Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
87 Cards in this Set
- Front
- Back
鳥が飛ぶ |
the bird flies. |
|
跳ねる |
to jump |
|
ウサギが跳ねる。 |
The rabbit jumps. |
|
道で転ぶ。 |
To fall on the road. |
|
ボールが道を転がる。 |
a ball rolled on to the street. |
|
パンをちぎって食べる。 |
to tear a piece of bread off and eat |
|
紙を破る。 |
To tear a piece of paper. |
|
記録を破る。 |
to break a record. |
|
犬が吠える。 |
the dog barks. (ほえる=吠える) |
|
椅子をどける。 |
to move the chair. |
|
予定をずらす。 |
put off the appointment. |
|
猫が皿を舐める。 |
the cat licks the plate. |
|
あめをしゃぶる |
to suck a candy. |
|
犬が怒ってうなる |
the dog growls. |
|
ミルクがこぼれている。 |
there is spilled milk |
|
ポットが漏れている。 |
the thermos is leaking. (漏れる=もれる) |
|
穴を埋める |
to fill a hole in. (埋める=うめる) |
|
耳をふさぐ |
to cover one's ears. |
|
カーテンを吊るす。 |
to hang a curtain. (吊るす=つるす) |
|
カメラをぶらさげる。 |
hang a camera around one's neck. |
|
木が枯れる。 |
a tree dies. |
|
花がしぼむ |
the flower wilts. |
|
彼の言葉に傷ついた。 |
I was hurt by his words. |
|
革のバッグに傷がついた。 |
I got a scratch on my leather bag. |
|
新たにする |
to renew |
|
改めて, また来ます。 |
I will come again some other time. |
|
欠点を改める。 |
deal with one's shortcomings. |
|
先に行われた会議。 |
the previous meetings. |
|
先ほど |
earlier |
|
先ほどお電話しましたが.... |
I called you earlier... |
|
続々と |
one after the other |
|
インフルエンザが流行し, 患者が続々増えている。 |
Influenza is spreading. The amount of patients is getting more and more.. |
|
雑誌が続々と出版される |
Magazines are published one after the other. |
|
他人より余計に勉強する。 |
study more than others. |
|
いつもより余分に食事を作る。 |
cook more than usual. |
|
無断で |
without telling anyone, without permission |
|
無断で外出してはいけません。 |
it is forbidden to go out without permission |
|
無断で帰るな |
don't leave without telling anyone. |
|
その映画は皆はつまらないと言っていたが, 意外と面白かった。 |
everybody said that the movie was boring but - unexpectedly it was interesting. |
|
彼らが結婚したのは意外だった。 |
their marriage was quite unexpected. |
|
今年の夏は意外と涼しかった。 |
surprisingly cool. |
|
これは簡単そうで案外難しい |
it is more difficult than it looks |
|
必死に頑張れば, いい結果が出ますよ。 |
if you strongly make effort |
|
必死に否定する。 |
deny desperately. |
|
高価(な) |
expensive |
|
高価な品物 |
expensive item |
|
高等教育 |
higher education (こうとう=高等) |
|
高度(な) |
high quality |
|
高度な技術 |
high quality technology |
|
上等(な) |
high quality and expensive |
|
上等な服 |
a high quality expensive dress |
|
高級ホテル |
a luxury hotel |
|
私は以前サラリーマンだった。 |
I used to be a salaried worker. |
|
1900年以前の記録はもう残っていません。 |
the record from 1900 is no longer valid. |
|
全ての学生 |
all the students |
|
あらゆる場合 |
every possible case |
|
ここはかつてにぎやかだった。 |
It used to be very lively around here |
|
具合悪いの? - いや, ただ眠いけど。 |
are you sick? no, just sleepy. |
|
第一(に) |
first of all |
|
旅行に行けない。 第一お金がない。 |
I cannot travel. first of all, I have no money. |
|
真っ先に |
to be the first one to... |
|
真っ先に家に帰る |
be the first one to go home. |
|
単に |
simply |
|
ただの人 |
just a person. |
|
原因は, 単に不注意だったということだ。 |
the cause was simply carelessness |
|
単なる不注意 |
mere carelessness. |
|
あきる |
get tired of |
|
仕事にあきる |
tired of work |
|
勉強にあきる |
tired of studies |
|
ほどい態度にあきれる。 |
shocked by a rude attitude. |
|
この辺りの駐車料金はあきれるほど高い。 |
The prices of car parking in this area are shockingly expensive. |
|
同僚のミスを責める。 |
to blame the mistakes of a colleague. |
|
攻める |
attack (せめる) |
|
相手のチームを攻める。 |
go on the attack |
|
東京の人口 |
population of Tokyo |
|
物事の見方を変える |
change one's views |
|
誰も君の味方をしないよ。 |
Nobody will support you |
|
弱いほうに味方する。 |
support the under dog. |
|
人工の真珠 |
artificial pearl (じんこう) |
|
実に素晴らしい作品。 |
really a masterpiece |
|
実は, お金がなくて困っている。 |
To tell the truth, I am having a hard time... |
|
この辞書は詳しい。 |
this dictionary is detailed. |
|
壁にもたれる。 |
lean against the wall. |
|
大きな被害をもたらす。 |
cause a big damage. |
|
あくる日。 |
the following day. |
|
これ以外に方法はない。 |
there is no other way. |
|
これは意外に安かった。 |
was cheap+ |