• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/28

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

28 Cards in this Set

  • Front
  • Back

〈351〉ウイルスが侵入した可能性があります。

Es posible que le haya entrado un virus.
〈352〉技術者を呼びましょう。
Vamos a llamar a un técnico.
〈353〉サポートに電話して聞きましょう。
Vamos a llamar al servicio de atención al cliente.
〈354〉送信前にファイルを圧縮してください。
Comprima el archivo antes de enviarlo.
〈355〉データ保護のため必ずバックアップをとってください。
No olvide hacer una copia de seguridad para proteger los datos.
〈356〉USBメモリにデータを保存して持ってきてください。
Traiga los datos archivados en una memoria USB, por favor.
〈357〉私からのメール、届いていますか?
¿Ha recibido mi correo?
〈358〉いいえ、届いていません。
No, no lo he recibido.
〈359〉いつ送っていただいたんですか?
¿Cuándo me lo ha envidado?
〈360〉スパムフォルダに入ってしまったかもしれません。
A lo mejor ha entrado en la carpeta de spam.
〈361〉文字化けして読めないのですが。
Las letras aparecen raras y no puedo lleerlas.
〈362〉再送していただけますか?
¿Podría enviármelo de nuevo?
〈363〉メールが戻ってきてしまいました。
Me han devuelto el correo.
〈364〉サーバーダウンでメールが送受信できません。
Está fallando el servidor, y no puedo enviar ni recibir correos.
〈365〉メールアドレスを確認したいのですが。
Me gustaría que me confirmase la dirección de correo electrónico.
〈366〉アドレスは全部小文字ですか?
¿Toda la dirección está en minúsculas?
〈367〉すみません、アドレスを間違えてしまいました。
Lo siento. Tenía mal la dirección.
〈368〉正しいアドレスはtanaka@abc.comです。
La dirección correcta es tanaka@abc.com.
〈369〉アットマークの後ろを繰り返していただけますか?
¿Podría repetir a partir de la arroba, por favor?
〈370〉添付ファイルがありませんよ。
No lleva ningún archivo adjunto.
〈371〉もう一度添付してお送りください。
Envíemelo otra vez adjuntando el archivo, por favor.
〈372〉添付ファイルが開けません。
No puedo abrir el archivo adjunto.
〈373〉田中をCCに入れてください。
Ponga a Tanaka en CC, por favor.
〈374〉私をCCOに入れてください。
Póngame en CCO, por favor.
〈375〉返事は「全員に返送」でお願いします。
Responda pinchando “Responder a todos”, por favor.
〈376〉開封確認をつけて送るように。
Envíe su correo solicitando confirmación de lectura.
〈377〉署名文書をスキャンして私へ送ってください。
Escanee y envíeme el documento firmado.

〈378〉押印文書をスキャンして私へ送ってください。

Escanee y envíeme el documento sellado.