1
母と同じで、私もえびのアレルギーがあるので、えびはたべられないんです。
Just like my mom, I have an allergy to shrimp, so I don't eat shrimp.
N と同じで
Meaning: "just like N'
スノーボードはスキーと違って、スティックを使わずにすべります。
The snowboard is different from Y in that you can slide without using a stick.
XはYと違っう/と同じだ/ 似ている
X is "the same as"/ ""different from"/ "similar to" Y
This form is used when X and Y are in a reciprocal relationship.
多くの国に違って、日本では20歳にならないと投票できない。
Japan is different from many countries in that you cannot vote until you turn 20.
N と違って
means= unlike N; Different from N; unlike ~
田中さんは長い間アメリカに住んでいたので、あまり日本人らしくない。
Mr. Tanaka spent a along time living in America, so he isn't very much like a typical Japanese person.
〜らしくない/らしくありません
Means: not much like, not typical of ~; not typical~; not X–like.
「男らしい」とか「女らしい」という言葉は、あまり好きではありません。誰でも、その人らしく生きればいいのではないでしょうだ。
I don't like words such as "manly" or "womanly" very much. Wouldn't it be good if people just lived in the way right for them?
N らしい
means that something/someone is representative of N. and XはNらしい conveys the idea that X has the positive characteristics of N. NOTE: らしい is an i–adjective so the noun–mod and adverbial forms are らしい and らしく respectively.
アメリカ的;歴史的な
文学的な;国際的
一般的;
American; historical
literary; international
general
N+的
the suffix is attached to nouns to make them な–adjectives. When these adj modify nouns, the な is sometimes omitted.
漢字がもっと簡単に覚えられたらいいのになあ。
I wish it was easier to be able to memorize kanji.
S–plain.past (V are typically volitional) らいいのになあ。
is used to express the speaker's wish, which, in this structure, is usually counterfactual. なあ serves to make it more emotive. Verbs, usually volitional, refer to the SPEAKER'S actions. This is a very casual expression.
量は多かったけれど、お腹がすいていたから、ほとんど食べてしまった。
There was too much food, but I was really hungry so I ate almost all of it.
ほとんど V
Means "almost all; most of (it, the time, etc.)"
It is only used with the amount of something is the issue.
おいしい料理だったが、お腹が痛くてほとんど食べられなかった。
The food was delicious, but my stomach was hurting so I hardly ate any of it.
ほとんど〜ない。
means: hardly (ever); rarely; almost no(thing)
ほとんどの人が彼のことを知っている。
Almost all people know him.
ほとんどの N
means Almost all N; most of N
先生の説明を聞いて、分かったような気がしたけど、家に帰ってもう一度勉強し直したら、また分からなくなってしまった。
It seemed to me that I understood after hearing the teacher's explanation, but after returning home and trying to study it over again, once again, I didn't understand it.
~(ような)気がする
Meaning; I feel that~: I have a feeling that ~; have the impression that ~; it seems to me that~

It indicates that the speaker is not certain about something, but has the feeling that it's true. ような can be dropped without changing the meaning.
誰かがドアをノックしたような気がするから、ちょっと見てくれない?
I have a feeling that someone knocked on the door, would you go have a look?
~(ような)気がする
Meaning; I feel that~: I have a feeling that ~; have the impression that ~; it seems to me that~

It indicates that the speaker is not certain about something, but has the feeling that it's true. ような can be dropped without changing the meaning.
これから公園へサッカーをしに行くところです。
From here, we are about to go play soccer at the park.
V–nonpast ところ
Means: (when) ~is about to V
話すところ
~is about to talk
V–nonpast ところ
Means: (when) ~ is about to V

ところ indicates a point in time just before, during, or just after an event, the time indicated depends on the preceding verb tense.
食べているところ
考えているところ
電話をかけているところ
(when) ~is eating

(while) ~ is thinking

(when) ~ is in the midst of calling
V−teいるところ
Means: (when)~ is V–ing; (while)~is V–ing; (when)~ is in the midst of V–ing
ところ indicates a point in time just before, during, or just after an event, the time indicated depends on the preceding verb tense.
ちょうど勉強が終わったところに友達から電話がかかってきた。
Exactly after I had just studied, I got a call from my friend.
V−past ところ
Means: (after) ~have just V–ed
ところ indicates a point in time just before, during, or just after an event, the time indicated depends on the preceding verb tense. When ところに appears the clause is a time clause, as here.