• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/41

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

41 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
日本語は〜話す相手によって話し方を変えなければいけないことがあります。
There are times in Japanese when you have to change the way you speak based on the partner you're talking to.
V–nai(なければいけない)。
 Expresses idea of obligation (i.e. have to; must; should). "いけない”  is used when the sense of obligation is directed towards the hearer, in the sense of "you (all) should..."
まだちょっとしなきゃなんあいことがあるんだ。
I still have some things to do.
V–nai (なきゃなんあい。)

used to indicate a sense of obligation. It is the very contracted form of なければならない (ー>なきゃならない ー>なきゃなんない。) use of ならない indicates the speakers own sense of obligation (I have to; must; should)
調べなきゃならないことがあるので、図書館に行って来る。
I have things I have to research so I'm going to the library.
(V–nai) (なきゃならない)。
expresses idea of personal obligation (because of naranai). It is shortened from なければならない (ー>なきゃならない ー>なきゃなんない。)
病院に行って来なくちゃなんない。
I have to go to the hospital.
V–nai (なくちゃなんない)

expresses personal sense of obligation (due to naranai). It is shortened from なくてはならないー>なくちゃならないー>なくちゃなんない。
明日はもっと早く起きなくちゃ。
I have to wake up earlier tomorrow.
V–nai なくちゃ。
Expresses obligation. Shortened from なくては。 In the sentence final position the いけない/ならない can be dropped.
今学期は日本語やアジアの歴史などのクラスを取っています。
This semester I am taking classes such as Japanese and Asian history.
N1 や N2 など (の/、)N3

など indicates a list is not exhaustive. When 2+ items listed they are separated by や。 N1/N2 can be words or phrases.
日本の食べ物の中では、寿司やてんぷらなどがす好きです。
Among Japanese foods, I like sushi, tempura and others.
N1 や N2 など

N1, N2, among others.–– など indicates a list is not exhaustive. When 2+ items listed they are separated by や。 N1/N2 can be words or phrases.
漢字は日本語の勉強で最も大切なものの一つです。
Kanji is one of the most important things in the study of Japanese.
の一つです。
NはNP {一つ/一人)だ。
X is one of the ~.
読書は私が一番好きなことの一つだ。
Reading is one of my favorite things.
NはNPの一つだ。
N is one of NP.
モーツアルトは、最も人気がある差客か(さきゃくか=composer)の一人だ。
Mozart is one of the most famous composers.
NはNPの一つだ。
N is one of NP.
あなたにとって、一番大切な人は誰ですか。
Who is the most important person to you?
Nにとって
This means "to X; for X" in a context where something (or someone) is important/useful/good/necessary/difficult etc. to X. X is usually a person, geographic unit or organization.
ペンの代わりに鉛筆(えんぴつ)を使って書いてください。
Use a pencil instead of a pen to write, please.
Nの代わりに
is used to present something/someone that is replacing or has replaced something/someone.
母が病気だったので、(母の)代わりに私が晩ご飯を作ります。
Because mom is ill, I'll be making dinner instead.
Nの代わりに
is used to present something/someone that is replacing or has replaced something/someone. When the context is clear, the Nの can be omitted, as we see here.
父は家族のためにいっしょうけんめい働いている。
Father works his hardest for the sake of his family.
N/non–past,plain V (のために)
indicates either purpose or reason/cause, and in certain contexts connotes "for the benefit," which is the case here. It can translate to "in order to; for the purpose of; for; for the sake of"
日本の会社で働きたいと思うている。そのためにはもっと日本語が上手にならなくては行けない。
I want to work at a Japanese company. For that purpose, I need to become more skilled at Japanese.
N/non–past,plainV (のために)
indicates either purpose or reason/cause. It can translate to "in order to; for the purpose of; for; for the sake of"
コンピュータが壊れたために、レポートが書きませんでした。
Because my computer broke, I didn't write my report.
past,plainV のため(に)
indicates cause or reason. It is more formal that から and ので。
勉強が忙しいため、友達と合う時間がない。
Because I'm busy with my studies, I don't have time to meet with my friends.
~(na) adjectiveのため(に)
indicates cause or reason. It is more formal that から and ので。
トムさんは日本語が上手なため、ときどき通訳(つうやく=interpreter) を頼まれる(たのまれる)。
Due to Tom being good at Japanese, he is sometimes asked to be an interpreter.
~(i) adjective のため(に)
indicates cause or reason. It is more formal that から and ので。
九州か四国へ行く。
本か雑誌が(ある)。
友達か家族と旅行に行く。
I will go either to kyushu or shikoku.
There are either books or magazines.
I will go travel with either my friends or family.
N1 か N2 (Prt)
is used to present two alternatives. In the case that the second alternative has a particle, the second か is dropped, as here.
その店がおいしかったかまずかったか覚えていますか。
Do you remember whether (the food at) that store was delicious or bad?
AかBか 
is used to present alternatives.
meaning: "either A or B;" "whether A or B"
その店、おいしいんでしょ。
That restaraunt is pretty good, isn't it?
~でしょ
is the shortened version of ~でしょう which with a rising intonation is used to elicit the hearer's confirmation; with a falling intonation indicates conjecture. Women traditionally use でしょう (the polite version of だろう)and in casual conversation it is shortened to でしょ。
このケーキ、おいしいだろう。
This cake is good, isn't it?
~だろうwith a rising intonation is used to elicit the hearer's confirmation; with a falling intonation indicates conjecture. Men use だろう, which is the informal of でしょう。In casual conversation the final う tends to drop.
これは、1年生の学生によく見られる間違いです。
This is a mistake that can often be observed among first year students.
Nが見られる。
uses the passive form of 見る which is "be observed," and also "can observe/see."
Directly means: (something) is observed; (one) can see/observe
日本人の友達ができてから、日本語が上手に話せるようになった。
Ever since making Japanese friends, I have come to be able to speak Japanese more skillfully.
V.plain.nonpast.(often volitional form, as here) ようになる。
indicates a gradual change over a period of time; it means someone/thing comes to the point where he/she does (or can do) something or does not (or cannot do) something.
Meaning: "come to (be able to)
話すようになる
come to be able to speak
V.plain.nonpast.(often volitional form, as here) ようになる。
indicates a gradual change over a period of time; it means someone/thing comes to the point where he/she does (or can do) something or does not (or cannot do) something.
Meaning: "come to (be able to)
話さないようになる
come to not speak now/anymore.
V.plain.nonpast.negative ようになる。
indicates a gradual change over a period of time; it means someone/thing comes to the point where he/she does not (or cannot do) something.
Meaning: "Not V now;" Not V anymore"
Vなくなる and Vないようになる are synonymous, but the latter indicates a more gradual change.
父は病気になってから、お酒を飲まないようになった。
Since father became ill, he has come to not drink sake anymore.
V.plain.nonpast.negative ようになる。
indicates a gradual change over a period of time; it means someone/thing comes to the point where he/she does not (or cannot do) something.
Meaning: "Not V now;" Not V anymore"
Vなくなる and Vないようになる are synonymous, but the latter indicates a more gradual change.
同じ感じまた間違えた。
I got the same kanji wrong again.
また
また、S
meaning: "again; once again"
この本は面白く、また、勉強にもなる。
This book is interesting, moreover, it is educational.
また
また、S
Meaning: "also; as well; additionally; moreover; in addition"
海外旅行に行く前にパスポートを取る必要があります。
Before traveling overseas it is necessary to get a passport.
V.plain.nonpast 必要がある。
Indicates the necessity of doing something.
Meaning: "it is necessary to V;" "must V;" "have to V"
私の国では日本に旅行に行く時、旅行ビザを取る必要はない。
As for my country, when traveling to Japan it is not necessary to get a travel Visa.
V.nonpast.plain必要はない。
indicates the lack of necessity to do something. は is common with the negative ending.
Meaning: "It is not necessary to V;" "there is no need to V;" "don't have to V."
雨の場合はテニスの試合はない。その場合、チケットは次の試合に使うことが出来る。
If it rains there won't be a tennis match. In that case, you can use your ticket for the next match.
Nの場合(は/には)
DemA(この、その、etc)場合
場合 is a noun meaning "case, occasion, situation," but with a modifier it forms an adverbial phrase/clause meaning "when, if, in case." 時 can be used in place of 場合 when it does not refer to a *specific* time/occasion.
分からない(時/場合)は、言って下さい。
If you don't understand, please say so.
Vnonpast.plain場合(に/には)
場合 is a noun meaning
"case, occasion, situation," but with a modifier it forms an adverbial phrase/clause meaning "when, if, in case."
時 can be used in place of 場合 when it does not refer to a *specific* time/occasion.
私が取っているのは、中国語ではなくて日本語です。
What I'm taking is Japanese, not Chinese.
N1(では/じゃ)なく(て)N2
N1/N2 could also be phrases.

Is used to indicate a certain piece of info is wrong and, following that, provide the correct info. ではなくて is used in written language. じゃなくて is used in spoken language.
Q)ここですか。
A) いいえ、ここじゃなくて、あそこです。
Q) Is it here?
A) No, it isn't here, it's over there.
N1(では/じゃ)なく(て)N2
Is used to indicate a certain piece of info is wrong and, following that, provide the correct info. ではなくて is used in written language. じゃなくて is used in spoken language.
お土産にTシャツを何枚かかった。
I bought some shirts as souvenirs.
何+counter+か
is the qualifier "some"
おいしい日本のみかんをいくつかもらいました。
I received some japanese mandarin oranges.
いく+counter+か
is the qualifier "some"
Except for the words いくつ and いく人, いく is not commonly used in modern japanese. 何 cannot be used with つ。
忘れてしまった
what is the condensed form?
忘れちゃった。
~てしまった。
is used to indicate the completion of an action OR the dissatisfaction of the speaker for having done something he/she knows he/she shouldn't have and will be in trouble for.
買っておいた
What is the condensed form?
買っといた。
from ておく meaning to do in advance, or in preparation.
飲んでしまう。
what is the condensed form?
飲んじゃう。
〜でしまう/しまった
To do something unexpectedly, completely, or unfortunately (the last meaning here)
見せてあげる。
What is the condensed form?
見せたげる。
~てあげる。
to give, allow, let.

(let someone see(something).