Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
34 Cards in this Set
- Front
- Back
Ἀριστοφάνης, Ἀριστοφάνους, ὁ
|
Aristophanes (poet of Old Comedy 450-385 bc)
|
|
ἄρχων, ἄρχοντος, ὁ
|
ruler, archon (distinguish from ἀρχή ἀρχῆς ἡ, ἄρχω)
|
|
ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ
|
shield
|
|
αὐτίκα (adv.)
|
immediately
|
|
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, BLANK
|
be born; become; happen [become is copulative and takes predicate nominative. Thematic 2nd aorist- in aorist indicates someone was good/bad on particular occasion (deponent verb- all middle but 4th - but perfect active has same meaning as perfect middle).
|
|
ἑορτή, ἑορτῆς, ἡ
|
festival
|
|
ἐπί + gen.
|
on (the earth and under the earth) (horseback)
|
|
ἑπί + dat.
|
on (a table), pertaining to (the unjust), on condition that
|
|
ἑπί + acc.
|
onto (horse), over (a distance), against (the enemy) , for (purpose)
|
|
ἑπί- (prefix)
|
upon, over, against, after
|
|
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα, BLANK, BLANK
|
come, go (deponent in present and future only, unaug. Aorist= ἐλθ-, 2nd sing. Aorist imperative active accented on ultima: ἐλθέ- when compounded accent is recessive, no augment on pluperfect (ἐ)) in Attic does not appear in present Except for indicative, imperfect and future- these supplied by εἶμι
|
|
ἑταῖρος, ἑταίρου, ὁ
|
companion
|
|
Εὐρῑπίδης, Εὐρῑπίδου, ὁ (voc. Εὐρῑπίδη)
|
Euripides (485-406 bc- youngest of three great tragic playwrights)
|
|
κράτος, κράτους, τό
|
strength, power
|
|
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα, BLANK, BLANK
|
learn, understand
|
|
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, BLANK, μεμάχημαι, BLANK
|
fight (+ dat. Against Whom you are fighting) (deponent verb with contracted future)
|
|
μετα- (prefix)
|
indicates sharing or change
|
|
μεταδίδωμι
|
give a share to +DAT. Of indirect obj. and +GEN of thing shared
|
|
μετανίσταμαι, μεταναστήσομαι, μετανέστην, μετανέστηκα, BLANK, BLANK
|
migrate, "stand up and change place"
|
|
μηχανή, μηχανῆς, ἡ
|
device, machine (crane-like device used in 5th cent. Bc Athenian theater)
|
|
μηχανάομαι, μηχανήσομαι, ἐμηχανησάμην, BLANK, μεμηχάνημαι, BLANK
|
contrive, devise (contracted deponent verb)
|
|
ξίφος, ξίφους, τό
|
sword
|
|
ὅμοιος, ὁμοίᾱ, ὅμοιον
|
like (+ dat.)
|
|
ὅπως (conj.)
|
that (+ future indicative, neg μή) introduces object clauses of effort)
|
|
παῖς, παιδός, ὁ or ἡ (gen. pl. παίδων)
|
child
|
|
πούς, ποδός, ὁ (voc. πούς)
|
foot
|
|
σαφής, σαφές
|
clear, distinct (distinguish from adj. σοφός, σοφή, σοφόν)
|
|
σύμμαχος, συμμάχου, ὁ
|
ally
|
|
τεῖχος, τείχους, τό
|
city wall (fortification wall of town or city)
|
|
τόπος, τόπου, ὁ
|
place
|
|
τρόπαιον, τροπαίου, τό
|
trophy, victory monument (on field of battle victors set up sacred monument of enemies' weapons to commemorate victory)
|
|
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα, BLANK, BLANK
|
flee; be in exile; be a defendant (partially deponent-future)
|
|
χαλεπός, χαλεπή, χαλεπόν
|
difficult, harsh
|
|
χείρ, χειρός, ἡ [dat. pl. χερσί(ν)]
|
hand
|