Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
34 Cards in this Set
- Front
- Back
Keiga Kondate Higai Hueru Hetteiku Seicho Nakunatteita (was gone) Urikireta |
🎌 |
|
拡大する Increase |
kakudai-suru |
|
眠い目をこする Rubbing sleepy eyes |
Nemui-me-wo kosuru |
|
はまりつつある Addicted |
Nihon-no anime-ni hamari-tsutsu-aru |
|
物思いに耽っていた I was indulging in thought |
Mono omoini fuketteita |
|
慎重に進めていきたい I want to proceed carefully |
Shinchou-ni susumete-ikitai |
|
Kitai Hikkoushi Naremasu Touroku Susumete Kijutsuke Shimekirimasu Kousho-ryōku Kotowaruba-ai Oshirase-shimasu Susumo kamoshiremasen |
💐💐 |
|
彼氏と相談した I consulted with my boyfriend |
Kareshi-to soudanshita |
|
Kimeru Ketsudan suru Soudan suru Gohénji Kekka Odashi Chuusa suru 🕵🏻♂️ Gokinyu |
Decide Response Result Present Investigate Consult Make a decision Fill out the form Please come to the store |
|
決断する(ke) Make a decision |
Ketsudan-suru |
|
Tsuki Torihiki Jouken Kaijou Kensa Hanno Igaina Houko Chuusen Shujutsu Monogatari |
Arrive Transaction Conditions Exam Venue Reaction Lottery Surgery Story Hurt Close Negotiation Skill If you decline It will be announced May go on |
|
断る場合でも (kotowaru) 使い方次第では 相手を傷つけないでも |
Kotowaru ba-aidemo, tsukaekata shidaidewa, aite-wo kijutsuke naidemo |
|
妻の反応次第では 行きたいなと思ってます I want to go depending on my wife's reaction |
Suma-no hanno shidaidewa, ikitaina-to omottemasu |
|
手術が必要かどうかが決める Decide if surgery is needed |
Shujutsu-ga hitsuyou-kadouka-ga kimeru |
|
抽選 Lottery |
Chuusen |
|
検査 Test |
Kensa |
|
お知らせします |
Oshira-seshimasu |
|
試合に勝てる Win the match |
Shi-aini kateru |
|
取引がうまくいく (to) The transaction goes well |
Torihiki-ga umaku-iku |
|
そんなしないで、 出席することができません For that reason, I can't attend |
Sonna shinaide, Shusseki suru kotoga dekimasen |
|
暇なわけじゃないけど 条件次第では (joken) 手伝ってあげてもいい |
Hima-na wakejanai-kedo Joken shidai-dewa Tetsudatte agetemo-ii |
|
物語は意外な方向に進むかもしれません The story may go in a surprising direction |
Monogatari-wa igaina houkoni susumu kamoshiremasen |
|
結婚して以来 体重がも増えた Since I got married Ialso gained weight |
Kekkon shite-irai Taijuu-ga mofueta |
|
観光は回復に向かっている Tourism is heading for recovery |
Kankou-wa kaufuku-ni mukatteiru |
|
日本に来て以来 日本に対する考え方が 少しずつ変わってきた Since I came to Japan My way of thinking about Japan has changed little by little. |
Nihon-ni kite irai, Nihon-ni taisuru kangae-kata-ga sukoshi zutsu-kawattekita |
|
日本に来てからずっと 仕事を探しています Ever since I came to Japan I am looking for a job |
Nihon-ni kite kara zutto, Shigoto-wo sagashi teimasu |
|
休まずに通学している I go to school without absent |
Yasumazuni tsūgaku shiteiru |
|
しばらく会っていません I haven't seen you in a while |
Shibaraku atteimasen |
|
それ以来、 二人は愛し合うようになった Since then,The two came to love each other |
Aishi-au youni |
|
アメリカに帰国していない Have not returned to the United States |
Shikoku shite-inai |
|
お腹の調子が悪いんです I'm sick |
Onaka-no chūshi-ga waruindesu |
|
体重は随分減った I lost a lot of weight |
Taiju-wa zuibun hetta |
|
日本から帰って来て以来 まるで人が変わったようだ Ever since I came back from Japan It's like people have changed |
Nihon-kara kaette-raite irai Marude hito-ga kawattayouda |
|
Sotsugyo Gaishoku Kaiten Manseki Kankou Kaifuku Mukatteiru Taisuru Zuibun Hetta Marude |
Graduation Eating out Open Full Tourism Recovery Heading About A lot Lost |