• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1001

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1001 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Spanish
English
Tiene mucho talento
He is very able
soy capaz de hacer este trabajo
I'm able to do this work
En los contornos
Round about
¿De qué se trata?
What’s it all about?
soñar con algo
to dream about something
estoy en camino de
I'm about to
Distracción
Absence of mind
De acuerdo con
In accordance with
Según
According to
El es acusado de....
He is accused of...
vive al otro lado de la calle
she lives across the street
Hacer el tonto
To act the fool
Fuera de, además
In addition to
dos habitaciones contiguas
two adjoining rooms
Suspender la sesión
To adjourn the meeting
Un buen consejo
A piece of advice
dar un consejo a alguien
give someone an advice
seguir el consejo de alguien
take someone's advice
te aconsejo que te vayas
I advice you to leave
Aprovecharse de.../ sacar ventaja
take advantage of ...
tengo miedo a/de
I'm afraid of (things /to do things)
tengo miedo a los gatos
I'm afraid of cats
Le da miedo la oscuridad
he's afraid of the dark
Me temo que no venga
I´m afraid she won´t come
No es cosa tuya
Not your affair (business)
Su afectuoso sobrina
Your affectionate niece
Es superior a mis recursos
I cannot afford it
después de pasar el puente
after passing the bridge
Después de…gire a...siga todo recto...
after...turn to...keep straight on
el día siguiente
The day after.
Después de todo
After all
La vida futura
The after life
Nunca jamás
Never again
no lo volví a ver
I never saw him again
¿Qué tienes contra de ella?
What do you have against her?
A los diez años...
At the age of ten...
hace 10 minutos
10 minutes ago
hace mucho tiempo
long time ago
estoy de acuerdo
I agree with you
al aire libre
in the open air
A la vez
all at once
menos
All but
Tanto mejor
All the better
el es alérgico a
he is allergic to
no está permitido
it's not allowed
No se permite hablar
Talking not allowed
El todopoderoso
Almighty God
saldrá bien
it will be alright
¿Puedo irme ahora?
Is it alright to leave now?
¿Qué haces para entretenerte?
What do you do for amusement?
estar enojado con alguien
to be angry with someone
¿Por qué no contestas?
Why don't you answer?
¿Tienes alguna idea?
Do you have any idea at all?
¿Alguien que quiera hablar conmigo?
Anyone wants to chat with me?
si puedo ayudarte de alguna manera, dímelo
if I can help you anyhow, let me know
pedir hora con el doctor
make an appointment with the Dr
me gustaría hacer un apunte
I would like to make an appointment
el es tan alto como Juan
he is as tall as John
trabajo a tiempo completo como manager
I work full time as a ...
estar apenado de, estar avergonzado de
to be ashamed of
le pedí dinero
I asked him for money
le pregunté dónde vivía
I asked him where he lives
¿Puedo hacerte una pregunta?
Can I ask you something?
es un gran valor para la compañía
she is an asset to our company
ser bueno/malo haciendo algo
be good/bad at something
no me gustan nada los perros
I don't like dogs at all
ser consiente de algo
be aware of something
¿Tienes habitaciones disponibles?
Do you have rooms available?
volverá mañana
she will be back tomorrow
regreso en un momentito
I'll be right back
¿cuándo volverás?
When are you coming back?
contestaron a la carta/la llamada
they wrote back (letters)
se me dan mal las matemáticas
I'm bad at math
se está quedando calvo
he is going bald
ir a la quiebra
go bankrupt
barrera lingüística
language barrier
¡No estés triste!
Don’t be sad!
dar una paliza a alguien
to beat someone up
ir a la cama
go to bed
no he estado en España
I've never been to Spain
tengo tres años estudiando
I've been studying Spanish for...
Español
No te creo. Me crees ¿verdad?
I don't believe you
te las tendrás que arreglar
you will have to do without
hacer todo lo posible
do one's best
¡buena suerte! Que te vaya bien!
All the best!
apuesto a que no viene
I bet he doesn't come
estoy haciendo progresos
I'm getting better
sería mejor que pidieras permiso
you had better ask for permission
la cuenta por favor
The bill please!
Mi tierra natal...
The land of my birth...
¿Fecha de nacimiento?
Date of birth?
¡Feliz cumpleaños!
Happy birthday!
platicamos un rato/ ratito
let's chat for a bit
estaré allí dentro de un rato
I'll be there in a bit
culpar a alguien de algo
blame someone for something
¡Jesús! qué ¡Dios te bendiga!
Bless you!
a sangre fría
in cold blood
¡Qué aproveche! ¡Buen provecho!
Bon appétit!
tengo una habitación reservada
I booked a room
me aburro, estoy aburrido
I'm bored
¿Dónde naciste?
Where were you born?
nací en mil novecientos setenta y nueve
I was born in 1979
yo nací en Italia pero voy muy seguido a Méx
I was born in Italy, but go often to Mex
yo nací en Francia pero vivo en los EU
I was born in France but live in the US
¿Te molesta si fumo/ si mi siento aquí?
Does it bother you if I smoke?
en la parte inferior de la pantalla
at the bottom of the screen
¡Nos trae (más pan)!
Please, bring us..!
sólo estoy mirando
I'm just browsing
tener un presupuesto limitado
be on a budget
estoy aquí por razón de trabajo
I'm here for business
no es asunto/cosa tuyo/a
it's none of your business
sacar una entrada
buy a ticket
¿dónde venden tarjetas telefónicas?
Where can I buy...?
lo hice yo solito
I did it by myself
a propósito
by the way
una llamada interurbana
long distance call
¿Cómo se llama a esto en español?
What’s that called?
debemos telefonear a una ambulancia
we must call for an ambulance
le volveré a llamar más tarde/mañana
I will call back later/tomorrow
tienes una llamada, te llaman
there is a call for u
te llamaré mañana
I'll give you a call tomorrow
le llamó mentiroso
he called him a liar
te dijeron maricón de mierda
they called you gay
ese estúpido me llama perra
this stupid calls me bitch
pero me llaman Juan
but they call me John
¿De parte de quién?
And who's calling?
¡Cálmate!
Calm down!
estoy llegando del trabajo
I came from work
¿Puede volver a llamar más tarde?
Can you call again later?
¿Me oyes?
Can you hear me?
debe haber un error
that can't be right
¿Puedo...?
Can I...?
¡Cuídate! ¡Cuidados!
Take care!
¡Ten Cuidado!
Be careful!
en ese caso
in that case
pagar en efectivo
pay in cash
recuperar sueño
catch up on one's sleep
no voy a correr ningún riesgo
I'm not taking any chances
para variar
for a change
¿Pagará en efectivo o con tarjeta?
Will that be cash or charge?
¡Anímate!
Cheer up!
¡Salud!
Cheers!
hace fresquito hoy
it's chilly today
no tuve alternativa
I had no choice
¡Feliz navidad!
Merry Christmas!
¡está cerca?
Is it close?
no tengo ni idea
no clue
tengo frío
I'm cold
estoy resfriado, tengo un resfriado
I have a cold
¡venga aquí! ¡ven acá!
Come here!
¿Cómo es eso? ¿Por qué? ¿y eso?
How come?
¡entre! ¡adelante!
Come in!
¡vamos, hombre! estás exagerando
come on, you're exaggerating
¡anda! Dime.
Come on! tell me
tener algo en común con alguien
have something in common
comparado con
Compared with...
no somos compatibles
we're not compatible
Por lo que toca....
Concerning...
tengo algo que confesar
I have a confession to make
felicidades por
congratulations on
Se considera que es.........
It’s considered to be...
tomar algo en consideración
take something into consideration
soy un buen cocinero
I'm a good cook
¿Es correcto decir....?
Is it correct to say...?
tienes razón
you're correct
cuesta demasiado
it costs too much
Me gustaría visitar algún día tu país
I'd like to visit your country one day
¡Claro! ¡Claro que si! ¡Por supuesto!
Of course!
¿Aceptas tarjetas de crédito?
Do you accept credit card?
se me ha cortado la comunicación
I was cut off
me he cortado el pelo/dedo
I had my hair cut
se ha cortado
we were cut off
eso te queda muy mono
it looks really cute on u
estás perjudicando tu salud
you're damaging your health
¡Me importa un pimiento!
I don't give a damn!
¡Maldita sea!
damn it
¡Cómo te atreves!
How dare you!
sí cariño
Yes my darling!
pasado de moda (ropa), caducado (passport)
out of date
¿Qué fecha/día es hoy?
What’s today's date?
Día tras día....
day after day
es una ocasión
it's a good deal
querida rosa
dear Rosa
habrá una demora de 5 minutos
there will be a 5 min delay
la comida estuvo deliciosa
the meal was delicious
te estás engañando a ti mismo
you're deluding yourself
no lo niego, soy muy orgulloso de ser latino
I don't deny it, I'm proud of being ...
depende
that depends
depende del tiempo
it depends on the weather
privar a alguien de algo
deprive someone of something
Marque el numero...para...
Dial the number ....for...
no cambia nada
it doesn't make any difference
con dificultades
with difficulty
un número de 4 dígitos
a four digit number
Haces descuento a...
Is there any discount on...
me da asco
I find it disgusting
no molestar
do not disturb
no sé qué hacer
I don't know what to do
¡Ya vale!
That will do!
¡bien hecho!
Well done!
con dos camas
with double bed
voy al centro
I'm going downtown
hace mucha corriente aquí
it's drafty here
dibuja muy bien
she is a good drawer
anoche soñé contigo
I dreamt about you last night
no bebo
I don't drink
Me vuelves loco
You’re driving me crazy
Él me está volviendo loco.
he is driving me mad
diez minutos en carro
10 minutes driving
nos queremos
we love each other
¡Tranquilízate!
take it easy
no consumo alimentos que contienen jamón
I can't eat food that have pork
a partir del 1 de mayo
effective May 1
hablas con cierta elegancia
you speak in an elegant way
¿algo más? no eso es todo, gracias
Anything else?
me daba vergüenza preguntar
I was embarrassed to ask
dar ánimo a alguien
to encourage someone
¿a que hora termina?
When does it end?
a finales de julio
at the end of July
¿te gusta?
Do you enjoy it?
¡Comer con gusto!
Enjoy the meal!
adiós y que disfruten su tiempo
goodbye and enjoy your time
espero que disfruten la comida
hope you enjoy the meal
no tengo suficiente dinero
I don't have enough money
Esto es. Basta ya
Enough talk! That's enough!
¡estoy harto!
I've had enough!
envidiar a alguien por algo
envy someone something
tú lo que tienes envidia de los cubanos
you envy Cubans
no consigo recordar la palabra
the word escapes me
aunque me suplicara
even if he begged me
por la tarde
in the evening
¿Has estado alguna vez en Nueva York?
Have you ever been to NY?
hacer un examen
take an exam
a excepción de
with the exception of
¡disculpe! ¡Oiga! ¡perdone! (for attention)
excuse me (to pass by)
hacer ejercicio, ejercitar
take exercise
a cargo de la empresa
at the company's expense
puedes explicarlo, por favor
could you explain that please
hasta cierto punto
to a certain extent
esta pendiente de
keep an eye on
Frente a frente. Cara a cara
Face to face
le saluda atentamente
yours faithfully
ser fiel a la pareja
be faithful to one's partner
me caí del muro
I fell of the wall
me he caído
I have fallen
ser acusado falsamente de algo
be falsely accused of something
eso me resulta familiar
that looks familiar
ser famoso por
be famous for
¿está lejos?
Is it far?
¿a qué distancia está...?
How far is...?
que yo sepa
as far as I know
te has pasado
you've gone too far (in behavior)
por ahora muy bien
so far so good
restaurante de comidas rápidas
fast food restaurant
es culpa tuya
it's your fault
No tuve la culpa. no tengo la culpa (pres)
it wasn't my fault
¡haga me un favor!
do me a favor
estoy harto de mi trabajo
I'm fed up with my job
no me siento bien
I don't feel well
no me da la gana
I don't feel like it
estoy mareado/cansado
I feel sick/tired
¿Cómo te encuentras hoy?
How’re you feeling today?
no me apetece
I don't feel like it
lleno , por favor, llena esta hoja
fill it up please
dónde puedo encontrar un buen restaurante
Where can I find a good restaurant?
esta bien, la tomo
that's fine, I will take it (room)
pelearse
have a fight (argue)
¿Qué te pareció el hotel?
How did you find the hotel?
¡Fuego!
Fire!
te queda perfectamente
it fits you perfectly
conocer/ver a alguien en persona
meet/see s.o in the flesh
habla español con soltura
he speaks Spanish fluently
lo siento mucho, pero no estoy libre
sorry, I'm not free
hay niebla
It’s foggy!
siga esta calle/carretera
follow this road
sígueme
follow me
soy un gran aficionado al ajedrez
I'm fond of....
le tengo mucho cariño
I'm very fond of him
llevo todo el día de pie
I've been on my feet all day
a pie/en carro
on foot/by car
esto es para ti
this is for you
¿para qué sirve esto?
What is this for?
por favor tenlo listo (para) el lunes
please get it done for Monday
déjame que te lo haga
let me do it for you
lo compré por 25 dólares
I bought it for $15
¿por cuanto lo vendiste?
How much did you sell it for?
voy a estar aquí 6 meses
I'm here for 6 months
me alegro por ti
happy for you
Trabajé durante tres años para....
I worked for 3 years in.....
se me olvidó su nombre
I forgot his name
olvidarse de hacer algo
to forget to do something
estar en forma
to be on form/shape
diez grados bajo cero
it's 15 degrees below freezing
¡No te asustes! ¡No tengas miedo!
don't be frightened
a partir de hoy
from today on
desde aquí hasta allí
from here to there
trabajo de nueve a cinco
I work from...to...
¿de dónde eres tu?
Where are you from?
¿alguna persona de Maryland?
Anyone from Maryland?
estoy helado
I'm frozen
¡Que se joda! vete a la mierda!
Fuck off!
lo siento pero estamos completos
sorry, we're full
Adiós ¡que los paséis bien!
Bye. Have fun!
burlarse de
make fun of
nos estamos divirtiendo mucho
we're having a lot of fun
eso no tiene gracia
that's not funny
engordar 20 libras
gain 20 pounds
ella me llevó a mi casa
she gave me a lift to my house
me estoy haciendo mayor
I'm getting old
¿perdóname, puedo pasar?
Excuse me, can I get by?
el me cae muy bien
I get along very well with him
montarse en el autobús/mi bici
get on the bus/my bike
¿Cómo te van las cosas en el colegio?
How are you getting along at school?
dale recuerdos de mi parte
give her my love
hacer un regalo a alguien
give a present to someone
me alegro de verte
I'm glad to see you
¿adónde quieres ir?
Where would you like to go?
es para llevar
it's to go (food)
me tengo que ir, adiós
I have to go, goodbye
como te encuentras?
How is it going?
¿adónde vas?
Where are you going?
haberse acabado
be all gone (finished)
¿puedo? por supuesto , adelante
Can I? Sure, go ahead!
bueno, mi amiguito me retiro
ok little friend, I've got to go
gracias a Dios
thank God (goodness)
¿Buenos días! buenas tardes!..noches!
good morning, evening, night
¿Buenas noches y dulces sueños!
good night and sweet dreams
se le da muy bien el ajedrez
he is good at chess
Oh, qué bien!
Oh! That's good!
en dos semanas me graduó
I'll graduate in two weeks
le estoy agradecido
I'm grateful to him
¿cómo fue? Estupendo. genial
How was it? Great!
¡lo iría grande!
That would be great!
me imagino que sí
I guess so
¡Eh, gente!
Hey, you guys!
tener el pelo corto/largo
have short/long hair
media botella
half bottle
media libra
half a pound
a mitad precio
at half price
a mitad de camino
half way
por una parte....por otra parte
on one hand...on the other hand
¡arriba las manos!
Hands up!
a mano derecha
on your right hand
deja me que me ocupe yo de esto
let me handle this
¿tienen…?
Do you have (in restaurant)?
¿qué ha pasado?
What happened?
¿Qué pasó con mi pregunta?
What happened to my question?
¿qué te ha pasado?
What has happened to you?
en este lugar hay fantasmas
this place is haunted
¿me da un café?
Can I have a coffee?
me corté el pelo
I had my hair cut
¿Tienes
Do you have anything on tonight?
algo planeado para esta noche?
tú tienes gracia, él no
you're funny, he is not
¿Te has enterado de lo de mike?
Have you heard of Mike?
saber algo de memoria
know something by heart
enciende la calefacción
turn on the heater
hay mucho tráfico
there is heavy traffic
qué demonios estas haciendo/quieres
what the hell you doing/want
¡vete a paseo! mejor vete al diablo!
Go to hell!
saludar a alguien
say hello to someone
no puedo evitarlo
I can't help it
¡sírvete!
Help yourself!
¿puede ayudarme?
Can you help me?
gracias por tu ayuda
thank you for your help
¿podría ayudarse?
Can I help you? (shop)
la conozco
I know her
eso es para ella
this is for her
aquí está la llave,
here is the key to your room
¡aquí tienes!
here you're
¡aquí tiene!
Here you go!
sola (alone), ella sola (without any help)
by herself
Hola a todos! Saludos a todos
Hi all!
la tensión alta
high blood pressure
estar muy bien pagado
highly paid
hacer autostop
hitch a ride
no cuelgue, por favor
hold on please
¡buenas vacaciones!
Have a good holiday!
tomarse vacaciones
take a holiday
¿hay alguien en casa?
Anybody home?
Nueva york es mi hogar
New York is my home
ponte cómodo
make yourself at home
¿todo bien en casa?
Everything ok at home?
espero que te guste
I hope you like it
espero que si
I hope so
tomar a alguien como rehén
take someone hostage
tengo calor
I'm hot
hace calor
it's hot
¿Cómo es eso? ¿Por qué?
How come?
¿cómo estás?
How are you?
¿Cómo dices una taza en Ingles?
How do you say a cup en Spanish?
¿cómo se va a...?
How do I get to..?
¿qué precio tiene por noche?
How much is it per night?
te doy un abrazo
I give you a hug
sentido del humor
sense of humor
tengo hambre
I'm hungry
tengo prisa
I'm in a hurry
date prisa, vas a llegar tarde otra vez
Hurry up! you make yourself late again
me/le duele la espalda
my/his back hurts
me he hecho daño en la mano
I've hurt my hand
me duelen los pies
my feet hurt
tú estás loco, yo no
you're crazy I'm not
no tengo ni idea
I have no idea
¡buena idea!
Good idea!
ojalá
if only
caer enfermo
fall ill
¿Insinúas que mentí?
are you implying I lied
en voz alta
in a loud voice
ser incapaz de hacer
be incapable of doing something
algo
gastos varios
incidental expenses
incitar a alguien a que haga
incite someone to do something
algo
es importante
it's important
¡habla 5 idiomas, es impresionante!
She speaks 5 languages, impressive!
dentro de 10 minutos
In 10 minutes
no estás dando mucha información
you're not being very informative
se lesionó la pierna
he injured his leg
investigar
inquire into something
algo
por favor insisto en que te lo quedes
please keep it, I insist
por ejemplo
for instance
tomaré leche en vez de café
I'll have milk instead of coffee
tengo seguro, estoy afiliado al seguro
I have insurance
tener la intención de hacer
intend to do something
algo
no me interesa la política en absoluto
I'm not interested in politics at all
estar interesado en
be interested in something
algo
no veo nada interesante
I don't see anything interesting
en Internet
on the internet
soy marroquí
I'm Moroccan
¿Es con desayuno?
Is breakfast included?
(That’s right) ¡eso es!, (finished) ¡ya está!
That it!
está en la cárcel
he is in jail
tener celos de
be jealous of
no tiene ninguna gracia
it' s no joke
estoy bromeando
I'm joking!
¡buen viaje!
have a safe journey
júzgalo por ti mismo
judge for yourself
el juicio final (rel)
the last judgment
acabar de hacer
have just done something
algo
solamente dos
Just two
estaba a punto de salir cuando
I was just about to leave when
acabo de llegar
I've just arrived
te lo puedes quedar
you can keep it
cumplir una promesa
keep a promise
quédate con la vuelta
keep the change
Siga todo recto hasta llegar a...
Keep straight on until you get to...
cuando era pequeño
when I was a kid
estaba bromeando
I was only kidding
estás de broma
you're kidding
gracias por tu amabilidad
that's very kind of you
cama de matrimonio
king size bed
llamaron a la puerta
there was a knock on the door
no lo sé
I don't know
le conozco desde hace mucho tiempo
I have known him for a long time
tengo una buena base de Español
I have a good knowledge of Spanish
le falta confianza
he lacks confidence
¿Alguna dama de Nueva york?
Any lady from New York?
¿cuánto tiempo dure?
How long does it last?
la semana pasada
last week
siento llegar tarde
sorry I'm late
el tren viene con retraso
the train is late
hasta luego
see you later
venga un poco más tarde
Come back later ok.
¿Sabes la última?
Do you know the latest?
¿a qué hora sale?
When does it leave?
¿de dónde sale?
Where does it leave from?
a qué hora debemos desocupar el cuarto?
When do we have to leave the room?
¿Podemos dejar nuestro equipaje aquí?
Can we leave out luggage here?
me voy mañana
I'm leaving tomorrow
¡déjame me en paz!
Leave me alone!
no queda nada
there is nothing left
menos de 200 dólares
less than 200$
házmelo saber,
let me know ok,
¡así es la vida!
That’s life!
como tú
like you
me encanta
I really like it
como dije
like I said
así
like this
no me gusta que salgas con ellos
I don't like you going out with them
hacer la cola
stand in line
se le dan bien los idiomas
she's is a good linguist
¡escuche a me! ¡Escuche!
Listen to me!
un poco de leche
a little milk
una retransmisión en directo
a live broadcast
¿dónde vives?
Where do you live?
¿a qué te dedicas?
What do you do for a living?
¿eres de aquí?
Are you local?
¿dónde queda....?
Where is it located?
me dejé las llaves dentro
I locked myself out
por mucho tiempo
for a long time
no tardes mucho
don't be long
estoy buscando a Juan
I'm looking for John
parece que va a llover
it looks it's going to rain
a la espera de sus noticias
I look forward to hearing from u
sólo curioso, gracias
I'm just looking
me he perdido
I'm lost
nos hemos perdido
we're lost
¡vete a paseo!
Get lost!
he perdido la cartera
I've lost my wallet
la oficina de objetos perdidos
lost and found
muchos libros/mucha mantiquilla
a lot of books/butter
un fuerte abrazo (or) besos
love (letter endings)
estar enamorado de
be in love with
me encanta nadar/la naturaleza
I love swimming/nature
¡que tenga suerte!
Good luck!
mala suerte
bad luck
tengo suerte
I'm lucky
volver loco a alguien
drive someone mad
tomar una decisión
make a decision
me da hambre
it makes me hungry
me da pena/lástima
it makes me sad/upset
¡estás en su casa!
Make yourself home!
¿de qué material es la mesa? es de madera
What is it made of?
hice 3 llamadas telefónicas
I've made 3 phone calls
soy hombre y tengo 25 años
I'm male and have 25 years old
ser un maleducado
have no manners
estar casado con
be married to
casarse
get married
no importa
it doesn't matter
¿que pasa?
What’s the matter?
puede que lleva
it may rain
¿este plato, qué lleva?
What’s in this (meal)?
me conoce
he knows me
¿La comida es genial!
The meal is great!
¿Qué quiere decir esto? ¿Qué significa esto?
What does this mean?
¿Sabes lo que quiero decir?
You know what I mean?
¿A quién te refieres? ¿A mí?
You mean me?
mientras tanto
in the mean time
más alto que yo
taller than me
¿Qué puedes hacer por me?
What can you do for me?
está reunido
he is in a meeting
¡Tanto gusto! ¡Medio gusto conocerte!
Nice to meet you!
tener buena/mala memoria
have a good memory
no hay de que
don't mention it (you're welcome)
¡Mesero! ¡La carta por favor!
Waiter! The menu please!
¡qué lío!
What a mess!
estar desordenado
be a mess
¿quiere dejar algún recado?
Would you like to leave a message?
¿Hay algún recado/carta para mí?
Is there any message for me?
¿se conocen?
Have you two met?
en medio de (room,floor)
in the middle of
en plena noche/invierno
in the middle of the night/winter
a medianoche, al mediodía
at midnight/midday
¿te importa?
Do you mind?
cambiar de opinión
change one's mind
tener algo en la cabeza
have something in mind
no me molesta
I don't mind
te importaría dejarlo para mañana
would you mind leaving it till tomorrow
es el mío
it's mine
en un momento
in a minute
¡un momento!
Just a minute!
se ha perdido mi hijo
my son is missing
te saco
I missed you (lost contact)
cometer un error, equivocarse
make a mistake
por error
by mistake
ha habido una equivocación
there's been a misunderstanding
tener problemas emocionales
To be mixed up (emotionally)
estar confundido
To be mixed up (confused)
un momento
just a moment
un momento por favor
one moment please
¿cuántos pagas al mes?
how much do you pay a month
estar de buen/mal humor
be in a good/bad mood
más de 5
more than 5
mas o menos
more or less
gana más que yo
he earns more than I do
más que yo
more than me
cuanto más estudio, más aprendo
the more I study, the more I learn
ya no vivo allí
I don't live there any more
por la mañana
in the morning
ella es la mujer más laboriosa de la tierra
She is the most hardworking...
he leído la mayoría de sus novelas
I've read most of her novels
como mucho
at the most
mudarse de casa
move house
ir al cine
go to a movie
no se mueve
It’s not moving!
voy a mudarme de casa
I'm moving to a new house
tanto ......como
as much as
debo llegar a la hora
I must be on time
¿Cómo te llamas? ¿Cual es tu nombre?
What’s your name?
Me llamo.......
My name is.....
¿A nombre de quién, por favor?
Under what name?
dar/echar una cabezada
to have a nap
en un futuro próximo
in the near future
es necesario, hay que
it's necessary to
No hace falta que...
It’s not necessary to...
¿Vives en España, no? or ¿verdad?
You live in Spain, don't you?
¿qué deseas?
Did you need anything? (store)
si necesita algo, dígamelo
If you need anything just let me know?
no hace falta ser grosero/que te enfades
there is no need to be rude/upset
tengo que hablar contigo
I need to talk to you
me falta dinero
I need money
pues somos vecinos
it means we're neighbors
sacar de quicio a alguien
get on someone's nerves
¿qué hay de nuevo?
What’s new?
nunca bebo vino
I never drunk wine
¿quién es el siguiente?
Who’s next?
¿trata bien a tu hermana!
be nice to your sister
es muy amable de tu parte
that's nice of you
puerto rico es una isla muy linda
P.r is a very nice island
pero no viviría ahí, sólo para visitar
but I wouldn't live there, only to visit
trabajar de noche
To work nights
no digas disparates/tonterías
don't talk nonsense
estas hablando basura
you're talking nonsense
al norte de
to the north
ahora no
not now
no está listo
it's not ready
Me he fijado que...
I noticed that...
de ahora en adelante
from now on
hace un momento
just now (a little while ago)
en este momento
just now
estar obsesionado con/por
be obsessed by/with
tomarse un día de fiesta/un día libre
take a day off
estar desconectado
off line
es buena persona
he is ok (good guy)
¿Cuántos años tienes?
How old are you?
está  haciéndose mayor
he is getting old
Tengo... Años
I'm ... years old
tiene más años que yo
she is older than me
mi hermano mayor
my oldest brother
etcétera
and so on
al mismo tiempo
all at once
una vez que hayas acabado
Once you have finished...
¿cuál?
Which one?
no sólo ... sino también
not only... but also
¿a qué hora abre el museo?
At what time does... Open?
al aire libre
in the open air
ser operado
have an operation
en mi opinión
in my opinion
para
in order to
al contrario
quite the opposite
¿deseas ordenar?
You ready to order?
originalmente de connecticut
originally from Connecticut
el otro día
the other day
¿tienes otros?
Have you any others?
cada dos días
every other day
los otros
the others
ha Salido
he is out
quedarse a pasar la noche
stay overnight
una habitación que dé al lago
room overlooking the lake
hacer horas extras
work overtime
estar demasiado gordo
be overweight
deber a alguien 100 dólares
owe s.o 100$
¿cuánto te debo?
How much do I owe you?
te debo
I owe you
mi propio casa
my own house
una lata/ un tostón
a pain in the neck
que no cunda el pánico!
Don’t panic!
un trozo de papel
a piece of paper
¿cómo?
Pardon!
¿dónde puedo aparcar el carro?
Where can I park?
aprobar un examen
pass an exam
los últimos días
the past few days
¿ten paciencia!
Just be patient!
¿cómo deseas pagar?
How would you like to pay?
prestar atención
pay attention
estar pendiente
be pending
¡no me da la gana y punto!
I don't want to, period!
quizá podemos ir la semana próxima
perhaps we could go next week
pedir permiso a alguien para
ask someone permission to
permitir a alguien que haga algo
permit someone to do something
en persona
in  person
no te lo tomes como algo personal
don't take it personally
estar hablando por teléfono
be on the phone
Quiero hacer una llamada telefónica
I want to make a phone call
meterse el dedo en la nariz
pick one's noise
¡qué pena!
What a pity!
Es una pena que...
It’s a pity that...
hacer un pedido
place an order
encantado de conocerte
pleased to meet you
las 6.00 de la tarde
at 6.00 pm
las 11.00 de la noche
at 11.00 pm
ir al grano
get to the point
no vale la pena esperar
There’s no point in waiting...
meter las narices en
poke one's nose into
estar seguro
be positive
en el poder
in power
base de práctica se aprende
practice makes perfect
hace mucho tiempo que no tengo la oportunidad
long time I haven't practiced my Spanish
De hablar español
¿Haces deporte?
Do you practice any sport?
como precaución
as a precaution
prefiero jugar al tenis
I'd prefer to play tennis
está cómo regalo
it's for a present
pretende saberlo todo
he pretends to know everything
hacerse pasar por alguien
to pretend to be someone
impedir que alguien haga algo
prevent s.o from doing something
¡vamos al privado!
Let’s go to a private room! (chat)
¡no fue nada!
no problem
hacer progresos
make progress
¿lo prometes?
Do you promise?
¿cómo se pronuncia?
How is it pronounced?
no está bien
it's not proper
estar orgulloso de
be proud of
¿Estás orgulloso de ti mismo?
Are you proud of yourself?
no soy vidente
I'm not psychic
en público
in public
a propósito
on purpose
¡qué rápido!
That was quick!
hablar en voz baja
speak quietly
es bastante bueno
it's quite good
bastante caro
it's quite Expensive
te echo una carrera
I will race you
está lloviendo
it's raining
prepararse
get ready
me di cuenta de que
I realized that
no me di cuenta de algo
I didn't realize something
¡verdad!
Really!
lo siento en el alma
I'm really sorry
¿me podría dar un recibo?
Can you give me a receipt?
puede recomendarnos algún buen (restau)
Can you recommend a good restaurant?
devolver el dinero a alguien
give s.o a refund
negarse a hacer algo
refuse to do something
un abrazo
best regards
dale saludos/recuerdos a Juan de mi parte
give my regards to Juan
sin tener en cuenta
regardless of
¡tranquilízate! No te enfades
Relax! Don't get angry
¿qué religión tienes?
What’s your religion?
ser reacio a hacer algo
be reluctant to do something
contar con alguien para hacer algo
rely on s.o to do something
¿recuerdas a Juan?
Do you remember John?
no recuerdo/no me acuerdo
I don't remember
me recuerdas a Jaime
you remind me of James
sentir como nuevo
feel renewed
se alquila
for rent
puedes repetirlo, por favor
can you repeat that please
tener una buena/mala reputación
have a good/bad reputation
necesita descansar
he needs a rest
el resto
the rest
está jubilado/casado/soltero
he is retired/married/single
vengarse
take one's revenge
deshacerse de
get rid of
me gusta montar a caballo
I like riding
quieres que te lleve al centro
do you want a ride to town
estoy correcto
I'm right
estoy en Bogota en este momento
I'm in Bogotá right now
gira a la derecha
turn to the right
me han robado
I've been robbed
no hay sitio para
There’s no room for...
5 días seguidos
5 days in a row
no pretendía faltar al respeto
I didn't mean to be rude
se rumorea que
It is rumored that....
se ha acabado el tiempo
time has run out
hacer algo con prisas
do something in a rush
tengo el Español muy abandonado
my Spanish is pretty rusty
se vende
for sale (sign)
estar de rebajas
be on sale
lo mismo, igual
the same
yo también
same here
¡Estarás contento!
I hope you're satisfied!
tengo que trabajar y ahorrar para comprármela
I have to work and save to buy it
tener miedo de
be scared of
ir según lo previsto
be on schedule (work as planned)
¿cómo van?
What’s the score? (match)
empezar desde cero
start from scratch
¡Chinga tu madre!
Screw you!
junto al mar
by the sea
ya veo
I see
deberías ir a que te viera un médico
you should see a doctor
¡hasta la vista! ¡chao!
See you!
parece que (nadie quiere platicar)
it seems that (none wants to chat)
me parece
it seems to me
lo digo en serio
I'm serious
¿en serio?
Seriously?
¿está incluido el servicio?
Is service included?
acostarse con
have sex with
a la sombra
in the shade
¡qué lástima!
That’s a shame!
debería darte vergüenza
Shame on you!
tengo que cagar
I need a shit
hacer la compra
do one's shopping
en resumen
in short
¿qué debería hacer?
What should I do?
ducharse
take a shower
¡cállate la boca! ¡cállate!
Shut up!
estoy de parte tuya
I'm on your side
ser parecido a
be similar to
desde la semana pasada
since last week
¿desde cuándo?
Since when?
saludos cordiales
yours sincerely
perdone, caballero
excuse me, sir
¡siéntate!
Sit down!
¿qué talla está?
What size is it?
dormir hasta tarde
sleep late
pasar la noche en blanco
have a sleepless night
¡qué sueño tengo ahora!
I'm sleepy
¡que duermes tranquilo!
Sleep well!
hacer el listillo con
get smart with
le olían los pies
she had smelly feet
te echo tanto de menos
I miss you so
eso espero/ creo
I hope/think so
¿y qué?
So what?
se le pasó la borrachera
he sobered up
algunos países
some countries
¿quieres?
Would you like some?
¿pasa algo?
Is something wrong?
quedemos para comer un día de éstos
let's have lunch sometimes
tan pronto como
as soon as
lo antes posible
as soon as possible
cuando antes mejor
the sooner the better
siento pena por ella
I feel sorry for her
lo siento, llego un poco tarde
I'm sorry ,I'm bit late
lo siento pero...
I'm sorry but...
¡disculpe!
Sorry!
puedes hablar más despacio
could you speak slowly
¿hablas alguna lengua extranjera?
Do you speak a foreign language?
no nos hablamos
we're not speaking (quarreled)
¿puedo hablar con...?
Can I speak to...?
me quedé sin habla
I was left speechless
¿se deletrea así?
Is it spelt this way?
¿cómo se escribe?
How is it spelt?
me da vueltas la cabeza
my head is spinning
¡huele mal!
it smells bad
¿fumadores o no fumadores?
Smoking or non-smoking?
está nevando
it's snowing
¿qué clase de coche?
What sort of car?
esta agotado, esta todo ocupado
we're sold out
a pesar de
in spite of
no soporto a Juan
I can't stand John
le dan asco las cebollas
I can't stand onions
¡no te muevas!
Stand still!
mirar fijamente
stare at
me muero de hambre
I'm starving
me quedo en el hotel
I'm staying at hotel
Quisiéramos quedarnos del..,al...
We want to stay from... till ...
¡Deja de poner esa cara!
Stop making that face!
¡Pare la música!
Stop the music!
vaya Ud derecho, hasta que llega a
Go straight! When you reach...
todo recto
straight ahead
yo apenas estoy batallando con Español
I'm hardly struggling with Spanish
todavía estoy estudiando
I'm still studying
sigo sin entenderlo
I still don't understand
¿todavía lo quieres?
Do you still want it?
dejar hacer algo
stop doing something
estar estresado
be under stress
estar en huelga
be on strike
luchar para hacer algo
struggle to do something
esta atascado
it's stuck
Bueno..... ¿Algún tema?
Ok...any subject (to talk about)?
¿cuál es el tema?
What’s the subject?
conseguir hacer algo
succeed in doing something
es una mierda
it sucks
¿Puedes sugerir mi sitios para comer/visitar?
Can you suggest a place to eat?
no me queda bien, no me sienta bien
it doesn't suit me
no sé exactamente/no estoy seguro
I'm not sure
asegurarse de que
make sure that
navegar por Internet
surf the Net
rodeado de
surrounded by
lo juro
I swear
empapado de sudor
covered in sweat
¿Cuánto tiempo se tarda? cuánto tiempo lleva?
How long does it take?
¡Adiós cuídate y qué tengas un lindo día!
Ok take care, and have a nice day!
la llevó a cenar
he took her out to dinner
tiene mucho talento
he is very talented
¿con quién hablo?
Which whom I'm talking?
lo/los tomaré
I will take it/them
esta plaza es ocupada
this seat is taken
ponerse moreno
get a tan
¿puedo probarlo?
Can I taste it?
tiene mal gusto
he has no taste
¿Podría pedirnos un taxi, por favor?
Can you call a taxi for us?
soy profesor
I'm a teacher/doctor
¡debes tener telepatía!
You must be telepathic!
se lo diré
I will tell him
¡dime!
Tell me!
gracias a
thanks to
le agradezco su información
thank you for the info
en teoría
in theory
¿Hay algún hotel por aquí?
Is there a hotel here?
Creo que...
I think that...
éste
this one
Entonces vería...al extremo de este camino
then you'll see...at the end of this street
creo que si/no
I (don't) think so
tengo sed
I'm thirsty
Soy Mario al habla
this is Mario speaking
quiero presentarle a mi padre
this is my father
boleto de ida y vuelta
round trip ticket
por primera vez
for the first time
esta vez
this time
todo el rato
all the time
tomate tu tiempo
take your time
¿está ocupado este asiento?
Is this seat taken?
puntual
on time
¿qué hora es?
What time is it?
estar cansado de algo
be tired of something
para ser sincero
to be honest with you
no lo toleraré
I won't tolerate it!
ir al baño
go to the toilet
estar entrenándose (sp)
be in training
yo invito
it's my treat (I'm paying)
es Verdad
True.
¿Cómo puedo confiar en ti?
How can I trust you?
lo he intentado, se puede hacer!
I've tried it, it works
¿podría probarme?
Can I try it on?
gire a la izquierda/derecha
turn left/right
me toca a mí
it's my turn
te toca
it's your turn               ***
pues tuerza Ud por la derecha
Then turn to the left...
¿qué tipo/clase de..?
What type of....?
lo último en coches
the ultimate car
me siento incómodo con él
I feel uncomfortable with him
eso no es justo
that's unfair
está en la universidad
he is at university
¿Qué es de tu vida?
What are you up to these days?
tú eliges/ tú decides
it's up to you
¿qué onda?
What’s up?
disgustarse por algo
get upset about something
poner algo al revés
turn something upside down
¿es urgente!
It’s urgent!
no me sirve
it's of no use to me
no sirve de nada
it's no use
no estar acostumbrado a algo
be not used to something
no se como se usa éste
I don't know how to use this
ser un inútil
be useless (person)
antes me gustaba
I used to like him
como de costumbre
as usual
estar/ir de vacaciones
be/go on vacation
¿tiene alguna habitación libre?
do you have any vacancies
estoy aquí de vacaciones
I'm here on vacation
no fue muy preciso
he was very vague about it
en vano
in vain
¿tienes una comida vegetariana?
Do you have a vegetarian meal?
soy vegetariano
I'm vegetarian
¿Qué te parece? ¿Qué opinas?
What’s your verdict?
con vistas a
with a view to (hotel)
¿Qué podemos visitar en esta zona?
What can we visit in the area?
¿llevan mucho rato esperando?
Have you been waiting long?
¡espérame!
Wait for me!
¿podría despertarme a las...?
Can you wake me up at...?
¿se puede ir andando?
Can we walk there?
¿quieres dar un paseo?
Do you want to go for a walk?
salir a dar un paseo
go for a walk
se puede ir caminando
it's within walking distance
caminar es uno de los mejores ejercicios
walking is one of the best exercise
estar en guerra
be at war
es una pérdida de dinero/tiempo
it's a waste of money/ time
por cierto cómo te llamas, a propósito
By the way, what's your name?
¡ni hablar!
No way!
modo de vida
way of life
¡ten cuidado!
Watch out!
hacer pipí
do a wee-wee
¿cuánto pesas?
How much do you weigh?
es raro
it's weird
de nada
you're welcome
¡Ponte bueno! ¡que te mejores!
Get well soon!
bienvenido a nueva york
welcome to New York
¿qué es?
What is it?
¿Cual es la capital de...?
What’s the capital of..?
¿A ti qué te importa?
what's it to you : (
¿de qué se trata?
What is it about?
¿De qué parte de Nueva york eres?
What part of New York are you from?
haré lo que quieras
I'll do whatever you want
¿qué día?
Which day?
cuando era niño
when I was a child
llámame cuando quieras
call me whenever you want
¿de dónde venís?
Where are you from?
¿De dónde chateas? -- yo desde Ohio
Where are you chatting from?
viví en mosco una temporada
I lived in  Moscow for a while
esperaré un rato más
I will wait a while longer
¿de quién es?
Whose is it?
hace viento
it's windy
No me extraña. No me sorprende
No wonder!
no funciona , esta roto/rota
it doesn't work
dar la vuelta al mundo
go around the world
no te preocupes! todo saldrá bien
Don’t worry!
¿qué pasa?
What’s wrong?
se ha equivocado de número
you have a wrong number
¿con quien puedo hablar?
Who can I talk to?
¿Con quien tengo el gusto?
Who I'm talking to?
¿de quien es esto?
Who does it belong to?
¿de quién es esto?
Whose is this?
la chica con quien vivo
The girl I live with.
¿me sigues?
Are you with me?
él es mujeriego
he is a womanizer
¿Le importaría ayudar me?
I wonder if you could help
tienes mi palabra
you have my word
¿cómo funciona?
How does it work?
no sirve el audio aquí
the sound doesn't work here
no te molestes, ya respondo yo
don't worry, I will get it (door)
lo peor
the worst
valer la pena
be worth it
quería reservar una habitación
I'd like to book a room
Nos gustaría ir a...
We’d like to go to...
Quisiera confirmar/cambiar/cancelar...
I'd like to confirm/change/cancel...
quiero ser médico
I would like to be a doctor
quisiera un café con leche
I would like coffee with milk
¿En qué trabajas?
What work do you do?
puedes escribirlo, por favor
Would you write that down?
¡Escríbalo, por favor!
Write it down please!
estar equivocado
be wrong
la conozco desde hace años
I've known him for years
mi hermana menor
my youngest sister
¡feliz año nuevo!
Happy new year!
¿has acabado ya?
Have you finished yet?
todavía no
not yet
todavía no ha llegado
he hasn't arrived yet