Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
219 Cards in this Set
- Front
- Back
мати |
haben - hat, hatte, gehabt |
|
бути |
sein - war, gewesen ich bin wir sind du bist ihr seid Sie sind er, sie, es sind sie sind |
|
ставати |
werden - wurde, geworden (worden) |
|
бачити 1. Привіт! Радий тебе бачити! 2. Нема сліпішого за того, хто не хочу бачити. |
sehen - sieht, sah, gesehen 1.Hallo! Freut mich dich zu sehen! 2. Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will |
|
говорити, казати 1. Я завжди говорю правду. 2. Лікар сказав, я виглядаю повністю здоровим. |
sagen 1. Ich sage immer die Wahrheit. 2.Der Arzt hat gesagt, ich sähe völlig gesund aus. |
|
йти 1. Я б зараз із задоволенням пішов спати. 2. Я йду додому. |
gehen - ging, gegangen 1.Ich würde jetzt gern schlafen gehen. 2.Ich gehe nach Hause. |
|
почуватися; йдуть справи 1. Як Ваші справи? 2. Мої справи йдуть дуже добре. |
es geht + ос. займ. в Dativ (в Akk. в питальних реч.) 1. Wie geht es Ihnen? 2. Mir geht es sehr gut. |
|
йдеться (мова про щось) 1. Я маю на увазі, йдеться не про твою сестру. 2. Я гадаю, йдеться справді про мене. |
es geht (um) 1. Ich meine, es geht nicht um deine Schwester. 2. Ich schätze, es geht eigentlich um mich. |
|
могти, вміти 1. Можу я Вам допомогти? 2. Моя дочка вже вміє плавати. |
können - kann, konnte, gekonnt 1. Kann ich Ihnen helfen? 2. Meine Tochter kann bereits schwimmen. |
|
робити 1. Не можна зробити все одразу. |
machen 1. Man kann nicht alles auf einmal machen. |
|
робити 1. Вони дійсно не хочуть це робити. |
tun - tat, getan 1.Sie wollen das nicht wirklich tun. |
|
знати 1. Я знаю, що ... |
wissen - wieß (ich, er, sie,es), wusste, gewusst 1.Ich weiß, dass ... |
|
приходити, приїзжати, прибувати 1. Він після роботи прямо додому поїхав. |
kommen - kam, gekommen 1.Er wird direkt nach der Arbeit nach Hause kommen. |
|
жити (в заг. значенні; жити в країні чи місті) 1. Він живе в Україні. 2. Я зобов'язаний тобі моїм життям. |
leben 1. Er lebt in der Ukraine. 2. Ich verdanke dir mein Leben. |
|
повинен (за власним бажанням); потрібно 1. Ми повинні на куту вправо звернути. 2. Мені потрібно купити подарунок для моєї мами. |
müssen - muss, musste, gemusst 1.Wir müssen an der Ecke rechts abbiegen. 2. Ich muss ein Geschenk für meine Mutter kaufen. |
|
хотіти 1. Я хочу прочитати книгу сьогодні до кінця. |
wollen - will, wollte, gewollt 1.Ich will das Buch heute zu Ende lesen. |
|
вважати (mean), мати на увазі, думати (в значені "вважати") 1. Я вважаю, краще залишитися вдома. 2. Що ви маєте на увазі? |
meinen 1.Ich meine, es ist besser, zu Hause zu bleiben. 2. Was meinen Sie? |
|
дозволяти (комусь, щось); залишати (щось) 1. Він дозволяє своїм дітям багато грати на вулиці. 2. Залиште двері відчиненими, будь-ласка. |
lassen - lässt, ließ, gelassen 1.Er lässt seine Kinder viel draußen spielen. 2. Lassen Sie die Tür offen, bitte. |
|
розмовляти (поговорити, вести розмову) 1. Мені треба поговорити з моїм вчителем, я маю питання. 2. Я вчора розмовляв з моєю мамою. |
reden 1. Ich muss mit meinem Lehrer reden, ich habe eine Frage. 2.Ich habe gestern Abend mit meiner Mutter geredet. |
|
давати 1. Він попросив мене, дати йому книгу. |
geben - gibt, gab, gegeben 1.Er bat mich, ihm das Buch zu geben. |
|
1) чути (hear); 2) слухати (listen) 1. Він не можу її чути, тому що вона дуже тихо говорить. 2. Я слухаю завжди радіо в моєму авто. |
hören 1.Er kann sie nicht hören, weil sie zu leise spricht. 2.Ich höre in meinem Auto immer Radio. |
|
знаходити 1. Він завжди знаходить шлях мене здивувати. 2. Я знайшов їжу над-то важкою. |
finden - fand, gefunden 1.Er findet immer einen Weg, mich zu überraschen. 2.Ich fand das Essen zu schwer. |
|
1) залишатися (remain, stay); 2) + з дієсловами позиції (стояти, лежати ...) 1. Я залишаюся у вихідні вдома сам. 2. Ми повинні просто тут залишитися стояти. |
bleiben 1. Ich bleibe am Wochenende selbst zu Hause. 2. Wir müssen einfach hier stehen bleiben. |
|
1) брати; 2) приймати (ванну ...), сідати на транспорт 1. Я побачив шоколадку, взяв її і з'їв. 2. Я сів на автобус і поїхав на роботу. |
nehmen - nimmt, nahn, genommen 1. Ich sah die Schokolade, nahm sie und aß sie. 2. Ich nahm den Bus und fuhr zur Arbeit. |
|
їсти 1. Я думаю, ми повинні щось поїсти. 2. Я обідаю на роботі, а вечеряю дома. |
essen - isst, aß, gegessen 1.Ich denke, wir sollten etwas essen. 2. Ich esse mein Mittagessen bei der Arbeit und mein Abendessen zu Hause. |
|
допомагати 1. Вчителька допомагала дітям з домашнім завданням. |
helfen - hilf, half, geholfen 1.Die Lehrerin half Kinder mit den Hausaufgaben. |
|
повинен (чужа воля, наказ; прохання про пораду; вираження імовірності чогось) 1. Ти повинен поговорити зі с воєю сім'єю. 2. Що мені (я повинен) робити в даному випадку? 3. Він повинен бути (але не 100% є - імовірно) дома. |
sollen - soll, sollte, gesollt 1. Du sollst mit deiner Familie sprechen. 2. Was soll ich in diesem Fall tun? 3. Er sollte zu Hause sein. |
|
вірити (believe); рахувати (мати думку) 1. Віриш ти в Бога? 2. Якщо однак вірити прислів'ю, тоді ... 3. Я рахую, що ми закінчимо проект вчасно. |
glauben 1. Glaubst du an Gott? 2. Wenn man aber einem Sprichwort glaubt, dann ... 3. Ich glaube, dass wir das Projekt rechtzeitig abschließen werden. |
|
1) приносити; 2) доставляти, привозити 1. Офіціант приніс меню. 2. Цей автобус доставить Вас до цеентру міста. |
bringen - brachte, gebracht 1. Der Servierer brachte die Speisekarte. 2. Dieser Bus bringt Sie zum Stadtzentrum. |
|
потребувати 1. Їм не потрібні квитки, концерт безкоштовний. |
brauchen 1.Sie brauchen kein Ticket, das Konzert ist kostenlos. |
|
чекати, очікувати 1. Могли би Ви зачекати тут 5 хвилин? 2. Стій! Зачекай на мене! |
warten 1. Könnten Sie hier 5 Minuten warten? 2. Halt! Warte auf mich! |
|
питати (про) 1.Ви можете про це запитати в нашого шефа. 2. Він питав мене про тебе. |
fragen (nach) 1. Sie können unseren Chef danach fragen. 2. Er hat mich nach dich gefragt. |
|
говорити (про) 1. Я говорю німецькою і англійською. 2. Він відкрито говорив про своє минуле. |
sprechen (über) - spricht, sprach, gesprochen 1.Ich spreche Deutsch und Englisch. 2. Er sprach offen über seine Vergangenheit. |
|
знати (з власного досвіду; когось) 1. Я добре знаю цього чоловіка. |
kennen - kannte, gekannt 1. Ich kenne diesen Mann gut. |
|
тримати (keep, hold) 1. Я тримав руку свого сина, щоб перейти дорогу. 2. Вони тримають декілька курей в їх саду. |
halten - hält, hielt, gehalten 1.Ich hielt die Hand meines Sohnes, um die Straße zu überqueren. 2.Sie halten einige Hühner in ihrem Garten. |
|
думати 1. Я думав, що зустріч в 8 годин. |
denken - dachte, gedacht 1. Ich dachte, dass das Meeting um acht Uhr war. |
|
водити (машину); їхати 1. Я за кермом (воджу) тільки, коли я тверезий. 2. Я їду поїздом до Лондона. |
fahren - fährt, fuhr, gefahren 1. Ich fahre nur, wenn ich nüchtern bin. 2. Ich fahre mit dem Zug nach London. |
|
забувати про 1. Я про це зовсім забув. |
vergessen - vergisst, vergaß, vergessen 1. Das habe ich völlig vergessen. |
|
вмирати 1. Щоденно вмирає 40000 людей від інфекційних хвороб. |
sterben - stirbt, starb, gestorben 1. Tagtäglich sterben 40000 Menschen an Infektionskrankheiten. |
|
стояти 1. Бутилка стоїть на столі. 2. Я стою на куті і чекаю на тебе. |
stehen - stand, gestanden 1. Die Flasche steht auf dem Tisch. 2.Ich stehe an der Ecke und warte auf dich. |
|
вбивати 1. Я ніколи не вбивав нічого більшого, як павук. |
töten 1.Ich habe noch nie etwas Größeres als eine Spinne getötet. |
|
грати 1. Діти грають в парку. 2. Він грає головну роль в фільмі. |
spielen 1.Die Kinder spielen im Park. 2.Er spielte die Hauptrolle im Film. |
|
отримувати 1. Я отримав зарплату. 2. Вона отримала квіти до свого Дня народження. |
bekommen - bekam, bekommen 1.Ich bekomme ein Gehalt. 2.Sie bekam Blumen zu ihrem Geburtstag. |
|
працювати 1. Я працюю зазвичай з понеділка до п'ятниці. 2. Моя подруга працює в супермаркеті. |
arbeiten 1.Ich arbeite normalerweise von Montag bis Freitag. 2.Meine Freundin arbeitet im Supermarkt. |
|
розуміти 1. Я це не розумію взагалі. |
verstehen- verstand, verstanden 1.Ich verstehe das überhaupt nicht. |
|
сміти, осмілитися 1. Хлопець не сміє йти в воду. 2. Як Ви смієте бити цього чоловіка. 3. Хто б осмілився, встати проти нас (поставити себе проти нас)? |
wagen (sich) 1.Der Junge wagt es nicht, ins Wasser zu gehen. 2.Wie können Sie es wagen, den Mann zu schlagen. 3.Wer würde es sich wagen, sich gegen uns zu stellen? |
|
зустрічати (meet), зустрічатися 1. Ми зустрінемося в 8 перед оперою. |
treffen (sich) - trifft, traf, getroffen 1.Wir trafen uns um acht vor der Oper. |
|
шукати (seek, search)
1. Я пішов в сад, щоб шукати свою кішку. |
suchen 1.Ich ging in den Garten, um meine Katze zu suchen. |
|
показувати (show) 1. Я б хотів Вам моє гарне місто показати. |
zeigen 1.Ich möchte Ihnen meine schöne Stadt zeigen. |
|
діставати (fetch) 1. Я дістав свою собаку з притулку для тварин. 2. Я повинен зонтик дістати, тому що йде дощ. |
holen 1.Ich habe meinen Hund vom Tierasyl geholt. 2.Ich muss einen Schirm holen, weil es regnet. |
|
подобатися (like) 1. Мені подобаються деякі Ваші пісні. Відповідь тобі не сподобається. |
gefallen - gefällt, gefiel, gefallen 1.Mir gefallen einige Lieder von Ihnen. 2.Die Antwort wird dir nicht gefallen. |
|
намагатися (try) 1. Я намагаюся читати книгу кожен тиждень. |
versuchen 1. Ich versuche, jede Woche ein Buch zu lesen. |
|
отримувати 1. Велике спасибі за Ваш е-лист, який ми вчора отримали. 2. Лікарі повинні перед лікуванням згоду пацієнта отримати. |
erhalten - erhält, erhielt, erhalten 1. Vielen Dank für Ihre E-Mail, die wir gestern erhalten haben. 2.Ärzte müssen vor der Behandlung das Einverständnis der Patienten erhalten. |
|
пити 1. Я попросив свою подругу, щось зі мною випити. |
trinken - trank, getrunken 1.Ich bat meine Freundin, etwas mit mir zu trinken. |
|
залишати, покидати (leav) 1. Він не може покидати країну. 2. Багато просто залишають їх будинки. |
verlassen - verlässt, verließ, verlassen 1.Er darf das Land nicht verlassen. 2.Viele haben ihre Häuser einfach verlassen. |
|
спати (sleep) |
schlafen - schläfst, schlief, geschlafen |
|
бачити знов (to see again) |
wiedersehen - sieht wieder, wiedersah, widergesehen |
|
1) отримати (get), схопити (catch), підхопити; 2) воювати (to war) |
kriegen |
|
встановлювати (to set), ставити (to put) |
setzen |
|
сідати (to sit down) |
setzen sich |
|
1) просити вибачення (to apologize); 2) вибачитися (excuse me) |
1) entschuldigen; 2) +sich |
|
розповідати (to tell) |
erzählen |
|
ставити щось вертикально (to put) |
stellen |
|
любити (to love) |
lieben |
|
1) вчити (шкільний предмет), вчитися (в школі); 2) вивчати (щось самостійно) (to learn) |
lernen |
|
називати (to name), кликати по імені (to call) |
nennen - nannte, genannt |
|
можна, мати дозвіл (запитати дозвіл, робити з чийогось дозволу) (may) |
dürfen - darf (І+ІІІ ос. од.), durfte, gedurft |
|
тягнути (to pull), проводити (лінію ...) (to draw) |
ziehen - zog, gezogen |
|
одружуватися, виходити заміж (to marry) |
heiraten |
|
кликати (to call), кричати (to shout) |
rufen - rief, gerufen |
|
створювати (to create) |
schaffen - schuff, geschaffen |
|
зуміти щось зробити (to manage) |
schaffen |
|
згадувати когось (to remind) |
jemand erinnern |
|
пам'ятати (to remember) |
erinnern sich |
|
бігти (to run) |
laufen - läufst, lief, gelaufen |
|
писати (to write) |
schreiben - schrieb, geschrieben |
|
купувати (to buy) |
kaufen |
|
сидіти (to sit) |
sitzen - saß, gesessen |
|
рятувати (to save), звільняти з полону (to rescue) |
retten |
|
нести (to carry), носити одяг (to wear) |
tragen - trägt, trug, getragen |
|
втрачати (to lose) |
verlieren - verlor, verloren |
|
зникати (to disappear) |
verschwinden - verschwand, verschwunden |
|
читати (to read) |
lesen - liest, las, gelesen |
|
битися, боротися (to fight) |
kämpfen |
|
любити, подобатися (to like) |
mögen - mag, mochte, gemocht, (möchten) |
|
літати, летіти (to fly) |
fliegen - flog, geflogen |
|
1) пояснювати (to explain); 2) заявляти, оголошувати (to declare) |
erklären |
|
1) вантажити (to load); 2) завантажувати (to download); 3) заряджати (to charge) |
laden - lädt, lud, geladen |
|
відправляти (to send) |
schicken |
|
дивитися, подивитися, глядіти (to look) |
schauen |
|
переставати про процес чи роботу (to stop) |
aufhören |
|
падати (to fall) |
fallen - fällt, fiel, gefallen |
|
1) представляти собі когось (to imagine); 2) представлятися (to introduce) |
1) vorstellen sichDat.; 2) +sichAkk. |
|
смятися (to laugh) |
lachen |
|
1) називатися (be called); 2) означати (to mean) |
heißen |
|
траплятися (to happen); відбуватися (to occur) |
geschehen - geschiet, geschah, geschehen |
|
1) змінювати (to change); 2) модифікувати (to modify) |
ändern |
|
танцювати (to dance) |
tanzen |
|
слідувати (to follow) |
folgen |
|
вести (to lead, guide) |
führen |
|
довіряти, вірити (to trust) |
vertrauen |
|
траплятися, відбуватися (to happen) |
passieren |
|
дзвонити по телефону (to call) |
anrufen - rief an - anrufen |
|
стріляти (to shoot) |
schießen - schoss, geschossen |
|
1) лежати (to lie); 2) знаходитися (be located) |
liegen - lag, gelegen |
|
платити (to pay) |
zahlen |
|
1) платити за (to pay for); 2) заплатити |
bezahlen |
|
вигравати (to win) |
gewinnen - gewann, gewonnen |
|
продавати (to sell) |
verkaufen |
|
ловити (to catch) |
fangen - fängt, fing, gefagnen |
|
положити, покласти горизонтально (to lay, put) |
legen |
|
зберігати (to retain, keep) |
behalten - behält, behielt, behalten |
|
співати (to sing) |
singen - sang, gesungen |
|
дізнаватися якусь інформацію, пізнавати (to experience, know, learn) |
erfahren - erfährt, erfuhr, erfahren |
|
починати (to begin) |
anfangen- fängt an, anfing, angefagnen |
|
бити (to hit) |
schlagen - schlägt, schlug, geschlagen |
|
рухати, рухатися (to move) |
rücken |
|
регулювати (to regulate), контролювати (to control) |
regeln |
|
використовувати (to use) |
nutzen |
|
дивитися телевізор (to watch TV) |
fernsehen - sieht fern, fernsah, ferngesehen |
|
підозрювати когось в чомусь (to suspect) |
verdächtigen |
|
користуватися чимось, застосовувати щось (to use) |
benutzen |
|
дивитися на когось чи щось (to look at) |
ansehen - sieht an, ansah, angesehen |
|
досягати (to achieve, reach) |
erreichen |
|
брехати, обманювати (to lie) |
lügen - log, gelogen |
|
виглядати, мати зовнішній вигляд (to look like) |
aussehen - sieht aus, ausssah, ausgesehen |
|
1) жалити (to sting); 2) колоти (to prick); 3) проколювати, заколювати (to stab) |
stechen - sticht, stach, gestochen |
|
повертати щось (to turn), вертіти, крутити (to rotate) |
drehen |
|
відчиняти, відкривати (to open) |
öffnen |
|
належати (to belong) |
gehören |
|
відповідати (to answer) |
antworten |
|
проживати за адресою, мешкати в якомусь місті (to live) |
wohnen |
|
підходити, бути в пору, бути до лиця (to fit) |
passen |
|
доказувати (to prove) |
beweisen - bewies, bewiesen |
|
зраджувати, зрадити (to betray) |
verraten - verrät, verriet, verraten |
|
зберігати на складі (to store) |
lagern |
|
кидати (to throw) |
werfen - wirft, warf, geworfen |
|
відвідувати (to visit) |
besuchen |
|
1) впізнавати, розпізнавати (to recognise); 2) виявляти (to detect); 3) усвідомлювати (to realise) |
erkennen - erkannte, erkannt |
|
кречати (to scream, shout) |
schreien - schrie, geschrieen |
|
1) ділити, розділяти (to divide); 2) ділитися (to share) |
1) teilen; 2) +sich |
|
брати з собою (to take along) |
mitnehmen - nimmt mit, mitnahm, mitnommen |
|
1) ховати (to hide); 2) ховатися |
1) verstecken; 2) +sich |
|
вижити, пережити (to survive) |
überleben |
|
будувати (to bild) |
bauen |
|
вирішувати |
entscheiden - entschied, entschieden |
|
врегулювати (to settle (issue)) |
erledigen |
|
руйнувати (to destroy) |
zerstören |
|
починати (to begin) |
beginnen - begann, begonnen |
|
вішати (to hang) |
hängen |
|
висіти (to hang) |
hängen - hing, gehangen |
|
святкувати (to celebrate) |
feiern |
|
плакати (to cry) |
weinen |
|
1) голосувати (to vote); 2) настроювати інструмент (to tune); 3) відповдати істині, бути вірним (to be true) |
stimmen |
|
дякувати (to thank) |
danken |
|
бажати, побажати (to wish) |
wünschen |
|
страждати (to suffer) |
leiden - litt, gelitten |
|
робити (to do, make), виконувати (to perform) |
leisten |
|
дозволяти собі (to afford) |
leisten sich |
|
1) збільшуватися (to increase); 2) підійматися (to rise) |
steigen - stieg, gestiegen |
|
запровадити, започаткувати (to found) |
stiften |
|
бігти (to run) |
rennen - rannte, gerannt |
|
1) цілувати (to kiss); 2) цілуватися |
1) küssen; 2) + sich |
|
заробляти (to earn) |
verdienen |
|
посміхатися (to smile) |
lächeln |
|
захищати (від) (to protect) |
schützen (vor) |
|
1) закривати (to close); 2) заключати, робити висновок (to conclude) |
schließen - schloss, geschlossen |
|
курити (to smoke) |
rauchen |
|
коштувати (to cost) |
kosten |
|
ламати, розламувати на 2 частини (to break) |
brechen - bricht, brach, gebrochen |
|
брати на себе відповідальність ... (to assume, take on) |
übernehmen - nimmt über, übernahm, übergenommen |
|
приглядати, дивитися за (to take care) |
aufpassen auf |
|
турбувати, заважати (to disturb) |
stören |
|
означати (to mean) |
bedeuten |
|
подорожувати (to travel) |
reisen |
|
йти разом з (to come along) |
mitkommen - kam mit, mitgekommen |
|
хватати (to catch); охоплювати (to hold) |
fassen |
|
предпринимать (to undertake) |
unternehmen - nimmt unter, unternahm, untergenommen |
|
обіцяти (to promise) |
versprechen - verspricht, versprach, versprochen |
|
виясняти (to find out) |
herausfinden - fand heraus, herausfunden |
|
терпіти невдачу (to fail) |
versagen |
|
тривати (to last) |
dauern |
|
закінчувати (to end, finish) |
beenden (etw. Akk.) |
|
вставати, підійматися (to stand up, to get up) |
aufstehen - stand auf, aufgestanden |
|
плисти, плавати (to swim) |
schwimmen - schwamm, geschwommen |
|
жаліти когось/про щось (to regret (sth), be sorry (about sth)) |
bedauern (jdn./etw. Akk.) |
|
бути винним комусь D./щось Akk. (to owe) |
schulden |
|
здаватися (to seem); світити (to shine) |
scheinen - schien, geschienen |
|
залишати після себе (to leave behind) |
hinterlassen - hinterlässt hinterließ, hinterlassen |
|
обмірковувати, думати про щось (to think) |
nachdenken - dachte nach, nachgedacht |
|
сподіватися (to hope) |
hoffen |
|
проводити час (to spend) |
verbringen - verbrachte, verbracht |
|
оцінювати, цінувати (to estimate, value) |
schätzen |
|
відмовлятися (give up); задавати завдання, урок |
aufgeben - gibt auf, gab auf, aufgegeben |
|
красти (to steal) |
stehlen - stiehlt, stahl, gestohlen |
|
помічати (to notice) |
merken |
|
пам'ятати (to remember) |
sichDat. etw.Akk. merken |
|
готувати, варити їжу (to cook); кипіти (to boil) |
kochen |
|
зупиняти (to stop) |
anhalten -hält an, anhielt, angehalten |
|
ненавидіти (to hate) |
hassen |
|
мріяти, бачити сон (to dream) |
träumen |
|
пригати (to jump) |
springen - sprang, gesprungen |
|
підбирати чи зустрічати когось на вокзалі (to pick (sb) up) |
abholen |
|
відпускати (to release), звільняти (to dismiss, discharge) |
entlassen - entlässt, entließ, entlassen |
|
1) діяти (to act); 2) торгувати (to trade) |
handeln |
|
рахувати (to count) |
zählen |
|
рубати (to hew); cильно вдарити (to hit) |
hauen |
|
посвячувати (to dedicate) + себе |
widmen + sich Akk. |
|
дозволяти (to allow) |
erlauben |
|
тримати парі (to bet); спорити |
wetten |
|
закінчувати |
enden |
|
вирішувати (to solve) |
lösen |
|
їхати верхи (to ride) |
reiten |
|
функціонувати (to function) |
funktionieren |
|
перевіряти (to review; to check) |
überprüfen |
|
підписувати, підписуватися (to sign) |
unterschreiben - unterschrieb, unterschrieben |
|
1) приймати (to accept); 2) припускати (to assume) |
annehmen - nimmt an, annahm, angenommen |
|
обговорювати (to discuss) |
besprechen -bespricht, besprach, besprochen |
|
давити, жати (to press) |
drücken |