• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/45

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

45 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

health

الصحة

لوصف أحد انه بصحة جيدة تقول التالي ..

In good health

بصحة جيدة

مثلا كان صديقك مريض وشفاه الله وشخص سألك عنه


How is your friend now ?


تقوم بالرد عليه هكذا


He is in good health


لا يمكنك الرد عليه بكلمة Healthy لانها لها كذا استخدام، ومنهم استخدامين مشهورين سندرسهم اليوم


Healthy

الاستخدام الاول: تعني صحي

I eat healthy food

Junk food is not healthy for you

طعام النفايات غير صحي لك

not healthy = unhealthy

Junk

النفاية - الخردة

Junk food

طعام النفايات

تستخدم لوصف نوعين من الاطعمة ولنفس السبب


1- الاطعمة الموجودة في سوبر ماركت وليس لها قيمة غذائية فقط حلوة


2- الوجبات السريعة

Fast food restaurants

مطاعم الوجبات السريعة

Junk food

طعام النفايات

وسمية هكذا لنفس السبب.. لأن طعمه حلو ومليء بسعرات الحرارية ولكن قيمته الغذائية متدنية جدا ان وجدة

Junk food # Healthy food

اطعمة ضارة # اطعمة صحية

وهذا هو الاستخدام الاول لكلمة Healthy اما الاستخدام الثاني في الكارت التالي..

Healthy

الاستخدام الثاني: عندما نصف الحالة الجسدية لشخص ما

لما نقول ان فلان هذا Healthy يعني جسمه بحالة جيدة يتمرن رياضة مثلا.. سواء لديه عضلات او لا ، ليس هناك فرق المهم انه شخص ذو لياقة بدنية سواء رجل او امرأة

كيف نصف هذا 🤔؟

Healthy ✅

كيف نصف هذا 🤔؟

Healthy ✅

كيف نصف هذا 🤔؟

Healthy ✅

هل هذا Healthy 🤔؟

لا أظن 🤷‍♂️ ..


يمكن ان يكون: In good health

يمكن ان يكون بصحة جيدة In good health ولا يعاني من اي مرض، ولكن بتأكيد هو ليس انسان صحي وذو لياقة ولا يمكننا قول له Healthy 🙄

حسنا لو كان الشخص ليس ذو لياقة بدنية ومريض 🤔

هنا معظم الناس تتلخبط بين كلمتين Sick - ill

Sick - ill = مريض


وبينهم فرق في المعنى :

Sick

مريض

تستخدم عميا ورسميا - ولكن اقل رسمية من ill


وتستخدم Sick مع الامراض البسيطة المؤقته (كالزكام والفلونزا والسعال والبرد..) لو حد يعاني من هذه الامراض البسيطة نقول عنه انه Sick

ill

مريض

تستخدم عاميا ورسميا


وتستخدم مع اي نوع من الامراض سواء امراض بسيطة مؤقته مثل الزكام والفلونزا.. او امراض صعبة ومزمنه مثل السلطان وماشبهم.. يمكنك قول ان :


ill - تستخدم في كل الحالات


Sick - لأشياء البسيطة

[1]


اذا سألني شخص هكذا

[2]


وأنا رديت بهذه الطريقة

[3]


عند قول هذه الجملة هنا المستمع اكيد سوف ينفزع او "يتخض" 😱 ..خير ياترى.. يخاف ان يكون المرض مستعصي او مرض خطير لأن ill تحتمل هذا المعنى

[1]


اما اذا سألتك اين هو

[2]


وهو جاوبني بهذه طريقة

[3]


فأنا سأكون مطمن..لأن الوالدة بخير وليس بها اي شيء 😊

Blood

الدم

هذه الكلمة لها ثلاثة استعمالات


1- blood = دم


وهذه مفهومة لا تحتاج لشرح

Blood

أخ أسمر

الاستعمال الثاني


2- blood = أخ أسمر


الشرح في البطاقة التالية ..

لتوضيح: (1)


في امريكا ذوي البشرة السوداء إسمهم African Americans وتعني امريكين من اصل افريقي حتى لو عمرهم ماراحو لافريقيا يقال عنهم هكذا..في امريكا توجد اشياء ينفع تقولها فقط اذا كنت اسمر اما اذا كنت ابيض وقلتها تبقى شخص عنصري واحتمال تقع في مشاكل كبيرة

(2)


يعني لو انت شخص لست اسمر ستقول على السمر African Americans اما لو انت اسمر ستقول Black - Black people عادي جدا ولن تكون عنصري لأنك انت واحد منهم وتوجد كلمات شبيها لهم منهم ..

(3)


Blood وهذه معناها في العامية الخاصة بالسمر في امريكا رفيق اسمر شخص اسمر مثلي اخويا في البشرة سوداء يعني مثال::

Wadup, blood?

كيف حالك أخي؟

Wadup هي من الكلمات العامية الخاصة بالسمر الي هي تعني



Wadup, blood? = What's up, brother?

Blood

تستخدم لدلالة على الخلفية الوراثية لشخص يعني على اصل الشخص - شجرة العائلة

الاستعمال الثالث


3- blood = لدلالة على اصول الشخص


مثال:

He is French but be careful, He has German blood in him

هو فرنسي ولكن كن حذرا - لديه دماء ألمانية

والمقصود ان لديه دماء المانية انه لديه اصول المانية عائلته اصلها المانية ..


اما الفرنسيين دائما في كل حرب يستسلمو بيخافو من الخطر عكس المانيا وهذا هو المقصود من الجملة 😉

Bleed

ينزف

كلمة blood يشتق منها فعل bleed

Thanks for the thumbs up but your finger is bleeding

شكرا على (الابهام للأعلى) ولكن اصبعك ينزف

هذه الحركة تعني:


Thumbs up = لايك


حرف b سايلنت 😶


الاصبع الاكبر في الايد اسمه Thum

Blood pressure

ضغط الدم

High blood pressure

ضغط الدم مرتفع

Low blood pressure

ضغط الدم منخفض

We need to lower your blood pressure, It is really high!

نحتاج لخفض ضغط دمك - انه حقا مرتفع!

كلمة lower مأخذة من low


low تعني منخفص


lower يعني يُخَفِض (يجعله منخفضً)


يمكن ان تقول لشخص ما يتكلم بصوت عالي مثلا ..في الكارت التالي

Lower your voice, please

اخفض صوتك، من فضلك

وصلت الى هذه النقطة 😍🥳🎉


برااافووو 👏👏 استمر يابطل 🤩🎊


وكافئ نفسك بعد الدرس 🎁🎁🎆

لنتخيل شخص لديه تعب معين..🙇‍♂️ ويروح للعيادة من اجل مقابلة الدكتور واخذ العلاج 👨‍⚕️

محادثة بين الدكتور والمريض👨‍⚕️🙇‍♂️

الدكتور:


What seems to be the problem?

ما المشكلة ؟

كلمة:


seems = يبدو


seem(s) اضف s للمفرد


كان بإمكاننا قول


What's the problem? 🤨


فهو نفس ذلك السؤال ولكن هذا السؤال وقح وليس مؤدب ويوحي انك غاضب من شيء، لذلك اضفنا كلمة seems ليكون اكثر لطفاً

المريض:


I have a bad cough and a sore throat, I also have a headache

عندي سعال سيء والتهاب في الحلق، انا ايضا لدي صداع

throat = الحلق


sore = مؤلم - ملتهب /صفة


cough = كُحة - سعال


احياناً حرف g مع h يخرجو صوت "فففَ - f" مثل كلمة


Laugh = يضحك

ترجم:


حلقي يؤلمني او لدي التهاب في الحلق 🤒

I have a sore throat 🤒

دكتور:


How long did you have these symptoms?

منذ متى لديك هذه الأعراض ؟

في كلمة symptoms حرف o مكسور قليلا نقول "سيمتيم" وليس "سيمتووم" وثانيا حرف p سايلنت

المريض:


About three days now and I'm really tired, too

حوالي ثلاثة أيام الآن وأنا متعب جدا أيضاً

كلمة About من معانيها "حوالي"


كلمة really هنا مستخدمة بمعنى very


really tired..


very tired..

الدكتور:


It sounds like you've got the flu Take aspirin every four hours and get plenty of rest

يبدو انك مصاب بالانفلونزا. خذ الاسبرين كل اربع ساعات واحصل على قدر كافي من الراحة

sound like = ايضا معناها "يبدو" ا


يمكن انك الان تسأل نفسك ما الفرق بين:


It seems like


It sounds like


It looks like


ثلاثة ترجمتهم "يبدو" ولكن لديهم فرق

It looks like

يبدو

تستخدم عندما نكون الي بنتكلم عنه حاجة انا شايفها ولذلك اولها look فلو شايف حاجة او شخص امامك تريد تشبيهُ لشخص ثاني فتقول


It looks like

It sounds like

يبدو

اما لو سمعت فقط وماشفتش ستقول


It sounds like


ولأنك سمعت فقط اولها sound


ولذلك الدكتور في دردشة استخدم It sounds like لانه لم يرى الاعراض لان الكحة لا تتجسد ولا التعب والارهاق.. اما لو كشف وشاف بعينه التهاب الحلق هذا يرى بالعين كان استخدم looks like ولكن شخص المرض بناء على الاعراض التي قالها المريض

It seems like

يبدو

اما It seems like


تمشي مع اي حاجة تمشي مع الكل سواء سمعتها او شفتها تستطيع استخدامها مع اي وحدة فيهم

Flu

أنفلونزا

Plenty of

القدر الكافي من - القدر الأكثر من كافي من

ملاحظة:


عند نطقها بسرعة تجد اننا لا نتكِأ كثيرا على صوت حرف t فنقول:


Plenty of _ بلاني اوف


وحرف t ليس سيلنت، ولكن نظرا لسرعة فقط

اعد قراءة الدردشة بين المريض والدكتور لكن.. 😌

بدون ترجمة 🤓

هيا يابطل 😎🔥