Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
48 Cards in this Set
- Front
- Back
たびたびお電話してすみません。 |
I am sorry for calling so many times |
|
このパソコンはしばしばフリーズする。 |
This computer freezes so many times |
|
いよいよ明日出発します |
I will finally depart tomorrow |
|
いちいち文句を言う |
to complain about everything |
|
このタオルはふわふわしている |
this towel is very soft |
|
ふわふわと浮かぶ雲 |
softly floating clouds |
|
わからなくてまごまごする |
be at a loss |
|
それぞれ意見を述べる |
each person expresses his/her ideas |
|
友達にばったり会う |
bump into a friend |
|
こっそり逃げる |
sneak out |
|
計算がぴったり合う |
the calculation fits exactly |
|
ぴったりくっつく |
stick tightly |
|
ミカンがぎっしりつまっている |
it is tightly packed with mikan🍊 |
|
予定がぎっしり入っている |
the schedule is tight |
|
じっくり読む |
to read slowly |
|
試験の時は, 問題をじっくり読んで下さい。 |
during the exam please read the questions slowly and carefully |
|
ちらっと見る |
glance at... |
|
親の説教にうんざりする |
fed up with parent's lectures |
|
もううんざりだよ! |
I am fed up! |
|
急に雨が降ってびっしょり濡れた。 |
Suddenly it rained and I got soaked |
|
びしょ濡れになった |
i got soaked |
|
びしょびしょになった |
i got soaked |
|
しいんと静かになる |
it falls silent |
|
シーンと静かになる |
it falls silent |
|
シーンとする |
to be quiet |
|
本がずらりと並んでいる |
books are lined up |
|
さっさと帰る |
leave at once |
|
せっせと働く |
to work steadily |
|
客がどっと来る |
customers pour in |
|
どっと疲れる |
feel suddenly tired |
|
すっと立ち上がる |
stand up abruptly |
|
気分がすっとする |
feel refreshed |
|
ドアがひとりでに開く |
the door opens by itself (あく-開く) |
|
いっせいに立ち上がる |
stand up all at once |
|
桜がいっせいに開花した |
the cherry trees bloomed all at once |
|
その高層ビルはようやく完成した。 |
Finally the skyscraper is built. |
|
あちこち修理するよりも, いっそ家を新しく建て直してしまおう。 |
Instead of fixing all the time, let's just rebuilt the house. |
|
母はしょっちゅう文句を言っている。 |
My mom often complains. |
|
急に言われても, にわかには決められない。 |
even if they say it suddenly, i will not be able to decide right away. |
|
まさか彼女が本当は男だったとは, 信じられない。 |
I can't believe she was really a man... |
|
法律を犯したその議員は近々逮捕されるだろう。 |
The criminal congressman will probably be arrested soon. (犯す=おかす) |
|
あのタレントは事件以来, いっさいテレビに出なくなった。 |
That celebrity hasn't appeared at all on TV since the incident. |
|
試験はまもなく始まります。 |
the exams will start soon. |
|
あの事故からまもなく1年がたつ。 |
soon it will be a year since the accident. |
|
時間がたつにつれて, 痛みは次第に消えていった |
as the time goes by, gradually the pain disappeared. |
|
トレーニングのおかげで, 一層体がきたえられた。 |
Thanks to training my body became even stronger. |
|
人気のマンションは発売と同時にたちまち売り切れてしまった。 |
The popular flat was sold right away... |
|
大して美味しくなかったし, 高かったし, もうそのレストランには行かない。 |
wasn't really tasty and very expensive... |