• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/219

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

219 Cards in this Set

  • Front
  • Back

мати

haben - hat, hatte, gehabt

бути

sein - war, gewesen




ich bin wir sind


du bist ihr seid Sie sind


er, sie, es sind sie sind

ставати

werden - wurde, geworden (worden)

бачити




1. Привіт! Радий тебе бачити!


2. Нема сліпішого за того, хто не хочу бачити.

sehen - sieht, sah, gesehen




1.Hallo! Freut mich dich zu sehen!


2. Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will

говорити, казати




1. Я завжди говорю правду.


2. Лікар сказав, я виглядаю повністю здоровим.



sagen




1. Ich sage immer die Wahrheit.


2.Der Arzt hat gesagt, ich sähe völlig gesund aus.

йти




1. Я б зараз із задоволенням пішов спати.


2. Я йду додому.

gehen - ging, gegangen




1.Ich würde jetzt gern schlafen gehen.


2.Ich gehe nach Hause.

почуватися; йдуть справи




1. Як Ваші справи?


2. Мої справи йдуть дуже добре.

es geht + ос. займ. в Dativ (в Akk. в питальних реч.)




1. Wie geht es Ihnen?


2. Mir geht es sehr gut.

йдеться (мова про щось)




1. Я маю на увазі, йдеться не про твою сестру.


2. Я гадаю, йдеться справді про мене.

es geht (um)




1. Ich meine, es geht nicht um deine Schwester.


2. Ich schätze, es geht eigentlich um mich.

могти, вміти




1. Можу я Вам допомогти?


2. Моя дочка вже вміє плавати.

können - kann, konnte, gekonnt




1. Kann ich Ihnen helfen?


2. Meine Tochter kann bereits schwimmen.

робити




1. Не можна зробити все одразу.

machen




1. Man kann nicht alles auf einmal machen.

робити




1. Вони дійсно не хочуть це робити.

tun - tat, getan




1.Sie wollen das nicht wirklich tun.

знати




1. Я знаю, що ...

wissen - wieß (ich, er, sie,es), wusste, gewusst




1.Ich weiß, dass ...

приходити, приїзжати, прибувати




1. Він після роботи прямо додому поїхав.

kommen - kam, gekommen




1.Er wird direkt nach der Arbeit nach Hause kommen.

жити (в заг. значенні; жити в країні чи місті)




1. Він живе в Україні.


2. Я зобов'язаний тобі моїм життям.

leben




1. Er lebt in der Ukraine.


2. Ich verdanke dir mein Leben.

повинен (за власним бажанням); потрібно




1. Ми повинні на куту вправо звернути.


2. Мені потрібно купити подарунок для моєї мами.

müssen - muss, musste, gemusst




1.Wir müssen an der Ecke rechts abbiegen.


2. Ich muss ein Geschenk für meine Mutter kaufen.

хотіти




1. Я хочу прочитати книгу сьогодні до кінця.

wollen - will, wollte, gewollt




1.Ich will das Buch heute zu Ende lesen.

вважати (mean), мати на увазі, думати (в значені "вважати")




1. Я вважаю, краще залишитися вдома.


2. Що ви маєте на увазі?



meinen




1.Ich meine, es ist besser, zu Hause zu bleiben.


2. Was meinen Sie?

дозволяти (комусь, щось); залишати (щось)




1. Він дозволяє своїм дітям багато грати на вулиці.


2. Залиште двері відчиненими, будь-ласка.

lassen - lässt, ließ, gelassen




1.Er lässt seine Kinder viel draußen spielen.


2. Lassen Sie die Tür offen, bitte.

розмовляти (поговорити, вести розмову)




1. Мені треба поговорити з моїм вчителем, я маю питання.


2. Я вчора розмовляв з моєю мамою.

reden




1. Ich muss mit meinem Lehrer reden, ich habe eine Frage.


2.Ich habe gestern Abend mit meiner Mutter geredet.

давати




1. Він попросив мене, дати йому книгу.

geben - gibt, gab, gegeben




1.Er bat mich, ihm das Buch zu geben.

1) чути (hear); 2) слухати (listen)




1. Він не можу її чути, тому що вона дуже тихо говорить.


2. Я слухаю завжди радіо в моєму авто.

hören




1.Er kann sie nicht hören, weil sie zu leise spricht.


2.Ich höre in meinem Auto immer Radio.

знаходити




1. Він завжди знаходить шлях мене здивувати.


2. Я знайшов їжу над-то важкою.

finden - fand, gefunden




1.Er findet immer einen Weg, mich zu überraschen.


2.Ich fand das Essen zu schwer.



1) залишатися (remain, stay); 2) + з дієсловами позиції (стояти, лежати ...)




1. Я залишаюся у вихідні вдома сам.


2. Ми повинні просто тут залишитися стояти.

bleiben




1. Ich bleibe am Wochenende selbst zu Hause.


2. Wir müssen einfach hier stehen bleiben.

1) брати; 2) приймати (ванну ...), сідати на транспорт




1. Я побачив шоколадку, взяв її і з'їв.


2. Я сів на автобус і поїхав на роботу.

nehmen - nimmt, nahn, genommen




1. Ich sah die Schokolade, nahm sie und aß sie.


2. Ich nahm den Bus und fuhr zur Arbeit.

їсти




1. Я думаю, ми повинні щось поїсти.


2. Я обідаю на роботі, а вечеряю дома.

essen - isst, aß, gegessen




1.Ich denke, wir sollten etwas essen.


2. Ich esse mein Mittagessen bei der Arbeit und mein Abendessen zu Hause.



допомагати




1. Вчителька допомагала дітям з домашнім завданням.

helfen - hilf, half, geholfen




1.Die Lehrerin half Kinder mit den Hausaufgaben.





повинен (чужа воля, наказ; прохання про пораду; вираження імовірності чогось)




1. Ти повинен поговорити зі с воєю сім'єю.


2. Що мені (я повинен) робити в даному випадку?


3. Він повинен бути (але не 100% є - імовірно) дома.

sollen - soll, sollte, gesollt




1. Du sollst mit deiner Familie sprechen.


2. Was soll ich in diesem Fall tun?


3. Er sollte zu Hause sein.

вірити (believe); рахувати (мати думку)




1. Віриш ти в Бога?


2. Якщо однак вірити прислів'ю, тоді ...


3. Я рахую, що ми закінчимо проект вчасно.

glauben




1. Glaubst du an Gott?


2. Wenn man aber einem Sprichwort glaubt, dann ...


3. Ich glaube, dass wir das Projekt rechtzeitig abschließen werden.



1) приносити; 2) доставляти, привозити




1. Офіціант приніс меню.


2. Цей автобус доставить Вас до цеентру міста.





bringen - brachte, gebracht




1. Der Servierer brachte die Speisekarte.


2. Dieser Bus bringt Sie zum Stadtzentrum.

потребувати




1. Їм не потрібні квитки, концерт безкоштовний.

brauchen




1.Sie brauchen kein Ticket, das Konzert ist kostenlos.

чекати, очікувати




1. Могли би Ви зачекати тут 5 хвилин?


2. Стій! Зачекай на мене!

warten




1. Könnten Sie hier 5 Minuten warten?


2. Halt! Warte auf mich!

питати (про)




1.Ви можете про це запитати в нашого шефа.


2. Він питав мене про тебе.

fragen (nach)




1. Sie können unseren Chef danach fragen.


2. Er hat mich nach dich gefragt.

говорити (про)




1. Я говорю німецькою і англійською.


2. Він відкрито говорив про своє минуле.

sprechen (über) - spricht, sprach, gesprochen




1.Ich spreche Deutsch und Englisch.


2. Er sprach offen über seine Vergangenheit.

знати (з власного досвіду; когось)




1. Я добре знаю цього чоловіка.

kennen - kannte, gekannt




1. Ich kenne diesen Mann gut.





тримати (keep, hold)




1. Я тримав руку свого сина, щоб перейти дорогу.


2. Вони тримають декілька курей в їх саду.

halten - hält, hielt, gehalten




1.Ich hielt die Hand meines Sohnes, um die Straße zu überqueren.


2.Sie halten einige Hühner in ihrem Garten.

думати




1. Я думав, що зустріч в 8 годин.

denken - dachte, gedacht




1. Ich dachte, dass das Meeting um acht Uhr war.





водити (машину); їхати




1. Я за кермом (воджу) тільки, коли я тверезий.


2. Я їду поїздом до Лондона.

fahren - fährt, fuhr, gefahren




1. Ich fahre nur, wenn ich nüchtern bin.


2. Ich fahre mit dem Zug nach London.

забувати про




1. Я про це зовсім забув.

vergessen - vergisst, vergaß, vergessen




1. Das habe ich völlig vergessen.

вмирати




1. Щоденно вмирає 40000 людей від інфекційних хвороб.

sterben - stirbt, starb, gestorben




1. Tagtäglich sterben 40000 Menschen an Infektionskrankheiten.

стояти




1. Бутилка стоїть на столі.


2. Я стою на куті і чекаю на тебе.

stehen - stand, gestanden




1. Die Flasche steht auf dem Tisch.


2.Ich stehe an der Ecke und warte auf dich.

вбивати




1. Я ніколи не вбивав нічого більшого, як павук.

töten




1.Ich habe noch nie etwas Größeres als eine Spinne getötet.

грати




1. Діти грають в парку.


2. Він грає головну роль в фільмі.

spielen




1.Die Kinder spielen im Park.


2.Er spielte die Hauptrolle im Film.

отримувати




1. Я отримав зарплату.


2. Вона отримала квіти до свого Дня народження.

bekommen - bekam, bekommen




1.Ich bekomme ein Gehalt.


2.Sie bekam Blumen zu ihrem Geburtstag.

працювати




1. Я працюю зазвичай з понеділка до п'ятниці.


2. Моя подруга працює в супермаркеті.

arbeiten




1.Ich arbeite normalerweise von Montag bis Freitag.


2.Meine Freundin arbeitet im Supermarkt.

розуміти




1. Я це не розумію взагалі.

verstehen- verstand, verstanden




1.Ich verstehe das überhaupt nicht.

сміти, осмілитися




1. Хлопець не сміє йти в воду.


2. Як Ви смієте бити цього чоловіка.


3. Хто б осмілився, встати проти нас (поставити себе проти нас)?

wagen (sich)




1.Der Junge wagt es nicht, ins Wasser zu gehen.


2.Wie können Sie es wagen, den Mann zu schlagen.


3.Wer würde es sich wagen, sich gegen uns zu stellen?

зустрічати (meet), зустрічатися




1. Ми зустрінемося в 8 перед оперою.

treffen (sich) - trifft, traf, getroffen




1.Wir trafen uns um acht vor der Oper.

шукати (seek, search)



1. Я пішов в сад, щоб шукати свою кішку.

suchen




1.Ich ging in den Garten, um meine Katze zu suchen.

показувати (show)




1. Я б хотів Вам моє гарне місто показати.

zeigen




1.Ich möchte Ihnen meine schöne Stadt zeigen.

діставати (fetch)




1. Я дістав свою собаку з притулку для тварин.


2. Я повинен зонтик дістати, тому що йде дощ.

holen




1.Ich habe meinen Hund vom Tierasyl geholt.


2.Ich muss einen Schirm holen, weil es regnet.

подобатися (like)




1. Мені подобаються деякі Ваші пісні.


Відповідь тобі не сподобається.

gefallen - gefällt, gefiel, gefallen




1.Mir gefallen einige Lieder von Ihnen.


2.Die Antwort wird dir nicht gefallen.

намагатися (try)




1. Я намагаюся читати книгу кожен тиждень.

versuchen




1. Ich versuche, jede Woche ein Buch zu lesen.

отримувати




1. Велике спасибі за Ваш е-лист, який ми вчора отримали.


2. Лікарі повинні перед лікуванням згоду пацієнта отримати.

erhalten - erhält, erhielt, erhalten




1. Vielen Dank für Ihre E-Mail, die wir gestern erhalten haben.


2.Ärzte müssen vor der Behandlung das Einverständnis der Patienten erhalten.

пити




1. Я попросив свою подругу, щось зі мною випити.

trinken - trank, getrunken




1.Ich bat meine Freundin, etwas mit mir zu trinken.





залишати, покидати (leav)




1. Він не може покидати країну.


2. Багато просто залишають їх будинки.

verlassen - verlässt, verließ, verlassen




1.Er darf das Land nicht verlassen.


2.Viele haben ihre Häuser einfach verlassen.

спати (sleep)

schlafen - schläfst, schlief, geschlafen

бачити знов (to see again)

wiedersehen - sieht wieder, wiedersah, widergesehen

1) отримати (get), схопити (catch), підхопити; 2) воювати (to war)

kriegen

встановлювати (to set), ставити (to put)

setzen

сідати (to sit down)

setzen sich

1) просити вибачення (to apologize); 2) вибачитися (excuse me)

1) entschuldigen; 2) +sich

розповідати (to tell)

erzählen

ставити щось вертикально (to put)

stellen

любити (to love)

lieben

1) вчити (шкільний предмет), вчитися (в школі); 2) вивчати (щось самостійно) (to learn)

lernen

називати (to name), кликати по імені (to call)

nennen - nannte, genannt

можна, мати дозвіл (запитати дозвіл, робити з чийогось дозволу) (may)

dürfen - darf (І+ІІІ ос. од.), durfte, gedurft

тягнути (to pull), проводити (лінію ...) (to draw)

ziehen - zog, gezogen

одружуватися, виходити заміж (to marry)

heiraten

кликати (to call), кричати (to shout)

rufen - rief, gerufen

створювати (to create)

schaffen - schuff, geschaffen

зуміти щось зробити (to manage)

schaffen

згадувати когось (to remind)

jemand erinnern

пам'ятати (to remember)

erinnern sich

бігти (to run)

laufen - läufst, lief, gelaufen

писати (to write)

schreiben - schrieb, geschrieben

купувати (to buy)

kaufen

сидіти (to sit)

sitzen - saß, gesessen

рятувати (to save), звільняти з полону (to rescue)

retten

нести (to carry), носити одяг (to wear)

tragen - trägt, trug, getragen

втрачати (to lose)

verlieren - verlor, verloren

зникати (to disappear)

verschwinden - verschwand, verschwunden

читати (to read)

lesen - liest, las, gelesen

битися, боротися (to fight)

kämpfen

любити, подобатися (to like)

mögen - mag, mochte, gemocht, (möchten)

літати, летіти (to fly)

fliegen - flog, geflogen

1) пояснювати (to explain); 2) заявляти, оголошувати (to declare)

erklären

1) вантажити (to load); 2) завантажувати (to download); 3) заряджати (to charge)

laden - lädt, lud, geladen

відправляти (to send)

schicken

дивитися, подивитися, глядіти (to look)

schauen

переставати про процес чи роботу (to stop)

aufhören

падати (to fall)

fallen - fällt, fiel, gefallen

1) представляти собі когось (to imagine); 2) представлятися (to introduce)

1) vorstellen sichDat.; 2) +sichAkk.

смятися (to laugh)

lachen

1) називатися (be called); 2) означати (to mean)

heißen

траплятися (to happen); відбуватися (to occur)

geschehen - geschiet, geschah, geschehen

1) змінювати (to change); 2) модифікувати (to modify)

ändern

танцювати (to dance)

tanzen

слідувати (to follow)

folgen

вести (to lead, guide)

führen

довіряти, вірити (to trust)

vertrauen

траплятися, відбуватися (to happen)

passieren

дзвонити по телефону (to call)

anrufen - rief an - anrufen

стріляти (to shoot)

schießen - schoss, geschossen

1) лежати (to lie); 2) знаходитися (be located)

liegen - lag, gelegen

платити (to pay)

zahlen

1) платити за (to pay for); 2) заплатити

bezahlen

вигравати (to win)

gewinnen - gewann, gewonnen

продавати (to sell)

verkaufen

ловити (to catch)

fangen - fängt, fing, gefagnen

положити, покласти горизонтально (to lay, put)

legen

зберігати (to retain, keep)

behalten - behält, behielt, behalten

співати (to sing)

singen - sang, gesungen

дізнаватися якусь інформацію, пізнавати (to experience, know, learn)

erfahren - erfährt, erfuhr, erfahren

починати (to begin)

anfangen- fängt an, anfing, angefagnen

бити (to hit)

schlagen - schlägt, schlug, geschlagen

рухати, рухатися (to move)

rücken

регулювати (to regulate), контролювати (to control)

regeln

використовувати (to use)

nutzen

дивитися телевізор (to watch TV)

fernsehen - sieht fern, fernsah, ferngesehen

підозрювати когось в чомусь (to suspect)

verdächtigen

користуватися чимось, застосовувати щось (to use)

benutzen

дивитися на когось чи щось (to look at)

ansehen - sieht an, ansah, angesehen

досягати (to achieve, reach)

erreichen

брехати, обманювати (to lie)

lügen - log, gelogen

виглядати, мати зовнішній вигляд (to look like)

aussehen - sieht aus, ausssah, ausgesehen

1) жалити (to sting); 2) колоти (to prick); 3) проколювати, заколювати (to stab)

stechen - sticht, stach, gestochen

повертати щось (to turn), вертіти, крутити (to rotate)

drehen

відчиняти, відкривати (to open)

öffnen

належати (to belong)

gehören

відповідати (to answer)

antworten

проживати за адресою, мешкати в якомусь місті (to live)

wohnen

підходити, бути в пору, бути до лиця (to fit)

passen

доказувати (to prove)

beweisen - bewies, bewiesen

зраджувати, зрадити (to betray)

verraten - verrät, verriet, verraten

зберігати на складі (to store)

lagern

кидати (to throw)

werfen - wirft, warf, geworfen

відвідувати (to visit)

besuchen

1) впізнавати, розпізнавати (to recognise); 2) виявляти (to detect); 3) усвідомлювати (to realise)

erkennen - erkannte, erkannt

кречати (to scream, shout)

schreien - schrie, geschrieen

1) ділити, розділяти (to divide); 2) ділитися (to share)

1) teilen; 2) +sich

брати з собою (to take along)

mitnehmen - nimmt mit, mitnahm, mitnommen

1) ховати (to hide); 2) ховатися

1) verstecken; 2) +sich

вижити, пережити (to survive)

überleben

будувати (to bild)

bauen

вирішувати

entscheiden - entschied, entschieden

врегулювати (to settle (issue))

erledigen

руйнувати (to destroy)

zerstören

починати (to begin)

beginnen - begann, begonnen

вішати (to hang)

hängen

висіти (to hang)

hängen - hing, gehangen

святкувати (to celebrate)

feiern

плакати (to cry)

weinen

1) голосувати (to vote); 2) настроювати інструмент (to tune); 3) відповдати істині, бути вірним (to be true)

stimmen

дякувати (to thank)

danken

бажати, побажати (to wish)

wünschen

страждати (to suffer)

leiden - litt, gelitten

робити (to do, make), виконувати (to perform)

leisten

дозволяти собі (to afford)

leisten sich

1) збільшуватися (to increase); 2) підійматися (to rise)

steigen - stieg, gestiegen

запровадити, започаткувати (to found)

stiften

бігти (to run)

rennen - rannte, gerannt

1) цілувати (to kiss); 2) цілуватися

1) küssen; 2) + sich

заробляти (to earn)

verdienen

посміхатися (to smile)

lächeln

захищати (від) (to protect)

schützen (vor)

1) закривати (to close); 2) заключати, робити висновок (to conclude)

schließen - schloss, geschlossen

курити (to smoke)

rauchen

коштувати (to cost)

kosten

ламати, розламувати на 2 частини (to break)

brechen - bricht, brach, gebrochen

брати на себе відповідальність ... (to assume, take on)

übernehmen - nimmt über, übernahm, übergenommen

приглядати, дивитися за (to take care)

aufpassen auf

турбувати, заважати (to disturb)

stören

означати (to mean)

bedeuten

подорожувати (to travel)

reisen

йти разом з (to come along)

mitkommen - kam mit, mitgekommen

хватати (to catch); охоплювати (to hold)

fassen

предпринимать (to undertake)

unternehmen - nimmt unter, unternahm, untergenommen

обіцяти (to promise)

versprechen - verspricht, versprach, versprochen

виясняти (to find out)

herausfinden - fand heraus, herausfunden

терпіти невдачу (to fail)

versagen

тривати (to last)

dauern

закінчувати (to end, finish)

beenden (etw. Akk.)

вставати, підійматися (to stand up, to get up)

aufstehen - stand auf, aufgestanden

плисти, плавати (to swim)

schwimmen - schwamm, geschwommen

жаліти когось/про щось (to regret (sth), be sorry (about sth))

bedauern (jdn./etw. Akk.)

бути винним комусь D./щось Akk. (to owe)

schulden

здаватися (to seem); світити (to shine)

scheinen - schien, geschienen

залишати після себе (to leave behind)

hinterlassen - hinterlässt


hinterließ, hinterlassen

обмірковувати, думати про щось (to think)

nachdenken - dachte nach, nachgedacht

сподіватися (to hope)

hoffen

проводити час (to spend)

verbringen - verbrachte, verbracht

оцінювати, цінувати (to estimate, value)

schätzen

відмовлятися (give up); задавати завдання, урок

aufgeben - gibt auf, gab auf, aufgegeben

красти (to steal)

stehlen - stiehlt, stahl, gestohlen

помічати (to notice)

merken

пам'ятати (to remember)

sichDat. etw.Akk. merken

готувати, варити їжу (to cook); кипіти (to boil)

kochen

зупиняти (to stop)

anhalten -hält an, anhielt, angehalten

ненавидіти (to hate)

hassen

мріяти, бачити сон (to dream)

träumen

пригати (to jump)

springen - sprang, gesprungen

підбирати чи зустрічати когось на вокзалі (to pick (sb) up)

abholen

відпускати (to release), звільняти (to dismiss, discharge)

entlassen - entlässt, entließ, entlassen

1) діяти (to act); 2) торгувати (to trade)

handeln

рахувати (to count)

zählen

рубати (to hew); cильно вдарити (to hit)

hauen

посвячувати (to dedicate) + себе

widmen + sich Akk.

дозволяти (to allow)

erlauben

тримати парі (to bet); спорити

wetten

закінчувати

enden

вирішувати (to solve)

lösen

їхати верхи (to ride)

reiten

функціонувати (to function)

funktionieren

перевіряти (to review; to check)

überprüfen

підписувати, підписуватися (to sign)

unterschreiben - unterschrieb, unterschrieben

1) приймати (to accept); 2) припускати (to assume)

annehmen - nimmt an, annahm, angenommen

обговорювати (to discuss)

besprechen -bespricht, besprach, besprochen

давити, жати (to press)

drücken