Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
51 Cards in this Set
- Front
- Back
せめて彼の名前だけでも知っていたらなあ。 |
I wish I at least knew his name. |
|
どうして日本に来たのですか? |
What brought you to Japan? |
|
私は、それには死ぬほどあきあきしています。 |
I'm sick and tired of it. |
|
ご用件をお伺いできますでしょうか? |
May I ask the reason for your call? |
|
それで全部でしょうか? 電話で |
Will that be all? |
|
あなたのご連絡先をいただけますか? |
May I have your contact information? |
|
ご伝言をお伺いしましょうか? |
May I take a message? |
|
毎日、娘を保育園まで送っています |
Everyday I drive my daughter to kindergarten |
|
家まで送ってほしい? |
(Do you) want me to drive your home? |
|
あなたと話せて元気になった |
I got better after talking to you. |
|
あなたの声が聞けて嬉しいわ |
I'm so happy to hear your voice. |
|
声が聞きたくて電話しちゃった |
I just called to hear your voice |
|
いじわる〜! |
you’re so mean! |
|
どうやって通勤してるの? |
How do you get to work? |
|
車で通勤してる |
I drive a car to work. |
|
電車で通勤してる |
I take the train to work |
|
何かについて知りたければ常にググればいい。 |
If you want to know some information about something, you can always google it. |
|
よくグーグルで調べてるよ |
I often check things out on Google |
|
私は不器用です |
I'm clumsy. |
|
よくそう言われます |
I get that a lot |
|
女の子にモテるでしょう |
You are very popular with girls, right? |
|
言うんじゃなかった |
I’m sorry I told you. |
|
言うんじゃなかった |
I’m sorry I told you. |
|
聞くんじゃなかった |
I’m sorry I asked. |
|
I’m sorry と言われて、 “気にしないで” |
Don’t be (sorry) |
|
あなたの優しさと誠実さに惹かれたの |
I’ve got attracted to your kindness and honesty. |
|
このお皿はどこにしまったらいいの? |
Where should I put this plate? |
|
道が空いてる |
The traffic is light. |
|
渋滞にはまった |
I got caught in a traffic jam |
|
電車が混んでた |
The train was packed. |
|
コレ英語で何て言う? |
How do you say this in English? |
|
久しぶりに走った |
I ran for the first time in a while. |
|
一緒に出かけない? |
Wanna go out with me? |
|
息が切れた |
I was out of breath |
|
彼女が私の前任者です |
She is my predecessor |
|
恥ずかしい |
I’m embarrassed. |
|
15歳の時に父親が亡くなりました |
my father passed away when I was 15 years old |
|
彼女は気難しい |
She is hard to please |
|
関西弁 |
kansai dialect ダイアレクト |
|
彼は変態です |
He is a pervert! |
|
それを飲むつもりなの? gonnaを使って |
Are you gonna drink it? |
|
遅れるよ gonnaを使って |
I’m gonna be late. |
|
前の会社 |
my previous company |
|
3月に転職しました |
I changed jobs this March |
|
彼は不倫をしている |
He is having an affair! |
|
話を聞いてくれてありがとう |
Thank you for listening to me. |
|
誰が誰をふったの? |
Who dumped who? |
|
誰が誰をふったの? |
Who dumped who? |
|
彼に振られた |
He dumped me. |
|
彼が他の女の子と楽しんでるところを見るとやきもちをやいてしまう |
When I see my boyfriend having fun with another girl I get jealous. |
|
日本は第二次世界大戦でアメリカに負けました |
Japan lost to America in the Second World War |