• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/90

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

90 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Назвать своё имя

Den Namen angeben

её не назовёшь красивой

Man kann sie nicht hübsch nennen

Инцидент

Der Unfall, Der Unglück

Подогревать общественное мнение

In heftige Erregung versetzen, die öffentliche Meinung aufpeitschen

Провалить экзамен

Durch die Prüfung durchfallen, im Ryan durchfallen

Я горячий поклонник этой певицы

Ich habe einen Schwarm für diese Sängerin

Собралось много народу

Es war viel Volk zusammengeströmt

Собралась толпа

Eine Menge staute sich an

Собраться с мыслями

Seine Gedanken sammeln

Хищение из банкоматов

Diebstahl am Automaten

Оклеветать кого либо

Jmdn verleumden, anlügen, schlechte Nachrede über jn führen, diffamieren

Быть в невыгодном положении по сравнению

Sich gegenüber jm im Nachteil sein

Забота

Die Fürsorge ( Betreuung, Sozialhilfe) die Sorge, Pflege

Вдовец

Der Witwer

Взять на себя руководство, взять руководство в свои руки

Den Befehl übernehmen, die Führung übernehmen

Решительно настаивать на своём

Fest auf seinem Willen beharren

Beharren: an etwas festhalten

Кроме того следует учесть ...

Dann ist auch noch zu erwägen

Zu berücksichtigen, beachten,

Упало стекло на человека

Auf einen Mann fiel eine Scheibe

Сломать руку

Den Arm brechen, kaputtmachen, abbrechen

Наказать кого за что

Jmdn wegen etwas bestrafen, jmdn abstrafen

Жидкий

Flüssig, dünnflüssig

Испорченный

Defekt,beschädigt

Злиться на кого

Sich über jemanden ärgern

Я сама разбираюсь / разберусь

Ich kümmere mich darum, ich komme allein zurecht

Как правильно складывать вещи

Wie legt man etwas richtig zusammen, falten

Щедрый

Großzügig

Голый

Nackt

Неловкий момент

Peinliche Situation - unbeholfen, ungeschickt

Умирать

Sterben, hinsterben

Потрясённый

Bestürzt, erschüttert, unter Schock

Возрождение героя

Die Wiedergeburt, Wiederaufleben des Helden

Извещение

Die Anzeige, Mitteilung, die Bekanntgabe

Сочетаться

Sich vereinen,

Всё сочетается прекрасно друг с другa

Alles passt perfekt zusammen

Приличный

Anständig, ordentlich

Разлука

Abtrennung, der Abschied

Слепой

Blind,besinnungslos,

Достойная жить

Lebenswertes Leben

Достойное внимание

Sehenswert

Достойное восхищение

Admirabel, aufnahmewürdig, bewundernswert

Без вреда

Ohne Schade


Der Schade(n)

Наносить вред

Schaden zufügen, beschädigen, beeinträchtigen

Грубый

Ruppig, aggressiv,

Драться

Sich schlagen, sich prügeln, einander prügeln,

Великодушие

Großzügigkeit, Großherzigkeit

Справедливо

Berechtigt, richtig

Прославить

Berühmt machen

Испытывать неприязнь к мужу

Antipathie gegen den Ehemann haben

Помолвка

Die Verlobung

Они разорвали отношения друг с другом

Zwischen ihnen ist es zum Bruch gekommen

Разорвать

Zerreißen, einreißen, in Stück machen

Издеваться над мальчиком

Verspotten, jemanden zum Gespött machen, lächerlich machen, zum Gespött der Leute werden, im Scherz. Scherzhaft

Супруг

Der Ehemann

Идеальное сочетание

Ideale Kombination

Пустыня

Die Wüste

Плохое настроение

Schlechte Laune

Отправительный

Widerlich

Чёткий

Klar, deutlich, scharf

Вы подходите друг с другом

Ihr 0passt gut zusammen

Назначить встречу

Ein Termin ausmachen

Назначить конференцию на две недели раньше

Die Konferenz um vierzehn Tage vorverlegen

В Подробностях

In allen Einzelheiten

Со всеми подробностями

Ausführlich vollständig

Необходимый

Gewünscht, erforderlich, nötig

благополучный

Erfolgreich

Уменьшить расходы

Die Kosten reduzieren

Влага, влажный

Feuchtigkeit, Nässe, feucht

Драка

Das Geraufe, Hauerei, Prügelei, Rauferei,

Ввиду угрозы кризиса

Angesichts der drohenden Krise

Его угрозы меня не напугали

Seine Drohungen schrecken mich nicht zurück

Подходиться под угрозой

Von etwas bedroht werden

Под угрозой

In Gefahr, unter Androhung

Создать угрозу

Gefährden

Родная мать

Leibliche Mutter

Родной дом

Das Elternhaus, das Elternheim

Обругать: обозвать бранно

Beschimpfen, schlechte Nachrede führen

Бранные слова

Schimpfworte

Обнаруживать: наружу

Offenbaren, aufdecken, herausfinden


Auswärts, nach außen, heraus

Обнаруживать себя

Sich verraten


(Enthüllen, aufdecken)

Поступление : доход

Einnahme, Einkünfte, Eingang: das Einkommen, der Gewinn

Суть

Die Grundlage, Kernpunkt

Судить со стороны

Von außen betrachten

Судя по виду

Dem Aussehen nach,

Избыток чего

Der Übermaß, Überfluss und der Überschuss an + Dat.

Распад СсСр

Der Zerfall, Auflösung der Sowjetunion

В последнее время

In jüngster Zeit, neulich, in be er letzten Zeit, jüngst

Отражать особенности

Besonderheiten widerspiegeln

Подвергнуть

Unterwerfen, aussetzen

Подвергнуть допросу

Jemanden einem Verhör unterwerfen

Подвергнуть тебя трудному испытанию

Jemanden auf eine harte Probe stellen