Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
86 Cards in this Set
- Front
- Back
ျပည္ နယ္
|
state
|
|
တိုင္း
|
division
|
|
N+N+N, etc + စတဲ့့့
|
such as
|
|
တိုင္းရင္းသား
|
nationality
|
|
များ သော အား မြင့့့်
|
mostly
|
|
ခွဲ တယ်
|
to divide
|
|
အ တူ တူ
|
together
|
|
ကန္ေတာ့့့ တယ္
|
to pay obedience
|
|
စင္
|
stage
|
|
ဆု
|
award
|
|
ေဆာက္ တယ္
|
to build
|
|
တခ်ိုုူ့့့ ့့့
|
some
|
|
အဆို ျပိုင္ တယ္
|
to compete in singing
|
|
ဖဲြ့့့့့့ ့့့ တယ္
|
to organize
|
|
လူ ျကးီ သူ မ
|
elders
|
|
လွည့့့ တယ္
|
to go around
|
|
အ ဖဲြ့့့့့့့့့ ့့့
|
organization
|
|
္က်င္း ပ တယ္
|
to celebrate
|
|
ကြ်န္ေတာ့့့ ကို စာ အုပ္ ဖတ္ ေပး ပါ။
|
Read the book for me.
|
|
တိ တိ
|
exactlly
|
|
ပဲြေတာ္
|
festival
|
|
နစ္ ဆန္း တရက္
|
the first day of a new year
|
|
ေရ ပက္ တယ္
|
to throw water
|
|
အ ခါ တုိင္း
|
every time
|
|
ကို ေအာင္ ေအာင္ လုပ္စရာ မ်ား သ လား။
|
Is Mr. Aung Aung very busy?
|
|
သိပ္ မေျပာ တတ္ ေသး ပါ ဘူး။
|
I can't speak much yet.
|
|
ဗမာ စကား ေျပာ တာ အရမ္း ပီတာ ပဲ။
|
Your Burmese pronunciation is very good.
|
|
ေရွ တဲ့့့ တဲ့့့
|
straight ahead
|
|
ဘုရာ လမ္း ေယာက္ တဲ့့့ အခါ ညာ ဘက္ ျခိုး ပါ။
|
When you reach Paya Rd. turn right.
|
|
လြန္ ခဲ့့့ တဲ့့့ ေမလ က
|
last May
|
|
ေထာင့့့္ ကိုး ရာ့့့ နွစ္ ဆယ္ ငါး ခု နွစ္
|
1925
|
|
ကား မွတ္ တိုင္
|
bus stop
|
|
အ ေဒါာ ထပ္ မွာ
|
on the upper level
|
|
ေအာက္ ထပ္ မွာ
|
on the lower level
|
|
သင္ ခန္း စာ
|
lesson
|
|
ေနာက္ နွစ္
လာ မဲ့့့ နွစ္ ေရွ ့့့ နွစ္ မွာ |
next year
|
|
အ မဲ သား စား မိ တယ္။
|
I ended up eating meat.
|
|
သူ ့့့ ကို နဲ ့့့ သ ေဘာ ထူ တယ္။
|
I agree with her.
|
|
ဘယ္ ေလာက္ ျကာ ျကာ ေန ဖို ့့့ အစီ အစဉ္ ရွိ သ လဲ။
|
How long do you plan to stay?
|
|
အေတြ ့့့ အျကံံု
|
experience
|
|
ေမး စရာ ရိွ သ လား။
|
Are there any questions?
|
|
အဖြဲ ့့့ အစည္း
|
organization
|
|
ဒီ တစ္ ခါ ပဲ
|
this one time only
|
|
တ ဝင္း ဝင္း
|
sparkly, shiny, twinkly
|
|
ကြ်န္ေတာ္ ေျပာ ခ်င္ တာ ရွိ တယ္။
|
There's something I want to say.
|
|
အ ျပင္
ဒါ ျပင္ |
Besides (aside from)
furthermore |
|
ေခါင္း ေဆာင္ တယ္
ေခါင္းေဆာင္ |
to leader
leader |
|
မသိရင္ ေကာင္းပါ တယ္။
|
It's okay if you don't know.
|
|
အေရာင္း အဝယ္
|
trade
|
|
ပထမ
|
first
|
|
ေက်င္း ဘာ ျဖစ္ လို ့့့ ဖြင့့့္ သ လဲ ဆို ေတာ့့့ ပိုက္ဆံံ လို ခ်င္ လို ့့့ ပါ။
|
Why did this open this school? To make money!
|
|
လွ မ ဆိုး ပါ ဘူး
|
not very bad
|
|
ေျပာင္း သြား တယ္
|
to move to another place (not changing address)
|
|
ငယ္ ငယ္ တုန္းက
|
When I was a little kid...
|
|
စည္း ေဝး တယ္
အစည္း အေဝး |
to meet
meeting |
|
မ ဟုတ္ ပါ ဘူး၊ အိမ္ကို ျပန္ ဖို ့့့ ရွိ တယ္။
|
No, I have to go home.
|
|
ေက်င္း အရင္ တုန္းက "YIEC" လို ့့့ ေခါာ ပါ တယ္။
|
The school used to be called "YIEC".
|
|
ခြင့့့္
|
permission
|
|
ဇာ တိ
|
place of origin (hometown)
|
|
ဘာ သာ ျပန္ သူ
ဘာ သာ ျပန္ တယ္ |
translator
to translate |
|
ထြက္ ေျပး တယ္
ထြက္ ျ ပီး ေျပးတယ္ |
to run away
|
|
အ စိုး ရ နဲ ့့့ ပတ္ သတ္ ျပီး
|
In regards to the government...
|
|
ဒု တိ ယ
|
2nd
|
|
ဘန္ေကာက္ က တစ္ ဆင့့့္ သြား တယ္။
|
I went via Bangkok.
|
|
သူ သိပ္ လွ တယ္ လို ့့့ ေျပာ နိုင္ ပါ တယ္။
|
One could say she is very beautiful.
|
|
ေမး ခြန္း ထုတ္ တယ္
|
to ask a question
|
|
ဆရာမ သေဘာ ေကာင္း ပါ တယ္။
|
The teacher is nice.
|
|
သေဘာ က် တယ္
|
to like
|
|
ေတာ ေတာ ေလး
|
somewhat
|
|
ေရြွ ့့့ တယ္
|
to move a little bit, or to move a thing
|
|
ျမင္ ေတြ တယ္
|
to observe
|
|
သေဘာ ထား တယ္
|
to have an opinion
|
|
ထြက္ သြား တဲ့့့ အ ခါ က် ေတာ ေနမ ေကာင္း ပါ ဘူး။
|
When it came time to go out, I didn't feel well.
|
|
ကြ်န္ေတာ္ အ ေန နဲ ့့့
|
As for me...
|
|
လံံု ျခံံ ု ေရး
|
security
|
|
ျဖစ္ လို ့့့ ပါ
|
It's because...
|
|
ခပ္ ဆိုးဆိုး ပဲ
|
pretty bad
|
|
ျုပင္ အဆင့့့္
|
maintenance, decor
|
|
အဲ ဒါ က ဘာ လဲ ဆို ရင္
|
By that I mean...
|
|
လုပ္ ရွား တယ္
|
to act, move about
|
|
တစ္ ထိုင္ တညး နဲ ့့့
|
All in one place/at the same time
|
|
ေလ့့ လာ တယ္
|
to make a study of
|
|
အ ရင္ ဆံံုး
|
First of all...
|
|
တညး တယ္
|
to stay out
|
|
တစ္ ခ်ိန္ ပဲ
|
just one (class) period
|
|
တိုက္ တြန္း တယ္
|
to encourage
|