• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/308

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

308 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

الالتزام

die Einhaltung

يكفل يضمن ،مثلا والله انا مابضمنو يعمل ....

gewährleisten

تعديل او معالجة

Bearbeitung

اعادة هيكلة

die Restrukturieren

العاصفة خلصت

Das Gewitter ist zu Ende

متطلبات

die Anforderungen

الظلام العتمة

die Dunkelheit

متوتر مضطرب منفعل

aufgeregt


unaufgeregt

غير اكيد

unsicher

متهم مدان ،

verurteilt

da ich irgendwie immer verurteilt werde ,egal was ich mache

عضو من العائلة

das Familienmitglied

ظالم ،غير عادل

unfair

رح قول رحت على ديتمولد او باداربورن بدون ماينعرف

Aber ich melde mich, nach Detmold und Paderborn bin ich gefahren, ohne dass einer Bescheid wusste. Nach Krefeld geht das nicht, da müssen sie wissen, dass ich weiter weg bin.

مايطلق عليه، بالاسم بس

sogenannte

das ist dann das sogenannte Leben بالاسم حياة

حياتي مبينة بالظاهر (من الخارج ) انو كويسة ،بس من جوى كلها جروح

Mein Leben sieht nur optisch gut aus ,nach innen sind so viele Verletzungen

بديهي ،او بطبيعة الحال

selbstverständlich

طلب اليد للزواج

der Heiratsantrag

مظاهرة

Demonstration

مخزن مستودع ،معسكر مخيم

das Lager

تأمل

besinnlich

eine besinnliche Nacht ليلة تأمل

بائت بالفشل ،تعثرت

scheiterten gescheitert

لاتعد ولاتحصى

unzählig

زواج

die Ehe n

علاقة عاطيفة او قضية

die Affäre n

المرشح المرغوب فيه ،مثل للزواج كامل المواصفات او ليس هو المطلوب

der Wunschkandidat

حقل

das Feld

جنازة يهودية

eine jüdischen Bestattung

دفن

bestatten bestattet

لكن في العقود الاخير غيرت هنا بغرابة

Aber in den letzten Jahrzehnten hat sich das seltsamerweise verändert hier.

اتمنى لو اشتري هذه السيارة

Richtig : ich hätte gerne dieses Auto gekauft.

انا بفرحلك

Das gönne ich dir wirklich

gönnen gegönnt يفرح لشخص بامر

ليل مبارك وجميل لك

Einen schönen gesegneten Abend für dich

؟

Immer um alle möglichen Uhrzeiten aufstehen kann eigentlich nur eine Maschine, deren Akku immer läuft.

هل كل شيئ على مايرام اليوم

Ist denn alles gut gelaufen heute?

مابتعرف هاذا (لنتيجة او امر ). بتعرفو بعدين

Du weißt das noch nicht, wird das später bekannt gegeben?

تطريز

Änderungsschneider

قلبت الوراق لورى

Ich habe zurück geblättert

المحل في براكل للاجار

Der Kiosk in Brakel ist zu verpachten

تروك هالشغلة تمشي بهدوء

bitte lass es ruhig gehen

ليلة تأملية

eine besinnliche Nacht

Besinnlichkeit تامل

هون عبتجي عاصفة ورى عاصفى

Und hier kommt ein Gewitter nach dem anderen

عندما لاتبعت،نم جيدا

Gute Nacht, wenn du dich nicht meldest, schlaf gut und träume schön,

كويكب

Der Asteroid

ارضية

der Fußboden

شوي غريب ،غريب بعض الشيء

Ein bisschen merkwürdig?

بطريقة او بأخرى هالشي عبيعملي قلق

Irgendwie mache ich mir ein bisschen Sorgen.

لسا عمنحفتل بعيد ميلاد ....

Heute feiern wir noch Marcus Geburtstag nach,

لحظة عبدق الجرس

Warte es klingelt gerade

طبليات الخشب

die Pallete n

يجب ان ارى بنفسي

Warte, ich muss selber gucken

بعد ذلاك ليس من المجدي ،لا يستحق

Nachher lohnt sich das nicht

دائما عليه اقبال

Hat immer Zulauf

جيل الاستحمام

das duschgel

الى متى تريد ،لامتى مابتحب

Bis wann du willst.

يجب ان اقلل كل شيء ،سواء بكلام او ...

ich muss das alles reduzieren

ابن معلمتي الطيبة مريض

. Der Sohn meiner Lehrerin, die sehr nett ist, ist krank.

منفعل عصبي متوتر #

aufgeregt, unaufgeregt

وضع حالة

der Status

ميل ،او واحد ونصف

anderthalb

هل يمكنك ان تكتبه لي من فضلك

könnten sie mir bitte das aufschreiben

بالطبع ليس سهلا ،من الطبيعي ليس سهلا

Es ist natürlich nicht einfach

لقد نجحت في امتحان النظري

Freut mich wirklich, dass du den theoretischen Teil des Führerscheins bestanden hast...ich habe den theoretischen Teil des Führerscheins bestanden

برهان او دليل الاختصاص او الشهادة

die Sachkundenachweise

لامانع لدي

Das macht mir nicht aus

قول ،اشو اللي زاعجك

Erzähl, was belastet dich denn jetzt?

انتي حباب انتي مزوح

Ja, Du bist lieb, du bist ein Scherzkeks

الدوامة ،خاصة بالملاهي

das Karussel

الملاهي

kirmes ,,Freizeitpark

من فضلك لاتيأس ،انا نفسي بنفس الوقت بنقطة عميقة او منخفض في الحضيض

Bitte verzweifle nicht, ich selbst bin zur Zeit manchmal auf dem Tiefpunkt

هنا ليس من السهل

Es ist hier nämlich nicht einfach

هناك انس سيئة

Es gibt üble Menschen

حتى ذلك الوقت او الحين نكون تكلمنا مع جميع المهتمين،وقتها بحسن بقلك كتير

bisdahin haben wir mit allen interessierten gesprochen ،da kann ich Ihnen dann mehr sagen

انتي درويس،عيونك عبغمضو

Ja, Du Armer, deine Augen fallen zu

تنبل كسول

die Schlafmütze

كل شي كان غلط

Das ist alles total schief gelaufen

حتمي لامفر منه ،،غير حتمي يمكن ال....

ausweislich unausweislich

من المحتمل

möglicherweise

لكنهم يحتا ج ون للمساعدة ،باسرع وقت ممكن

aber sie brauchen Hilfe , so schnell wie möglich

ضمان او التزاماو مسؤولية

haftung

خاطر جازف

riskieren

منحة مالية

der Geldsegen

نعمة يمن بركة

der segen

اللهم احرسنا

möge Allah uns bewahren

تثاؤب

gähnen gegähnt

قطف او نتف الاعشاب

pflücken gepflückt

بحسن بحكيك على انفراد

Darf ich mit Ihnen unter 4 Augen sprechen

تجاهل

Ignorieren ،ignorieren

انتقد شجب

kritisieren

حامى عنو دافع عنو

verteidigen verteidigt

aber die anderen haben mich verteidigt

لاتكون ظالم ،غير منصف

bitte sei nicht unfair

هيك هيك ،عندي شي مكفيني من التعصيب والهم بالايام الاخيرة

ich habe sowieso schon Ärger genug in den letzten Tagen

غراب

die Krähe

؟

fühl dich gedrückt, geknuddelt

عندك اسباب كتيرة

bei die sind so viele Faktoren

اسباب

Faktoren

انتي ثروة

du bist eine Bereicherung

اولوية اسبقية

die Priorität

حبوي منع الحمل

die Pille

خرى

der Stuhlgang

فاتر

lauwarm

متردد

unschlüssig

ich war mir unschlüssig ein Playstion zu kauafen كنت متردد بمشتراة البلاي

انا متردد

ich bin mir unschlüssig


mir ist unschlüssig

اردت متابعة تعلمي لكنني متردد

ich möchte weiter studieren aber mir ist unschlüssig, weil...

مطب هوائي

die Turbulenz en

الارتفاع

die Höhe n

مشكلتنا اكبر مما كنا نتوقع

unser Problem ist größer als wir gedacht haben

ملعون ملعونة

verflucht

من اجل ماذا

wofür

بالضبط بشكل دقيق

exakt

فترة الانتظار

die Wartezeit

وقت الانتظار بعد ..

die Wartezeit danach

وقت اللنتظار قبل

die Wartezeit davor

خير البر عاجله مع هذه الخ

Je eher desto besser mit dieser Bescheinigung.

رصيد الجوال

das Guthaben

هي جميلة لكنعا متكبرة

sie ist schön ,doch hochnäsig

لا احد يذهب الى اي مكان

niemand geht irgendwohin

تحقق من قدرة الائتمان ،انو معك شي يكفي

Bonitätsprüfung

استغل وقتك

nutze deine freie Zeit

كهريز

abwasser

حمصت منفوشة

ich habe Mais geröstet

rösten يحمص das rösten تحميص

هل تتزكر قهوتي

Erinnerst du dich an meinen Kaffee?

في شي مو موظبوط او او مو صحيح

der stimmt was doch nicht

اخذ بعين الاعتبار راعى

berücksichtigen, berücksichtigt


unberücksichtigt لم تؤخذ بعين الاعتبار

wir werden versuchen, Ihre Termin zu berücksichtigen

بسبب بناء على بمقتضى

Aufgrund

ضاعف اكثر

vielfachen vielfacht

aufgrund der vielfachen Terminanfragen wird die Bearbeitung etwas Zeit in Anspruch nehmen

طالب ب ،استغرق

in Anspruch nehmen

بيان وضع

der Sachstand

مسا ف ة او فترة

abstans

مستعجل متسارع ،متل بريد مستعجل

zügige

استفسر

Rückfragen

بشرط ،في حال ،إذا

sofern

لاصق ،جاور ،

anliegen ,angelegen

مطلب او رغبة

das Anliegen

تلقى استلم ,حصل

erhalten ،erhalten

بلا دعوة

unaufgefordert

استدعى،طالب ب ،طلب

auffordern aufgefordert

دعوة او مطلب Aufforderung

عرضي يالعرض

quer

Wir sind quer durch die Türkei gereist

عريضة توسل ،طلب مشان مايرحلوني

die Petition

وقع عالارض تفشكل

stürzen gestürzt

مغلق محظور ،مثلا دورتموند gesperrt طريق

gesperrt

لا استطيغ ان اشكرك

Und für alles andere, ich kann gar nicht genug danken

شكرا على تشجيعكم

Ja, dankeschön für Deine Ermutigung

آنذار اخير

das Ultimatum

جهاز تنزار الدخان

Der Rauchmelder

وقتها كنت متل اذا حدى ضربني عراسي

Ja, da war ich wie vor den Kopf geschlagen

وبالتالي يجب ان تتقيئ باستمرار

,dadurch muss sie ständig erbrechen

فن الاكل ،مجال الاكل والضيافة

die Gastronomie ,die Gastronomiebranche

لا عبحكي جد

Nein, ganz im Ernst

في حضنك

Auf deinem Schoß

انا ماني مبسوط

Bin gerade nicht gut zurecht

عبنازع

er liegt im sterben

ثقتي بنفسي

Und mein Selbstbewusstsein

بشكل مفصل

im einzelnen

تغطى منيح

Ja, deck dich gut zu

شكرا ،ايضا مهم ان تكون بخير

Dankeschön, aber es ist auch sehr wichtig, dass es dir gut geht

لان لديه سمعة سيئة

weil er einen schlechten Ruf hat.

كمشتني

Du hast mich erwischt, etwas eingeschlafen bin ich

هادا ماو شي مهم ،مثل مرض عادي او هيك

Das heißt nicht unbedingt etwas

الاكتفاء الذاتي

die Selbstversorgung


die Unabhängigkeit

وراثة

die Vererbung


Die Erblichkeit


die Heredität

بلكى الحكي اللي مالو طعمة ،او شيل الافكار اللي ماب كويسة من راسك

Bringe gerade Müll weg,

ما احلى حضنو متل للقطط او ماشابه

Ja, so schön eingekuschelt

انشغل بالي

Hallo Mustafa, hier ist heute kein Internet. Sorry, mache mir Sorgen, wie geht es dir denn heute?

حبل الكذب قصير

Lügen haben kurze Beine

قاتل

der Mörder

العديد بينزعج منك اذا ماجيت عالدعوة

Und wirklich sind viele beleidigt, wenn du sie nicht einlädst

عنا عاداتنا ونحنا مقتنغين ان ه ا صحيحية

Wir haben unsere Gewohnheiten, und wir sind davon überzeugt, denn wir sind sicher, dass es richtig ist.

اعتقد انهم من الداخل طيبين كويسن

Ach, ich glaube sie sind in ihrem Inneren gute Menschen

ماركوس افكاره لحالو

Marcus macht sich seine eigenen Gedanken

ظرف منفرد ،مفصول

mit separater Post

من هون ،من هذا الجانب

herüber

طلع حواليك

seh dich um ،sich umsehen

والله عبسعى ،مثلا للاقي محل او أيا شي

sic h bemühen


Du, wirklich bemühe ich mich


وانا معنوياتي مو كويسة ،او ضعيفة

Bin auch nicht guten Mutes, ach

بالفعل انت تحتاج الى الشجاعة

Du brauchst unbedingt Mut,

انتي عندك كتير مهارات او ....

du hast sehr viele Fähigkeiten

الصورة غير واضحة او مغبشة

Oh, das Bild ist unscharf

انتي اصغر واحد عند اهلك

du bist als jüngster für deine Eltern verantwortlich

لاتفكر كتير ،او لاداعي للقلق كتير

Bitte mach du dir keine Gedanken

هذا لايجدي نفعا ،هذا غير مجدي

Das lohnt sich nicht

كان هذا اكثر من مفاجأة بشعة

Aber das war mehr als eine schreckliche Überraschung

اليوم بتحسن بتحط النقتط عالحروف او بتنهي شي،او اليوم بتحسن تنهيني

heute kannst du mich abhaken

يالها من حياة

was ist das für ein Leben , Mensch

هيك عندي فوبيا

Sorry, da habe ich eine Phobie

هذا هو غالبية الناس

Das ist die Mehrheit der Menschen

فقط يتحدث مع الاخرين عليي ،

Der unterhält sich nur mit anderen über mich, das ist auch gut

الحياة تبدوا كأمها مجرد اختبار

Das Leben scheint wirklich nur eine Prüfung zu sein

بؤيدك لازم جبلاك ياه ؟

Ach so ,Ihre Post soll ich auch heraufhollen

مجنون،webn man sauer ist

übergeschnappt

عابس

eingeschnappt

هذا لايصدق

das ist nicjt zu fassen

لاتقرب منا ،مفهوم

kommen sie


komm uns nicht zu nahe ,verstanden

في ضربة واحدة

auf einen Streich

العوبة او مقلب او حيلة

der Streich

انه رجل انفعالي او منفعل

er ist sehr emotional mann

فعلا طعام شهي سوري ،او مذاق غير شكل

echte syrische Delikatesse

شتم سب لعن


لعن

fluchen geglucht


verfluchen ,verflucht

ماني متيس لاحكي معكن او ،العربي ،ماني مجنون لاحكي معك او .....

ich habe kein bock mehr mit ihr zu reden

قتلتك ولاد حرام او ابن زنى ،مثلا اذا عبتخاطب حدى من روسيا

ihr morden den Bastard

هارب من الخدمة العسكرية

der Deserteur

يبعث في التفائل ،مفرح


غير سار


erfreulich


unerfreulich

مضطهد

unterdrückt verfolgt

الغاء الطلب

abbestellen

نقل العقد

die Vertragsübernahme

؟؟

wieso musst du immer so tun als wusstest du alles

الوضع حساس

eine heikle situation

عملية حساسة

eine heikle Operation

قبيح ،مو كويس ،رديء

mies

من المفترض

angeblich







Oh, Mustafa, angeblich soll jemand gestorben sein, ach

والدتي فايقة ،قالتلي دخلي

Meine Mutter ist mittlerweile wach, sie hat mich hereingelassen

نشط برنامج او فعلو

aktivieren

لقد عملت بجد لكن الان كل شيء لاجدوى ،او مجانا ،او كلو صار عبث

ich habe hart gearbeitet, aber jetzt war alles umsonst

ماكان هيك بدب ،ماكنت ناوي هيك

Sorry Mustafa, bin ziemlich fertig, das war nicht meine Absicht

عنصرية

der Rassismus =Rassenhass

كل ذلك كان دون جدوى

es ist alle umsonst

تسلق على الشجرة او طلع عالشجرة


نزل من عالشجرة

klettern geklettert


herunterklettern

يسلق مثلا بيض

erhitzen

متصفخ الشبكة الملاح اللي منستخدموا بالسيارة ،مشان معرفة الطريق الخريطة

navigator

مشفىىالمجانين

die Psychiatrie

مخاط الانف

das Nasensekret

لما لدك تختم متل التسوساتس تكت

abstempeln

جعلك مثل ورقة

zerknüllen

علم

die Flagge

افرج عن اطلق سراح عفى

befreien befreit

خافية مثلا حاطط صورة خلفية عالهاتف

der Hintergrund ü

محطة للطاقة النووية

das Atomkraftwerk

الكلب ينبح

der Hund bellt ,bellen gebellt

اعتداء او هجوم مثلا وقت منشوف عالتلفزيون عملية تفجييرة او ماشابه ذلك

der Anschlag

رشوة

das Bestechungsgeld

شكرا على هذه المعلومات

danke für die Auskunft

انزلق تزحلق

rutschen gerutscht

مابحسن اتخطى دوري مثلا زحمة عشي دائرة

Kann mich ja nicht vordrängeln


ich drängelte nicht vor


drängeln يزاحم يدفش هالدور

مرحبا شو كيفك

halle ahmed ,wie siehst du aus

طعنات سكين

die Messerattacke

في اي مكان


ولا في اي مكان

Irgendwo


nirgendwo

الواحد لازم يثبت هالشي

mann muss das feststellen

وسائل الاعلام

die Massenmedium

معاصر


الفنان المعاصر

zeitgenossisch


zeitgenossische Künstler

صميم او منتصف D


الفن استقر او وصل في صميم الحياة


mitten


die kunst ist mitten im Leben angekommen

الحياة التجارية

Das Geschäftsleben

مزاد ،او مزاظ علني

Auktion

معاملة ايا كانت او ايرادات

der Umsatz

في لندن ارتفعت(زادت ) المعاملات الى 19 بالمية

in London stiegt der Umsatz im letzten Jahr um 19 Prozent

الاتجاه او المجال الدراسي

Die Studienrichtung

استعلام عن شيئ

die Nachfrage

العلم

die Wissenschaft

يحتل مثلا بلد ،او مجال الصناعة يحتل مىكز عالي او ماشابه

erobern

متوسط

Durchschnitt

وحيد

einsam

الدخل او الراتب الشهري

Das Einkommen

احمد عبطلع علبي وساكت

und Ahmed guckt mich schweigend an.

شكرا عالشكار،بس ضل آخرها

Danke für die Zigarette gestern, aber bleibt auch die letzte

اذا في شي مومنيح (مثلا اذا حدى حكى عليك ) انا بوقفن عند حدن او بحكي الحق

Wenn es schlecht ist, stelle ich es richtig

لولا هيك كنت ضليت مزلول ،او بمعنى عارص وساكت

Sonst habe ich mich eher geduckt


ducken geduckt زل خضع

هذا يبدو مخيفا ،هالشي كتير بخوف

Das hört sich schrecklich an

كل اللي بهالعمر ،او اللي حوالي هالعمر

Alle ungefähr in dem Alter?

هذا مثير للقلق

das ist besorgniserregend

قضى على اباد سحق

vernichten vernichtet

هاد السؤال نسأل

Die Frage hat sich erledigt

انشأ حساب خاص فيو

Er hat ein eigenes Konto eingerichtet

انه مكار او محتال

er ist gerissen

خطة العمل

der Businessplan

الاخيرة عالخالص

Die allerletzte

لم حالك ،اضبضب ياولد ،احترم حالك

zügel dich

لقد اخطأت بطلب الرقم

ich habe mich verwählt

?

Mittlerweile habe ich meine Eigene

هل كان هذا هو الرجل

ist dad drr mann gewesen


war dad der mann

الدفعة الاولى

die Anzahlung

خلاني صير مجنون ،وقفني متل المجنون هون

Er stellt mich als irre hin

بتعرف شو ،خلاني تحت الارض تحت الصرامي

Weißt du was, er nimmt mir den Boden unter den Füßen

حكيت اللي فيو النصيب ،لاتخاف دافعت عنك ،او حكيت ووقفتو عند حدو ،لما بكون حدى عبيحكي عليك وحدى بصدو

Du, ich habe das richtig gestellt

يمكنني الاعتماد عليك

Auf dich kann ich mich verlassen

كفالة ضمان

die Bürgschaft

حبة ،بثر في الجلد

der Pickel

جبان


انه جبان

der Feigling


er ist ein Feigling

خرج


اخرج

herauskommen


du kommst heraus

خذل


خزل الاخرين

im Stich lassen


umd die anderen im Stich lassen

من فضلك لاتتمسخر

Bitte nicht Ironie

استخف به يستخف

sich


verarschen verarscht

?

Fühl dich ganz feste gedrückt

مابدي اذاعجك بهالحكي

Will dich damit nicht nerven

كان هاذا رائع جدا ،لما بتكون قلت شغلة كويسة او عملت شغلة

Das war sehr faszinierend

الخمر

der Schnaps

اخبار مستجدات

die Neuigkeit


ich habe gute umd schlechte Neuigkeiten für euch

لاتعلق معي

Leg dich nicht mit mir an

كل شي مشي غلط او اعوج

Und alles ist schief gegangen

اناني

egoistisch إيجو إستيش

عذرا ،قبل قليل لم استطع الرد على الهاتف

Sorry, vorhin beim Anruf konnte ich nicht abnehmen

مابيمشي الحال هﻷ او قبل شوي بما معناه

Es ging gerade nicht

انتي مارح تترحل

Du wirst nicht abgeschoben

صرلو ماشاف اهلو 4 سنين

Er hat seine Eltern vier Jahre nicht mehr gesehen.

صديقي عليه كثير من الديون لايعرف كيف بدو يوفيها

Du, mein Kollege hat auch so viele Schulden, er weiß nicht, wie er sie zurück zahlen soll

لازم تشم الهوى شوي

Du bist wirklich mein Bruder, du bist in Not, du musst etwas Luft haben



du musst etwas Luft haben

ولا كنت كتبت كويس

Sonst hättest du richtig geschrieben

شهادة وهمية

Fiktionsbescheinigung

الواحد لازم يعيد او يراجع الكلمات ولا بينساها

Man muss Wörter wiederholen, sonst /andernfalls vergisst man sie .


Man musstä Wörter wiederholen, man vergisst sie sonst / andernfalls

بشكل مفصل

im Einzelnen

بارك الله فيك ،الله ينصرك

Möge Allahs segen aud dir sein

بدون خجلا ،لاتخجل

Keine Scheu

اريد ان استري بيتا

ich möchte mir ein Haus leisten بمعنو يشتري بس انعكاسي

leisten ينجز يؤدي ،ليس انعكاسيا

مصطفى ،صديقك اللي قبضو عليه

Mustafa, dein Freund, den sie gefangen genommen haben, hoffentlich ist er in Ordnung

لقد خدعتني

Du hast mich reingelegt

حكي اذا في شي مضايقك

Sag ruhig, wenn dich etwas bedrückt

هيك الواحد بيتعود

Daran gewöhnt man sich

عملت حساب الواتس شي ؟

Hallo Mustafa, hast du deinen WhatsApp Account noch?

يمكن تحسن تغير تبدل

Kannst du variieren

طبيعة العمل

Die Art der Tätigkeit

انت تغيرت

Du hast dich verändert