Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
96 Cards in this Set
- Front
- Back
Jestem Piotr (z imienia) |
저는 표트르라고 합니다 |
|
Piotrze, ty też potrafisz mówić po koreańsku? |
표트르라고 씨도 한국말을 할 줄 알아요? |
|
Tak. Ale nie umiem dobrze |
네.그런데 잘 못해요 |
|
Wymowa też jest dobra |
발음도 좋아요 |
|
Nayeong, znasz język polski? |
나영 씨는 폴란드말을 할 줄 알아요? |
|
Uczę się teraz ale jeszcze nie umiem dobrze |
지금 배우고 있는데 아직 잘 못해요 |
|
Piotr jest nauczycielem polskiego |
표트르는 폴란드어 선생님이에요 |
|
Pójdziemy razem napić się herbaty? |
우리 같이 가서 차를 마실까요? |
|
Och |
어머 |
|
Po długim czasie |
오랜만 |
|
Zróbmy tak |
그렇게 합시다 |
|
Dziś poznałam przyjaciela pani Emilii, Piotra |
나는 오늘 에밀리아 씨의 친구 표트르 씨를 만났습니다 |
|
Piotr jest nauczycielem polskiego jednakże potrafi mówić koreańskiego |
표트르 씨는 폴란드어 선생님이지만 한국말을 할 줄 압니다 |
|
Kiedy piliśmy herbatę dużo rozmawialiśmy |
우리는 같이 차를 마시면서 이야기를 많이 했습니다 |
|
Piotr opowiadał nam dużo ciekawych historie |
표트르 씨는 우리에게 재미있는 이야기를 많이 해 주었습니다 |
|
Piotr wydaje się ciekawą i miłą osobą |
표트르 씨는 재미있고 친절한 사람인 것 같습니다 |
|
Słonecznik |
해바라기 |
|
Ten kwiat to słonecznik (nazwa to) |
이 꽃은 해바라기라고 합니다 |
|
Tradycyjny |
전통적인 |
|
Tradycyjny strój koreański nazywa się hanbok, a tradycyjny dom koreański nazywa się hanok |
한국의 전통적인 옷은 '한복'이라고 하고, 한국의 전통적인 집은 '한옥'이라고 합니다 |
|
Nazywam się Kim Jinsu |
저는 김진수라고 합니다 |
|
Widzę pana po raz pierwszy |
처음 뵙겠습니다 |
|
Nazywam się Michał |
저는 미하우라고 합니다 |
|
Umiem prowadzić samochód |
자동차를 운전할 줄 알아요 |
|
Umiesz grać na klarnecie? |
클라리넷을 불 줄 알아요? |
|
Umie czytać hangul |
한글을 읽을 줄 압니다 |
|
Nie umiem mówić po polsku |
저는 폴란드말을 할 줄 몰라요 |
|
Nie umie jeździć na nartach |
스키를 탈 줄 모르는군요 |
|
Wydaje się że to szkoła |
여기는 학교인 것 같아요 |
|
Tamten dom wydaje się być domem Beaty |
저 집이 베아타 씨 집인 것 같습니다 |
|
Tamta osoba to chyba nauczyciel koreańskiego |
저분이 한국어 선생님이신 것 같아요 |
|
Poczta elektroniczna |
전자우편 |
|
Adres |
주소 |
|
Lilia |
백합 |
|
Rower |
자전거 |
|
Ramyeon |
라면 |
|
Gotować, wrzeć |
끓이다 |
|
Tu jest dom pana Michała? |
거기 미하우 씨 집이지요? |
|
Nazywam się Kim Jinsu, kolega pana Michała |
저는 미하우 씨 친구 김진수라고 합니다 |
|
Czy mogę prosić pana Michała? |
미하우 씨 좀 바꿔 주세요 |
|
Michał chyba śpi |
미하우가 지금 자는 것 같아요 |
|
A, naprawdę? Michał jest chory? |
아, 그래요? 미하우 씨가 아파요? |
|
Tak, chyba jest troszkę chory |
네, 좀 아픈 것 같아요? |
|
Od kiedy jest chory? |
언제부터 아팠어요? |
|
Od wczorajszej nocy. Proszę poczekać. Michał się obudził |
어젯밤부터요. 아, 잠깐만요. 미하우가 일어났어요. |
|
Proszę pij dużo wody ciepłej |
그럼 따뜻한 물이 많이 드세요 |
|
Ale co się dzieje? |
그런데 무슨 일 있어요? |
|
Po prostu dzwoniłem, bo chciałem pójść zjeść kolację razem |
그냥 같이 저녁 먹고 싶어서 전화했어요 |
|
Co robicie wszyscy jak się przeziębicie? |
여러분은 감기에 걸리면 어떻게 합니까? |
|
Koreańczycy często, gdy są trochę chorzy, kupują leki w aptece i biorą |
한국 사람들은 보통 조금 아프면 약국에서 약을 사서 먹습니다 |
|
Jeśli bardzo są chorzy to idą do szpitala |
많이 아프면 병원에 갑니다 |
|
Oraz jedzą specjalne jedzenie |
그리고 특별한 음식도 먹습니다 |
|
Koreańczycy, jeśli się przeziębia, to często jedzą dużo zupy z kiełków soi |
한국 사람들은 감기에 걸리면 보통 콩나물국을 많이 먹습니다 |
|
Kiełki soi mają dużo witaminy C, więc jest dobry na przeziębienie |
콩나물은 비타민 C가 많아서 감기에 좋습니다 |
|
Przeziębiamy się gdy jest zimno i jest wysoka goraczka |
감기에 걸리면 춥고 열이 많이 납나다 |
|
W tym czasie jeśli wypijemy dużo imbirowej herbaty to ciało się rozgrzewa |
이때는 생강차를 마시면 몸이 따뜻해집니다 |
|
Herbata pigwowa jest wyjątkowo dobra na ból gardła |
모과차는 특히 목감기에 좋습니다 |
|
Proszę spróbujcie zupy z kiełków soi, herbaty imbirowej, herbaty pigwowej, kiedy się przeziębicie |
여러분도 감기에 걸리면 콩나물국, 생강차, 모과차를 드셔 보세요. |
|
Wczorajsza noc |
어젯밤 |
|
Chwileczkę |
잠깐만요 |
|
Jeść hon |
들다 |
|
Po prostu |
그냥 |
|
Apteka |
약국 |
|
Lekarstwo |
약 |
|
Być szczególnym |
특별하다 |
|
Zupa z kiełków soi |
콩나물국 |
|
Kiełki soi |
콩나물 |
|
Witamina |
비타민 |
|
W tym czasie, wtedy |
이때 |
|
Herbata imbirowa |
생강차 |
|
Imbir |
생강 |
|
Herbata pigwowa |
모과차 |
|
Pigwa |
모과 |
|
Ból gardła |
목감기 |
|
Jinsu chyba teraz odjeżdża |
진수 씨가 자금 출발하는 것 같아요 |
|
W Seulu chyba pada teraz śnieg |
서울은 지금 눈이 오는 것 같아요 |
|
To ubranie wydaje się trochę za duże |
이 옷은 좀 큰 것 같군요 |
|
W pokoju jest chyba trochę gorąco |
방이 조금 더운 것 같아요 |
|
Pogoda na zewnątrz jest chyba zimno |
바깥 날씨가 추운 것 같습니다 |
|
Witamina C jest dobra na wyzdrowienie ze zmęczenia |
비타민 C는 피로회복에 좋습니다 |
|
Mleko jest dobre dla dzieci |
우유는 아이들에게 좋아요 |
|
Joga jest dobrym ćwiczeniem do kobiet |
요가는 여자에게 좋은 운동이에요 |
|
Joga jest także dobra dla mężczyzn |
요가는 남자한테도 좋은 운동입니다 |
|
Zmęczenie |
피로 |
|
Wyzdrowienie |
회복 |
|
Dziecko |
아이 |
|
Joga |
요가 |
|
Ból głowy |
두통 |
|
Skóra |
피부 |
|
Uczeń szkoły podstawowej |
초등학생 |
|
Ćwiczyć |
연습하다 |
|
Liceum |
고등학교 |
|
W czym mogę pomóc? |
어떻게 오셨어요? |
|
Ponownie |
다시 |
|
Chodzenie po górach, wspinaczka górska |
등산 |
|
Być zimnym |
차다 |