• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/359

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

359 Cards in this Set

  • Front
  • Back

der Arbeitgeber

работодател

das Zeichen,-

знак; символ

die Serviette

салфетка

die Servietten

салфетки

(sich) die Nase putzen

духам си носа

der Schweiß

пот

schwitzen,-te,-t

потя се

die Stirn

чело

die Stirne

чела

wischen

бърша

für solche Fälle

за такива случаи

solcher

такъв

das Taschentuch

носна кърпичка

die Taschentücher

носни кърпички

die Taschentücher

носни кърпички

der Schoß

скут

die Taschentücher

носни кърпички

der Schoß

скут

die Schöße

скутове

die Taschentücher

носни кърпички

der Schoß

скут

die Schöße

скутове

der Kragen,-

яка

die Taschentücher

носни кърпички

der Schoß

скут

die Schöße

скутове

der Kragen,-

яка

herum

наоколо

die Taschentücher

носни кърпички

der Schoß

скут

die Schöße

скутове

der Kragen,-

яка

herum

наоколо

der Gang


das Gericht


die Speise

ястие

die Taschentücher

носни кърпички

der Schoß

скут

die Schöße

скутове

der Kragen,-

яка

herum

наоколо

der Gang


das Gericht


die Speise

ястие

das Gericht

съд; съдилище

das 3-Gänge-Menu

тристепенно меню

beachten

спазвам (правила/закони)

achten

внимавам

sich vorarbeiten

напредвам

der Ignorant

невеж; лаик

erlauben

позволявам

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

erlauben

позволявам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

die Unterhaltung

забавление; разговор

erlauben

позволявам

sich unterhalten

разговарям

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

die Unterhaltung

забавление; разговор

erlauben

позволявам

sich unterhalten

разговарям

vorzeitig

=frühzeitig


преждевременно

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

die Unterhaltung

забавление; разговор

erlauben

позволявам

sich unterhalten

разговарям

vorzeitig

=frühzeitig


преждевременно

angeben

=zeigen


посочвам; показвам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

die Unterhaltung

забавление; разговор

erlauben

позволявам

sich unterhalten

разговарям

vorzeitig

=frühzeitig


преждевременно

angeben

=zeigen


посочвам; показвам

sich beeilen

бързам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

die Unterhaltung

забавление; разговор

erlauben

позволявам

sich unterhalten

разговарям

vorzeitig

=frühzeitig


преждевременно

angeben

=zeigen


посочвам; показвам

sich beeilen

бързам

es eilig haben

бързам

schneiden — schnitt — geschnitten (haben) Akk.

режа

abschneiden

отрязвам

gierig

лаком; алчен

gierig sein auf Akk.

лаком/алчен за

hinein

навътре

hinaus

навън

stopfen

тъпча

sich hineinstopfen

тъпча се; натъпквам се

die Unterhaltung

забавление; разговор

Ich habe es eilig.


Ich beeile mich.


Ich bin in Eile.

бързам

Ich habe es eilig.


Ich beeile mich.


Ich bin in Eile.

бързам

nennen — nannte — genannt (haben) Akk.

назовавам; наричам

Ich habe es eilig.


Ich beeile mich.


Ich bin in Eile.

бързам

nennen — nannte — genannt (haben) Akk.

назовавам; наричам

Nennen Sie der Grund.

Назовете причината.

Ich habe es eilig.


Ich beeile mich.


Ich bin in Eile.

бързам

nennen — nannte — genannt (haben) Akk.

назовавам; наричам

Nennen Sie der Grund.

Назовете причината.

jeweils

съответно

Ich habe es eilig.


Ich beeile mich.


Ich bin in Eile.

бързам

nennen — nannte — genannt (haben) Akk.

назовавам; наричам

Nennen Sie der Grund.

Назовете причината.

jeweils

съответно

jeweilig

съответен

Ich habe es eilig.


Ich beeile mich.


Ich bin in Eile.

бързам

nennen — nannte — genannt (haben) Akk.

назовавам; наричам

Nennen Sie der Grund.

Назовете причината.

jeweils

съответно

jeweilig

съответен

daher

=deshalb


затова

falls

ако; в случай че

westlich

западен

westlich

западен

reichen

давам; връчвам

westlich

западен

reichen

давам; връчвам

waagerecht


хоризонтално

westlich

западен

reichen

давам; връчвам

waagerecht


хоризонтално

senkrecht

|


вертикално; отвесно

westlich

западен

reichen

давам; връчвам

waagerecht


хоризонтално

senkrecht

|


вертикално; отвесно

aufessen

изяждам всичко

loben

хваля

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

Was hältst du davon?

Какво мислиш за това?

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

Was hältst du davon?

Какво мислиш за това?

halten von

имам мнение; мисля за

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

Was hältst du davon?

Какво мислиш за това?

halten von

имам мнение; мисля за

zuhören

слушам внимателно

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

Was hältst du davon?

Какво мислиш за това?

halten von

имам мнение; мисля за

zuhören

слушам внимателно

die Bürste

четка

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

Was hältst du davon?

Какво мислиш за това?

halten von

имам мнение; мисля за

zuhören

слушам внимателно

die Bürste

четка

bürsten

четкам; почиствам с четка

unterbrechen

прекъсвам ( по време на разговор)

Unterbrich mich nicht, bitte!

Моля, не ме прекъсвай!

Was hältst du davon?

Какво мислиш за това?

halten von

имам мнение; мисля за

zuhören

слушам внимателно

die Bürste

четка

bürsten

четкам; почиствам с четка

das Futter, Sg.

храна за животни;


фураж

füttern

храня

füttern

храня

sauber machen

почиствам

streicheln

галя; милвам

der Käfig

кафез; клетка

die Käfige

кафези

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

der Tierarzt

ветеринар

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

der Tierarzt

ветеринар

die Tierärzte

ветеринарни лекари

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

der Tierarzt

ветеринар

die Tierärzte

ветеринарни лекари

das Meerschweinchen,-

морско свинче

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

der Tierarzt

ветеринар

die Tierärzte

ветеринарни лекари

das Meerschweinchen,-

морско свинче

das Kaninchen,-

питомен заек

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

der Tierarzt

ветеринар

die Tierärzte

ветеринарни лекари

das Meerschweinchen,-

морско свинче

das Kaninchen,-

питомен заек

der Hase

див заек

das Gehege

клетка наоткрито (в зоопарка);


заграден участък

die Hasen

диви зайци

der Napf

паница

die Näpfe

паници

der Futternapf /


der Wassernapf

купичка за храна/вода

das Heu, Sg.

сено

der Tierarzt

ветеринар

die Tierärzte

ветеринарни лекари

das Meerschweinchen,-

морско свинче

das Kaninchen,-

питомен заек

der Hase

див заек

der Fisch

риба

der Fisch

риба

die Fische

риби

der Fisch

риба

die Fische

риби

das Tierheim

приют за животни

die Tierhandlung

зоомагазин

die Tierhandlung

зоомагазин

die Tierhandlungen

зоомагазини

obdachlos

бездомен

das Fell

козина

ausdrücken

изразявам

ausdrücken

изразявам

rechnen mit

очаквам


=erwarten

ausdrücken

изразявам

rechnen mit

очаквам


=erwarten

in Gesellschaft = paarweise

по двойки

zum Glück

за щастие

zum Glück

за щастие

aufklären

=informieren


просвещавам

die Pflicht, -en

дълг; задължение

die Pflicht, -en

дълг; задължение

die Pflege

грижа

die Pflicht, -en

дълг; задължение

die Pflege

грижа

die Gewohnheit

навик

die Pflicht, -en

дълг; задължение

die Pflege

грижа

die Gewohnheit

навик

die Gewohnheite

навици

die Pflicht, -en

дълг; задължение

die Pflege

грижа

die Gewohnheit

навик

die Gewohnheite

навици

eine Entscheidung treffen

взимам решение

die Pflicht, -en

дълг; задължение

die Pflege

грижа

die Gewohnheit

навик

die Gewohnheite

навици

eine Entscheidung treffen

взимам решение

sowieso

така или иначе


=anyways

beleidigen

засягам


=offend

beleidigen

засягам


=offend

verschieben

отлагам


=delay

beleidigen

засягам


=offend

verschieben

отлагам


=delay

verschoben sein

delayed


отложен