• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/168

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

168 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

cancel verbum <-s, -led, -led, -ling> , cancel <-s, -ed, -ed, -ing> [amerikansk]


annullere - Han kunne ikke annullere ordren (He could not cancel the order)


afbestille - Er det muligt at afbestille det? (Is it possible to cancel it?)


stryge - Hun strøg det fra listen (She cancelled it from the list)


slette - De slettede det (They cancelled it)

(om frimærke) stemple - Han stemplede frimærkerne (He cancelled the stamps)


(om hævekort osv.) spærre - Hun fik sine kort spærret (She had her cards cancelled)


tilbagekalde - De tilbagekaldte ordren (They cancelled the order)


aflyse - Afgangen blev aflyst på grund af vejret (The departure was cancelled due to the weather)


inddrage - Han fik inddraget sin orlov (He had his leave cancelled)


opsige - Han opsagde sit abonnement (He cancelled his subscription)


[matematik] eliminere - Han skulle eliminere x'erne på begge sider af lighedstegnet (He had to cancel the x's on each side of the equal-sign)


[matematik] bortforkorte - Man kan ikke bortforkorte det tal (You cannot cancel that number)


[it] fortryde - Jeg kan ikke fortryde den sidste handling (I cannot cancel the last step)


neutralisere - Hans smil neutraliserede hans ondskabsfulde bemærkning (His smile cancelled his viscious remark)


cancel out » udligne hinanden - De to ting udligner hinanden (The two things cancel out each other)


cancel out » opveje - Er der en måde at opveje det på? (Is there a way to cancel it out?)


cancel out » udligne - Det udligner det (It cancels it out)


cancel the debt » slå en streg over gælden - De besluttede at slå en streg over gælden (They decided to cancel the debt)


cancelled stamps » stemplede frimærker - Hun samler på stemplede frimærker (She collects cancelled stamps)

Slette

Cancel

støvsuger substantiv <-en, -e, -ne>


vacuum cleaner - The floor is dirty but they do not have a vacuum cleaner (Gulvet er beskidt, men de har ikke nogen støvsuger)


vacuum - The cleaning lady could not find the vacuum (Rengøringsdamen kunne ikke finde støvsugeren)


(kun britisk) hoover - She cleaned the carpets with a hoover (Hun gjorde tæpperne rene med en støvsuger)

Vacum clearer

støvsuge verbum <-r, -de, -t>


vacuum - She asked her daughter to vacuum the bedrooms


hoover - The cleaning lady hoovered the floors

Verb

hest substantiv <-en, -e, -ene>


horse - The black horse was waiting patiently by the gate (Den sorte hest ventede tålmodigt ved porten)

falde af hesten » fall from a horse



sidde op på en hest / stige op på en hest »

larme verbum <-r, -de, -t>


be noisy - The children are noisy (Børnene larmer)


roar - The engine roared (Motoren larmede)


make noise - The singer asked the crowd to make some noise (Sangeren bad publikum om at larme)


make a noise - The machine would sometimes make a noise (Maskinen larmede nogle gange)

larm substantiv <-en>


noise - They could not sleep for the noise outside (De kunne ikke sove for larmen udenfor)


racket - Will you please stop that racket? (Vil du være sød at stoppe med den larm?)


clamour - The clamour slowly died down (Larmen stilnede langsomt af)


roar - The roar of the engine drowned out everything else (Larmen fra motoren overdøvede alt andet)


clatter - They could hear the clatter of the machines (De kunne høre maskinernes larm)


din - He could not hear her for the din (Han kunne ikke høre hende for larmen)


Fraseologisk ordbog


lave en forfærdelig larm » make an awful racket / din

hævelse substantiv <-n, -r, -rne>


swelling - The swelling of her sprained ankle was alarming


Fraseologisk ordbog


en stærk / voldsom hævelse » a massive swelling [of the tongue]


til hævelsen falder » until the swelling goes down

ورم

ledig adjektiv <-t, -e>


free - The director is free for lunch next Tuesday


unoccupied - This parking slot is unoccupied


(ikke besat) vacant - The apartment has been vacant for a month


(til rådighed) available - There was only one available appointment for today


(arbejdsløs) unemployed - I have been unemployed for two months

ledig adjektiv


-t, -e


norrønt liðugr 'fri, ubundet', tysk ledig 'fri, ledig'; afledt af substantivet led, oprindelig med betydningen 'med led, bøjelig, bevægelig'


1


ikke optaget; fri; til rådighed


Han spejdede rundt i lokalet, hvor der kun var få ledige borde


Efterårsferien nærmer sig med alle sine dejlige lange ledige timer, uden skole, uden lektier og våde tavlesvampe


2


uden beskæftigelse; arbejdsløs – ofte forskønnende eller formelt


arbejdsledig


Vi har kompetente, ledige lærere, der står på spring for at komme i gang


Mange nye ledige er ufaglærte og har ikke udsigt til at vende tilbage til deres gamle job

optage verbum <-r, optog, -t>


(f.eks. på video) record - The girls recorded their favourite songs


(begynde, om f.eks. forhandlinger) enter - The company is ready to enter negotiations with interested investors


(fordøje) digest - His stomach could not digest the food properly


(fylde) occupy - All of the meetings occupy a large proportion of my time


(fylde) take up - The boxes take up most of the living room


(fylde) consume - Playing soccer consumes most of the boy's time


(indspille) shoot - The film crew were shooting all day


(indspille) make - The school was making a film about insects


(interessere) absorb - The film completely absorbed his attention


(interessere) preoccupy - The girl was preoccupied with her new red shoes


(optage i sig, absorbere) absorb - The cloth absorbed all the water


(optage i sig) assimilate - The food was assimilated by the body


(om lån) take out - The bank would not let him take out a loan


(f.eks. om skole) accept - The twins were accepted as students in a prestigious public school


(f.eks. på liste) enter - All their names were entered on the list


(som medlem) admit - The freemasons admitted her husband


(som medlem) receive - The club received four new members


(f.eks. trykke i avis) print - My article was printed last week


(f.eks. trykke i avis) publish - The reviews have not been published yet


optage kartofler » lift potatoes - How do I lift potatoes and store them?


Fraseologisk ordbog


Se også: optagelse, optaget, kamera


blive optaget gennem huden » be absorbed through the skin


blive optaget i kroppen » Even if some of it were ingested, only a tiny percentage is likely to be absorbed in the body.


blive optaget i familien » be accepted into the family


optage (et) lån i et hus / en lejlighed » take out a mortgage on a house / on a flat


optage en film » shoot a film


optage en scene » shoot a scene


optage et interview / et møde » film an interview / a meeting


optage forfølgelsen » give pursuit


optage forfølgelsen » Two died in the accident that occurred after police gave chase to the suspects.


optage meget lidt plads » occupy / take up very little space


optage ng / ngt på video » video / videotape sby / sth

کرفته شده

bøde substantiv <-n, -r, -rne>


fine - The company ought to receive a heavy fine


ticket - He got a ticket for illegal parking


penalty - Passengers who change their booking must pay a penalty


Fraseologisk ordbog


Se også: parkeringsbøde


slippe med en bøde » get off with a fine


bøde verbum <-r, -de, -t>


pay - He had to pay for his mistake with his life


bøde for » pay for - You will pay for this, he screamed


bøde garn » mend nets - The fishermen were mending the nets


bøde på » remedy - He promised to remedy the damage he had caused

Verb


Sun

opdrage verbum <-r, -de el. opdrog, -t>


bring up - Bringing up children is not always an easy job


(give gode manerer osv.) educate - Parents try to educate their children to behave correctly


[amerikansk] raise - He do not have a lot of experience in raising children


(især am.) rear - There are varying views on how to rear children


Fraseologisk ordbog


blive / være opdraget i den kristne tro » be brought up in the Christian faith


opdrage et barn » bring up a child


opdrage et barn » rear a child


være dårligt opdraget » be badly brought up


være godt opdrage » be well brought up


være opdraget til » be brought up to [think for oneself / respect the law / never to talk to strangers]


være strengt opdraget » They were brought up strictly and were severely punished for disobedience.

Opdrag


Optage

hæve verbum <-r, -de, -t>


(løfte) raise - He told them all to raise their left arm (Han bad alle om at hæve deres venstre arm)


(løfte) lift - They lifted the ban yesterday (De hævede forbuddet i går)


(løfte) elevate - He elevated his eyebrows in disbelief (Han hævede mistroisk sine øjenbryn)


(hejse op) hoist up - He hoisted her up (Han hævede hende)


(forhøje) raise - She wanted to raise the level of quality (Hun ønskede at hæve kvalitetsniveauet)


(give hævelse) swell - It swelled to twice the normal size (Det hævede til det dobbelte af den normale størrelse)


(om penge) withdraw - She withdrew all her money from the bank yesterday (Hun hævede alle sine penge fra banken i går)


(om penge) draw - He went to the bank to draw some money (Han tog hen i banken for at hæve nogle penge)


(om dej) rise - The dough needs more time to rise (Dejen har brug for mere tid til at hæve)


(om stemmen) raise - She never raised her voice to the children (Hun hævede aldrig sin stemme over for børnene)


(om møde) close - The chairman closed the meeting early (Ordstyreren hævede mødet tidligt)


[jura] (om møde) adjourn - The judge said the court was adjourned (Dommeren sagde, at retten var hævet)


(ophæve) rescind - They agreed to rescind the contract (De blev enige om at hæve kontrakten)


(ophæve) annul - The deal has been annulled (Aftalen er blevet hævet)


(ophæve) lift - They lifted the ban on alcohol (De hævede alkoholforbuddet)


(ophæve) break off - She broke off the engagement just before the wedding (Hun hævede forlovelsen lige inden brylluppet)


hæve sig » rise - The bird slowly rose into the air (Fuglen hævede sig langsomt op i luften)

Stiger



decrease verbum <-s, -d, -d, decreasing>


aftage - Hans interesse for biler er aftaget kraftigt på det seneste (His interest in cars has severely decreased lately)


falde - Ledigheden ser ikke ud til at falde yderligere (The unemployment does not look to decrease further)


mindske - Regeringen ønsker at mindske antallet af hjemløse (The government wishes to decrease the number of homeless people)


mindskes - Med medicin mindskes hendes smerte (Her pain is decreased with medicine)


reducere - Jeg håber, at de vil reducere priserne kraftigt (I hope they will decrease prices severely)


blive reduceret - Benzinpriserne er blevet reduceret inden for det sidste år (The petrol prices has decreased during the last year)


nedbringe - At nedbringe sygefraværet på skolen står højt på hans liste (Decreasing the sickness absence is high on his list)

henholdsvis adverbium <-t> , hhv.


respectively - The twins work as a taxi driver and a barber respectively (Tvillingerne arbejder som henholdsvis taxachauffør og barber)

henholdsvis1 adjektiv


- eller -t, -e



som gælder eller er fordelt på hver enkelt i den nævnte rækkefølge


respektive


Breve forputter sig i Thisted Kommune i perioder – eksempelvis mellem to kulturchefers henholdsvise afgang og ankomst


Jeg traf dem ved deres henholdsvise farvel og goddav i jobbet



se også


applied


1.



ansøge


apply for a job

Apply

påskud substantiv, intetkøn


-det, -, -dene


afledt af forældet verbum påskyde 'påberåbe sig'



påstået årsag som skal dække over den virkelige årsag til ens handlemåde


undskyldning | foregivende


Uro eller borgerkrig i det sydlige Serbien kan give Beograd et påskud til at gå ind i Makedonien


under påskud af



med den påståede begrundelse


under foregivende af


nogle voksne bliver ved med at lege under påskud af, at de skal holde sig i form med f.eks. tennis



برخی از بزرگسالان به بهانه حفظ تناسب اندام به بازی ادامه می دهند. تنیس

De gør hvad de vil under påskud af religion


به بهانه مذهب هر کاری که بخواهند انجام می‌دهند

de fandt religion som en undskyldning for at gøre, hvad de vil

De bruger religion som en undskyldning for at gøre, hvad de vil

påskud substantiv <-det, -, -dene>


pretext - He called her on pretext of wanting more information


pretence - He did it without any pretence


(undskyldning) excuse - It was just an excuse to see her again


Fraseologisk ordbog


bruge ng / ngt som påskud (for at) » use sby / sth as a pretext (for +ing / to + inf)


bruge ng / ngt som påskud for ngt » use sby / sth as a pretext for sth

Son

undskyldning substantiv <-en, -er, -erne>


apology - He had to give them an apology (Han var nødt til at give dem en undskyldning)


(påskud) excuse - There is no excuse for her poor behaviour (Der er ingen undskyldning for hendes dårlige opførsel)


(begrundelse) justification - There was no justification for his actions (Der var ingen undskyldning for hans handlinger)


Fraseologisk ordbog


bruge ng / ngt som undskyldning » use sby / sth as a pretext


en tam undskyldning » a lame excuse


en tynd undskyldning » a flimsy excuse


gennemskue ngs undskyldninger » see through sby's excuses


give ng sin uforbeholdne undskyldning » I would like to apologise unreservedly for using the words 'is an extremely disturbed person' with reference to you.


gribe enhver undskyldning » seize upon any excuse


have en god undskyldning for ngt / at » have a good excuse for sth / for +ing


ikke give / komme med (ng) undskyldninger for ngt / at » make no excuses for sth / for +ing


ikke være ng undskyldning for ngt » This could not be pardoned.


ikke være ng undskyldning for ngt » There is no excuse for trust abuse.


komme med undskyldninger » She makes several excuses where one would do.


modtage en officiel undskyldning » Former Philippine President Estrada has been granted an official pardon by his successor .


være én stor undskyldning » be all apology

بهانه

skyldes verbum <-, skyldtes, skyldtes>


be caused by - The heart attack was caused by bad blood circulation


be due to - Their problems are due to malnutrition


result from - The problem resulted from poor ventilation


be the result of - The growth is the result of many years of concentrated work


be attributable to - His poor health is attributable to smoking


be because of - The company's success is because of the changes that you made

skyldsb.



fault, blame, guilt


Det er min skyld

leder substantiv <-en, -e, -ne>


leader - He was clearly the leader of the group (Han var tydeligvis lederen af gruppen)


head - The head of the organisation expressed his opinion (Lederen af organisationen udtrykte sin holdning)


manager - The managers were required to respond and evaluate the proposal (Lederne blev pålagt at besvare og evaluere forslaget)


(i virksomhed osv.) executive - The top executives of the company had reached an agreement (Virksomhedens topledere kom frem til en aftale)


(i avis) editorial - The editorial in today's paper is quite controversial (Lederen i dagens avis er ret kontroversiel)


(i avis) leading article - He had written the leading article (Han havde skrevet lederen)


(i avis) leader - He read the leader with interest (Han læste lederen med interesse)


[fysik] conductor - They knew that copper is a good conductor (De vidste, at kobber er en god leder)


daglig leder » day to day manager - He is the day to day manager of the office (Han er kontorets daglige leder)


nærmeste leder » immediate manager - Please report such matters to your immediate manager without any delay (Meddel venligst sådanne ting til din nærmeste leder uden forsinkelse)


Fraseologisk ordbog


efterfølge ng som leder af » He had frequently announced that Quentin would succeed him as the leader of Scientology.


en effektiv leder » Do you have the characteristics of an effective leader?


Irans øverste leder » Iran's supreme leader


kunstnerisk leder » artistic director


være den ubestridte leder » be the undisputed leader

læder


چرم


læder substantiv <-et>


leather - The sofa was made of real leather


lædere verbum <-r, -de, -t>


[medicin] injure - She came away with only one hand injured mildly


[medicin] hurt - His leg had been hurt in the accident


[medicin] damage - He damaged his back in the fall

lede verbum


(søge) search - They searched for the puppy for several days (De ledte efter hundehvalpen i flere dage)


(søge) look - They looked for his shoes for hours (De ledte efter hans sko i timevis)


(rode efter noget) rummage - He rummaged in the car's trunk for his sunglasses (Han ledte efter sine solbriller i bilens bagagerum)


lede efter » search for - They are still searching for the lost treasure (De leder stadigvæk efter den forsvundne skat)


lede efter » look for - I am looking for my son, have you seen him? (Jeg leder efter min søn, har du set ham?)


lede verbum


(styre) lead - She was asked to lead the group (Hun blev bedt om at lede gruppen)


(styre) direct - He directed the work with a firm hand (Han ledte arbejdet med fast hånd)


(om møde) chair - He was elected to chair the meeting (Han blev valg til at lede mødet)


(om firma osv.) run - She ran the firm for nine years (Hun ledte firmaet i ni år)


(om virksomhed osv.) manage - He managed the company until the bankruptcy (Han ledte firmaet indtil konkursen)


(om organisation osv.) head - The organisation was headed by an esteemed lawyer (Organisationen blev ledt af en agtet advokat)


(regere) govern - The former prime minister governed the nation for many years (Den tidligere premierminister ledte nationen i mange år)


(føre) guide - They asked him to guide them to the library (De bad ham om at lede sig til biblioteket)


[elektronik] conduct - This material does not conduct electricity (Materialet leder ikke elektricitet)


(føre over i noget andet) release - The oil platform releases water and oil into the sea (Boreplatformen leder vand og olie ud i havet)


(om materialer osv.) channel - The pipes channeled the water into the city (Rørerne ledte vandet ind i byen)


(om materialer osv.) carry - The bottles are carried into the packing area on a conveyer belt (Flaskerne bliver ledt ind i pakkeområdet på et transportbånd)


det leder tanken hen på » it calls to mind - This music calls to mind the jazz from my youth (Denne musik leder tankerne hen på jazz fra min ungdom)


lede til » lead to - The new marketing campaign lead to increased sales (Den nye markedsføringskampagne ledte til større salg)

sb


Verb

samle verbum <-r, -de, -t>


meet - Members meet annually at headquarters (Medlemmerne samles årligt i hovedkvarteret)


unify - Our aim is to unify all parties involved (Vores mål er at samle alle de involverede parter)


compile - The company wishes to compile a list of potential buyers (Selskabet ønsker at samle en liste over potentielle købere)


amass - The researchers amassed an emormous amount of information (Forskerne samlede en enorm mængde information)


gather - She gathered apples all afternoon (Hun samlede æbler hele eftermiddagen)


(tiltrække) attract - The band always attracts a large audience (Bandet samler altid et stort publikum)


(indsamle) collect - The researchers will collect as much data as possible (Forskerne vil samle så meget data som muligt)


(om møbler, maskiner) assemble - The instructions show you how to assemble the table (Instruktionerne viser, hvordan du skal samle bordet)


(om ender osv.) connect - She had forgotten to connect the two wires (Hun havde glemt at samle de to ledninger)


(om ender osv.) join - He joined the two parts (Han samlede de to dele)


(om afdelinger osv.) consolidate - The three departments have been consolidated into one (De tre afdelinger er blevet samlet i én)

Du samler denne dug eller efterlader den her

این رومیزی را جمع می‌کنید یا میذارید همینجا باشه ؟

lade verbum <-r, lod, -t el. ladt>


let - Her parents let her go to the party (Hendes forældre lod hende gå til festen)


allow - Allow the cake to cool before serving (Lad kagen afkøle før servering)


permit - The teacher permitted him to go to the staffroom (Læreren lod ham gå ind på lærerværelset)


det må man lade ham » I will grant him that - He is a great politician - I will grant him that (Han er en dygtig politiker - det må man lade ham)


lade det være » let it be - Just let it be (Bare lad det være)


lade en vente » keep one waiting - She kept him waiting a whole hour (Hun lod ham vente i en hel time)


lade livet » die - He died for his country (Han ladede livet for sit land)


lade nogen døbe » have someone christened - They had their child christened (De lod deres barn døbe)


lade nogen være » leave - Leave me in peace (Lad mig være i fred)


lade sig » let oneself - It is easy to let oneself be overwhelmed (Det er nemt at lade sig overvælde)


lade sig gøre » be possible - He was sure that it was possible (Han var sikker på, at det kunne lade sig gøre)


lade sig noget byde » put up with - She puts up with a lot from him (Hun lader ham byde hende meget)


lade som om » pretend - The students pretended to be interested in the course (Eleverne lod som om de var interesseret i faget)


lade som om man er syg » fake an illness - The child faked an illness to skip school (Barnet lod som om det var sygt for at slippe for skole)


lade til » looks like - It looks like things are going according to plan (Det lader til at tingene går efter planen)


lade til at være i godt humør » seems to be in a good mood - She seems to be in a good mood today (Hun lader til at være i godt humør i dag)


lade være med » do not - Please do not say anything (Lad venligst være med at sige noget)


Fraseologisk ordbog


(åh) lad være! » come on!


(åh) lad være! » come off it!


(åh) lad være! » lay off! give it a rest!


hellere måtte lade være » I had better not.


ikke kunne lade være » She could not help herself.


lad os ikke » Don't let us be on bad terms.


lad os ikke » Please don't let's talk about it anymore.


lade (helt) være med at gøre ngt ved det » do (absolutely) nothing about it


lade det ligge / lade det være » (se: ligge (lade det ligge))


lade det være ved det » We will let it go at that.


lade høre » (se: forskellige forbindelser under høre)


lade ngt gå rundt » pass sth round / around


lade ngt gå ud over ng » take [it / one's frustrations] out on sby


lade ngt gå videre » He lit a cigarette and passed the pack.


lade ngt køle » allow sth to cool


lade som ingenting » take no notice


lade som ingenting » put a brave face on it


lade som ingenting » keep a stiff upper lip


lade som om » feign [sleep / illness / indifference / interest]


lade som om » He pretended not to hear.


lade stå til » I could no longer stand by. (jeg var nødt til at gøre ngt)


lade stå til » | I do not want them to think that I am letting myself go. (tro, at jeg er holdt op med at interessere mig for mit udseende)


lade stå til » stand idly by


lade være med » If you cannot say anything nice, do not say anything at all.


måtte lade ng ngt » You have to hand it to him, he is not lazy.

Ikke leader

forvinde verbum <-r, forvandt, forvundet>


recover from - It took him a good week to recover from his flu


get over - She could not get over her defeat

Snyder


تقلب کردن


driller


اذیت کردن

rar adjektiv <-t, -e, -ere, -est>


kind - Everyone thought him a kind old man (Alle syntes, at han var en rar, gammel mand)


(sød) nice - She was such a nice lady (Hun var sådan en rar dame)


(sød) sweet - The children thought she was a sweet old woman (Børnene syntes, at hun var en rar, gammel dame)


(behagelig) pleasant - He found her company very pleasant (Han fandt hendes selskab rart)

Sød


کمی متفاوت تر هست

fyrrere substantiv


(alder eller årti) forties - In the forties she was only a schoolgirl (I fyrrerne var hun ikke mere end en skolepige)


(fyrrerne skrevet med tal) 40s

پنجاه. ساله ها

slagtilbudsb.



special offer

Slagtilbud på æg


ی

satisfying adjektiv


tilfredsstillende - Festen forløb på en tilfredsstillende måde (The party proceeded in a satisfying manner)


mættende - Maden var dejligt mættende (The food was delightfully satisfying)


Konteksteksempler


satisfy verbum


tilfredsstille - Børnene gjorde deres bedste for at tilfredsstille deres syge mor (The children did their best to satisfy their sick mother)


gøre/stille tilfreds - Intet kan gøre ham tilfreds (Nothing can satisfy him)

اینکه فقط یک ساعت در روز معلم دارید رضایت بخش نیست

satisfying adjektiv


tilfredsstillende - Festen forløb på en tilfredsstillende måde (The party proceeded in a satisfying manner)


mættende - Maden var dejligt mættende (The food was delightfully satisfying)


Konteksteksempler


satisfy verbum


tilfredsstille - Børnene gjorde deres bedste for at tilfredsstille deres syge mor (The children did their best to satisfy their sick mother)


gøre/stille tilfreds - Intet kan gøre ham tilfreds (Nothing can satisfy him)

اینکه فقط یک ساعت در روز معلم دارید رضایت بخش نیست

Laver en klag

ی

Det var længe siden vi mødes

سافت دی رو بکش

Små hold


Optaget tømme

دانشگاه

vant adjektiv <-e>


accustomed - He did not sit on his accustomed seat that morning (Han sad ikke på sit vante sæde den morgen)


usual - The police rounded up the usual suspects (Politiet hentede de vante mistænkte)


customary - He criticised their customary approach to problems (Han kritiserede deres vante tilgang til problemer)


vant til » used to - They have become used to the idea by now (De er blevet vant til ideen nu)


vant til » accustomed to - The children were accustomed to large quantities of sweets (Børnene var vant til store mængder slik)

vænne sig til ngt.




get used to sth



formelt get accustomed to sth

lighed

برابری

I am not allowed to


Be allowed to

Jeg må ikke



have lov til

knække verbum <-r, -de, -t>


break - She broke her pencil


snap - The lightening snapped the tree in half


crack - Her voice cracked when she saw him


shatter - The regime shattered any resistance


(brække) sever - The cake was severed into two pieces


(brække) buckle - Her brother destroyed her CD by buckling it


(brække) rupture - She ruptured some bones in an accident


Fraseologisk ordbog


Se også: knækket


filmen knækkede » Something had finally snapped inside her.


knække af » The flowers were snapped off, not even cut.


knække en kode » crack a code


knække et problem » crack a problem


knække midt over » break in the middle


knække ngt » break the back of [insurgency / a rebellion / the resistance]


knække over » The plane had broken apart.

Hver dag frem til og med d. 10 april 2023 kan du knække æg med os og vinde masser af præmier

Knække

mobning substantiv <-en, -er>


bullying - This school does not tolerate bullying (Skolen tolererer ikke mobning)


harassment - She quit her job because of her boss' constant harassment (Hun sagde sit job op på grund af chefens konstante mobning)


victimisation - They worked hard to eradicate workplace victimisation (De arbejdede hårdt på at udrydde mobning på arbejdspladsen)


[amerikansk] victimization


digital mobning » cyberbullying - He was accused of cyberbullying (Han blev beskyldt for digital mobning)


Fraseologisk ordbog


Se også: mobbe


være offer for mobning » be a bully victim

driller


مسخره کردن شوخی


mobning


مسخره کردن اذیت کردن

slå fra



1.


slå løs


knock off


2.


maskindel, fx bremse


release


3.


slukke for


switch off


the engine


4.


uden objekt: slukkes


cut out


the heater cuts out when the temperature reaches 20 degrees

اپ رو ببند

slå op



1.


åbne


open


a book


she opened her eyes


2.


plakat


put up, stick up


3.


kaleche, paraply, telt


put up


4.


telt


pitch


5.


i strikning


cast on


6.


ord osv. i bog


look up


7.


smøge op


turn up


one's collar


8.


beløb på kasseapparat


enter


9.


opreklamere


boost, hype


10.


om flammer


leap up


11.


gå fra hinanden


break it off

کتاب رو باز کن


اپ رو باز کن

kurv substantiv <-en, -e, -ene>


basket - The girl put the food in a basket


hamper - She carried a hamper filled with food and sweets


(i opvaskemaskine osv.) rack - The rack in the dishwasher was filled with dirty cutlery

Badked

alt muligt

همه نوع ممکن

alt muligt

همه نوع ممکن

dose mad

غذاهای کنسروی

Må jeg … en kopi


Sender videre

ویلا


کاغذها رو به بقیه هم بده

Gætter


حدس زدن

T

tegn substantiv <-et, -, -ene>


sign - She made a sign for them to be quiet (Hun gav dem et tegn om at være stille)


mark - She left a mark in the book (Hun efterlod et tegn i bogen)


(om tegn på påskønnelse osv.) token - She took his behaviour as a token of his feelings (Hun forstod hans opførsel som et tegn på hans følelser)


(symbol) symbol - Au is the chemical symbol for gold (Au er det kemiske tegn for guld)


(symbol) symbol - The rose was a symbol of his affections (Rosen var et tegn på hans hengivenhed)


(indikation) indication - He needed an indication that things were going right (Han havde brug for et tegn på, at det gik okay)


(indikation) indicator - Bad behaviour can be an indicator of juvenile delinquency (Dårlig opførsel kan være et tegn på ungdomskriminalitet)


[medicin] (symptom) symptom - A running nose is a symptom of a cold (En løbende næse er et tegn på forkølelse)


(bevis) evidence - There is no evidence of life on the planet (Der er ingen tegn på liv på planeten)


(varsel) omen - He thought that it was a bad omen (Han mente, at det var et dårligt tegn)


(om skrifttegn) character - His computer password consisted of ten characters (Hans computerkode bestod af ti tegn)


stå i nogets tegn » be devoted to - The day is devoted to music (Dagen står i musikkens tegn)


stå i nogets tegn » be the order of the day - Music is the order of the day (Dagen står i musikken tegn)


være tegn på at » be a sign that - Her eating disorder is a sign that she is having some problems (Hendes spiseforstyrrelse er et tegn på, at hun har problemer)


være tegn på at » be an indication that - Her leaving him might be an indication that he has to clean up his act (At hun forlod ham kunne være et tegn på, at han er nødt til at få styr på tingene)

… gamle dage var … et … tegn … forår, når hønsene … at lægge … igen


I det sikkert på begyndte æg

Tegn نشانه

Vi …. æg …. gave


giver i

تخم مرغ رو بعنوان کادو میدهیم

barndom substantiv <-men>


ikke flertal


childhood - He had a happy childhood (Han havde en lykkelig barndom)


boyhood - During my boyhood, he was one of my heroes (I løbet af min barndom var han en af mine helte)


girlhood - She claimed she had a terrible girlhood (Hun påstod, at hun havde haft en forfærdelig barndom)


Fraseologisk ordbog


en beskyttet barndom » a sheltered childhood


en hård barndom » I think everyone had a hard childhood.


gå i barndom » enter (one's) second childhood


i den tidligste barndom » in infancy

Jeg kan husk … min barndom


Fra

bekymre verbum <-r, -de, -t>


bekymre sig om » worry about - You should not worry about it now (Du skal ikke bekymre dig om det nu)

Bekymre. Verb

adjektiv


bekymret - Han er altid bekymret for mig (He is always worried for me)

ikke ville gøre ng bekymret » I did not want to worry you.


være bekymret for ng » be afraid for sby


være bekymret for ng » worry about sby


være bekymret for, om » be concerned that

undersøge verbum <-r, undersøgte, undersøgt>


examine - We are going to examine the evidence (Vi skal til at undersøge bevismaterialet)


study - All sorts of things have been studied throughout time (Alle mulige ting er blevet undersøgt gennem tiderne)


check out - I will need to check out the hotel before I make a reservation (Jeg bliver nødt til at undersøge hotellet før jeg bestiller værelse)

Undersøge …uddannelse


min

søge verbum <-r, søgte, søgt>


Undersøge


ansøge


Forsøge

Seek Examine Apply Attempt/try

et stykke tid » a while - He waited for a while before he left (Han ventede et stykke, tid før han tog afsted)


et stykke tid » some time - He spent some time in the library looking for the books (Han brugte et stykke tid i biblioteket på at finde bøgerne)


gå i stykker » break verbum - The vase broke when it hit the floor (Vasen gik i stykker, da den ramte gulvet)


gå i stykker » [figurativt] (strande) go on the rocks - Their relationship went on the rocks last week (Deres forhold gik i stykker i sidste uge)

I et stykke tid

for tiden » at present - We are quite busy at present (Vi har ret travlt for tiden)


for tiden » these days - We seldom go out these days (Vi kommer sjældent ud for tiden)

et stykke tid » I will stay here for a while.


masser af tid


et par timer

Ikke på et år


وقتی محدوده زمانی داریم از حرف på استفاده می‌کنیم

lugte verbum <-r, -de, -t>


stink - The garbage container stinks (Affaldscontaineren lugter)


smell - The room smells bad (Rummet lugter dårligt)

dufte verbum <-r, -de, -t>


smell - The rose smelled very sweet (Rosen duftede meget sødt)


smell good - Ah, that smells good (Ah, det dufter godt)


Fraseologisk ordbog


dufte dejligt » smell delightful

De påvirker hinanden

påvirke verbum <-r, -de, -t>


influence - His decision was influenced by his own interests (Hans beslutning blev påvirket af hans egne interesser)


affect - The results were affected by the weather (Resultaterne blev påvirket af vejret)


impact - The changes in management must impact sales (Ændringerne i ledelsen må påvirke salgene)

fødevare substantiv <-n, -r, -rne>


food - They had all kinds of food at the supermarket


foodstuff - They imported various foodstuffs from overseas


فول وََ

lyst kød


rød kød

Om 2 uger den tradne april


Om

Den 20 april

De …blive meget glade … denne gave


Vil for

اونها بخاطر این کادو خیلی خوشحال میشوند‌

Min svigermor kom … besøg os


Han vil gerne være med til mange ting

او‌‌میخواهد در خیلی کارها دخالت کند

vækkeur substantiv <-et, -e, -ene>


alarm - The alarm is set for 6.30 p.m. (Vækkeuret er sat til kl. 18:30)


alarm clock - He threw out the alarm clock (Han smed vækkeuret ud)


Fraseologisk ordbog


mit vækkeur ringede ikke » My alarm clock did not go off this morning.


stille vækkeuret » set the alarm clock


vækkeuret ringede kl. 7 » the / my alarm (clock) went off at seven

vægur substantiv <-et, -e, -ene>


wall clock - The ticking of the wall clock annoys him (Vægurets tikken generede ham)

vække verbum <-r, -ede, -t>


wake - She decided to wake her son early (Hun besluttede sig for at vække sin søn tidligt)


wake up - She could not wake him up (Hun kunne ikke vække ham)


rouse - It took a long time to rouse him from his sleep (Det tog lang tid at vække ham fra hans søvn)

Kk

Specifikke adgangskrav

Entre requirements


شرایط ورودی




sænke priserne

کاهش دادن قیمت



sænke verbum <-r, -de, -t>


lower - They lowered the coffin into the grave


cut - Competative business meant that they would cut the prices


slacken - Sales slackened in the beginning of the week


reduce - They reduced the prices on the sale items

snuppe verbum <-r, -de, -t>


snatch - I snatched it from his back pocket (Jeg snuppede den fra hans baglomme)


(stjæle) steal - He stole my wallet! (Han snuppede min pung!)


(stjæle) pinch - She tried to pinch the book (Hun prøvede at snuppe bogen)


(stjæle) nab - Someone nabbed my sandwich while I was outside (Nogen snuppede min sandwich mens jeg var udenfor)


(talesprog, stjæle) nick - You have to stop nicking things (Du må stoppe med at snuppe ting)


(talesprog, stjæle) whip - Why did you whip my sandwich? (Hvorfor snuppede du min sandwich?)


(anholde) nab - They nabbed the thief (De snuppede tyven)


(talesprog, anholde) nick - He was nicked by the cops (Han blev snuppet af politiet)


(tage) grab - He grabbed the crate and ran off (Han snuppede kassen og stak af)


(talesprog, tage) bag - He bagged the best seat (Han snuppede det bedste sæd

Din indkøbstur skal være nem - snup en vognmønt med hjem!



Your shopping trip should be easy - take home a trolley coin!

vægt substantiv <-en, -e, -ene>


weight - His weight has gone up lately (Hans vægt er røget i vejret på det seneste)


mass - The mass of the substance was carefully weighed (Stoffets vægt blev omhyggeligt vejet)


(om apparatet) scales - He used the scales to weigh the meat (Han brugte vægten til at veje kødet)


[amerikansk] (om apparatet) scale


(om apparatet, med to vægtskåle) balance - A balance was used for weighing the items (Der blev brugt en vægt til at veje tingene)


(til vægtløftning) dumbbell - He spent hours training with the dumbbells (Han brugte timer på at træne med vægtene)


[figurativt] weight - There is not much weight in his arguments (Der er ikke meget vægt i hans argumenter)


[figurativt] importance (altid ental) - He attached great importance to it (Han lagde stor vægt på det)


(om person) Libra - My boyfriend is a Libra (Min kæreste er vægt)


have vægt » carry weight - His remarks always carry weight (Hans bemærkninger har altid vægt)


lægge vægt på » make a point of - He makes a point of being punctual (Han lægger vægt på at være punktlig)


lægge vægt på » emphasise verbum - He emphasised the importance of getting there on time (Han lagde vægt på vigtigheden af at være der til tiden)


lægge vægt på » [amerikansk] emphasize verbum


med vægt på » with emphasis on - He wrote a new book with emphasis on strong verbs (Han skrev en ny bog med vægt på stærke verber)


Vægten » Libra - The Libra was quite difficult to find on the night sky (Vægten var ret svær at finde på nattehimlen)


Fraseologisk ordbog


Se også: hovedvægt, ligevægt, modvægt


give ngs meninger vægt » It was his position rather than his personality that gave weight to his opinions.


have mindre vægt » Fictitious examples carry less weight than historical examples.

vægte verbum <-r, -de, -t>


weight - They weighted education highly in the job interviews (De vægtede uddannelse højt til jobsamtalerne)


vægte noget højt » attach importance to - He attaches great importance to his privacy (Han vægter sit privatliv højt)

tabe sig

وزن کم کردن

Familie medlemskort

kort

samlet adjektiv <-, samlede>


(total) total - The whole trip comes to a total price of £300 (Hele rejsen kommer op på en samlet pris på £300)


(omfattende) comprehensive - He published a comprehensive report with a controversial conclusion (Han offentliggjorde en samlet rapport med en kontroversiel konklusion)

samlet pris » overall price

tælle verbum <-r, talte, talt>


count - He carefully counted the buns before leaving the kitchen (Han talte omhyggeligt bollerne før han forlod køkkenet)


[figurativt] (regne nogen for noget) count - She counts as one of the country's greatest political leaders (Hun tæller som en af landets største politiske ledere)


(tælle med) count in - There are three children and the girl is counted in (Der er 3 børn og pigen er talt med)


Fraseologisk ordbog


det er de små ting, der tæller » it is the little things that matter

tal substantiv <-let, -, -lene>


number - His number came up in the lottery (Hans tal dukkede op i lotteriet)


(taltegn) numeral - You have to write it out in numerals instead of letters (Du er nødt til at skrive det i tal i stedet for bogstaver)


(ciffer) digit - The code is a number with 14 digits (Koden er et tal på 14 cifre)


figure - The figures on the balance of payments are positive (Tallene på betalingsbalancen er positive)


absolut tal » absolute figure - The analysis is based on absolute figures (Analysen er baseret på absolute tal)


helt tal » whole number - The teacher asked the pupil to define a whole number (Læreren bad eleven om at definere et helt tal)

taler substantiv <-en, -e, -ne>


speaker - The speaker was eloquent (Taleren var velformuleret)


orator - He was a powerful orator (Han var en slagkraftig taler)


Fraseologisk ordbog


være en god / stor taler » be a good / great orator


tale verbum <-r, talte, talt>


speak - He speaks four languages fluently (Han taler fire sprog flydende)


talk - She talked about her new shoes all day (Hun talte om sine nye sko hele dagen)


alvorlig talt » seriously adverbium - Seriously, I think we have to do something about it (Alvorlig talt synes jeg, vi skal gøre noget ved det)


der tales om » there is some talk of - There is some talk of closing the factory (Der tales om at fabrikken skal lukke)

Taler


Tæller

tæller


taler

Count


Speak

regnevb.


1.


om regn


rain


2.


en opgave



work out, solve


a problem (en opgave)



uformelt do


a sum (et stykke)


3.


vurdere


estimate


estimate the cost at £10,000


4.


tage hensyn til


consider


he doesn't consider other people's feelings


5.


bryde sig om


care


I don't care what he says


6.


uden objekt


a.



calculate


he calculated for a moment



make a calculation


b.


om færdighed


reckon


the boy can't reckon

regne med


1


anse for temmelig sandsynligt; forvente


Vi regner med at flytte til Danmark om et par år


Pernille regner med, at du kommer


2


stole på; have tillid til


Han er min ven, og han skal kunne regne med mig


de skal altid kunne regne med, at én af os tre tager imod i receptionen


3


tage hensyn til; tillægge betydning


han er en politiker, man må regne med


4


fastsætte en bestemt mængde til et formål


beregne


De skal regne med 125 g kød og 125 g kartofler til hver person


regne ˈmed



tage med i en beregning


medregne | inkludere


Det statistiske kontor regner alle ledige med

visualise verbum <-s, -d, -d, visualising> , visualize <-s, -d, -d, visualizing>


visualisere - Hun forsøgte at visualisere dagens arbejdsopgaver (She tries to visualise today's tasks)


forestille sig - Han forestillede sig et familieliv i ren idyl (He visualised a family life in pure idyll)


se for sig - Jeg kan tydeligt se det for mig, sagde hun grinende (I can clearly visualise it, she said laughing)

visualisere verbum <-r, -de, -t>


visualise - She visualised the project with a model (Hun visualiserede projektet med en model)


[amerikansk] visualize

forestille sig » imagine - I imagine that I will climb the mountain one day (Jeg forestiller mig, at jeg bestiger det bjerg en dag)


forestille sig » envisage - She tried to envisage the future (Hun prøvede at forestille sig fremtiden)

forestille verbum <-r, -de, -t>


(gengive) represent - This painting represents the garden of Eden (Billedet forestiller Paradisets have)


(gengive) depict - The picture depicts my wife sitting in the garden (Billedet forestiller min kone siddende i haven)


(præsentere) introduce - I would like to introduce you to my parents (Jeg vil gerne forestille dig for mine forældre)


(præsentere) present - He presented the foreign ambassador to the president (Han forestillede den udenlandske ambassadør for præsidenten)


forestille sig » imagine - I imagine that I will climb the mountain one day (Jeg forestiller mig, at jeg bestiger det bjerg en dag)

forstillede

denne pronomen


this - This dog belongs to her (Denne hund tilhører hende)


(sidstnævnte) the latter - The latter book is not on the curriculum (Denne bog er ikke på læseplanen)


(flertal) these - These papers need to be delivered as soon as possible (Disse papirer skal leveres hurtigst muligt)

dette bord


denne stol


disse stole

Jeg har pletblødninger, feber, mavesmerter og svimmelhed 21 dage efter min menstruation, og jeg får normalt menstruation en gang hver 40. dag. Er det seriøst?

من ۲۱ روز بعد از پریود لکه بینی، تب، درد معده و سرگیجه دارم و به طور معمول هر ۴۰ روز یک بار پریود می شوم. آیا جدی است؟

stryge verbum <-r, strøg, strøget>


iron - His mother ironed his shirts


(berøre let) stroke - He stroked her hair


(ikke tage med) leave out - He decided to leave out the last chapters


(fjerne) remove - He removed some paragraphs from her essay


(fjerne) exclude - His comment are excluded from the minutes of the meeting


(fjerne) omit - They had to omit his article from the news paper


(fare) streak - The car streaked past them very quickly


(fare) shoot - The swallows shoot past my window once in a while


(annullere) cancel - He cancelled the order


(annullere) delete - The club deleted his membership


(springe over) skip - They agreed to skip the last point on the agenda


(med maling) coat - He coated the roof with tar


(om flag, sejl osv.) strike - He ordered them to strike the flag


(om flag, sejl osv.) lower - Luckily, they had lowered the sails before the storm

strygefri adjektiv <-t, -e>


non-iron - I bought a non-iron shirt yesterday

Hej Elham, vil du bare ikke sende mig et billede af det? Er der noget andet i dette produkt med hensyn til holdbarhed, prøver du at sende et bagbillede? Mvh nakita

سلام الهام ، فقط نمی خواهید تصویری از آن برای من ارسال کنید؟ آیا از نظر دوام چیز دیگری در این محصول وجود دارد ، آیا می خواهید تصویر پشتی ارسال کنید؟ MVH ناکیتا

Hej Elham, vil du bare ikke sende mig et billede af det? Er der noget andet i dette produkt med hensyn til holdbarhed, prøver du at sende et bagbillede? Mvh nakita

سلام الهام ، فقط نمی خواهید تصویری از آن برای من ارسال کنید؟ آیا از نظر دوام چیز دیگری در این محصول وجود دارد ، آیا می خواهید تصویر پشتی ارسال کنید؟ MVH ناکیتا


en og hver

از هر کدوم یه دونه

afrense verbum <-r, -de, -t>


clean - She cleaned the wooden floor with a special polish (Hun afrensede trægulvet med en speciel politur)


clean off - He cleaned off the concrete floor (Han afrensede betongulvet)

=\gøre rent

bemærke verbum <-r, -de, -t>


(lægge mærke til) notice - The teacher noticed that the students were sending notes (Læreren bemærkede, at eleverne sendte sedler rundt)


(lægge mærke til) observe - They observed a change in the public attitude (De bemærkede en ændring i den offentlige holdning)

Mærke

opfordre til - Min far opfordrede mig til at melde mig til hæren (My father encouraged me to join the army)

Encourage to

montage substantiv <-n, -r, -rne>


(kunstnerisk værk) montage - They watched and discussed a montage about the war


(det at montere) mounting - They found the mounting difficult in spite of the detailed instructions


(det at montere) fitting - The workers had problems with the fitting of the metal plates


(samling) assembly - As a complimentary service we offer inhouse assembly of machined components

نصب کردن

emhætte


sb.


cooker hood

emhætte substantiv <-n, -r, -rne>


cooker hood - A thick layer of grease covered the cooker hood


[amerikansk] range hood - The range hood is normally placed over the kitchen range


[amerikansk] exhaust hood - The faulty exhaust hood was replaced la

slem adjektiv <-t, -me, værre, værst>


bad - She had a bad headache (Hun har en slem hovedpine)


nasty - There was a nasty cut on his lower arm (Der var et slemt sår på hans underarm)


(uartig) naughty - He was a naughty boy (Han var en slem dreng)


(alvorlig) severe - The soldier had severe wounds (Soldaten havde slemme sår)

ugly adjektiv


grim - Jeg synes, at han er grim (I think that he is ugly)


ubehagelig - Der var et ubehageligt slagsmål uden for diskoteket (There was an ugly fight outside the discotheque)

slet


adj.(dårlig; ond)


bad, poor, wicked, evil


slet


adv.(overhovedet)


badly, ill-, poorly

Slemt

bjerg substantiv, intetkøn


-et, -e, -ene


norrønt bjarg, tysk Berg; beslægtet med latin fortis 'kraftig', af en rod med betydningen 'hæve'

بی. اَ ُ ی

fair adjektiv


fair - All of the prisoners deserved fair treatment (Alle fangerne fortjente en fair behandling)


at være fair over for nogen » to be fair to somebody - I don't think you're being fair to me (Jeg synes ikke du er fair over for mig)


fair nok » (i orden) fair enough - If you do not come home tonight, fair enough, but please let me know (Hvis du ikke kommer hjem, så fair nok, men lad mig det lige vide)

Fair

kæledyrsb.


levende


pet (∼s)

حیوان خانگی

fagforening substantiv <-en, -er, -erne>union - The workers all joined the uniontrade union - He was a member of the trade unionlabour union - He was a secretary in the


udfordring substantiv (en) <-en, -er, -erne>


challenge - It was a great challenge for the club (Det var en stor udfordring for klubben)



møde udfordringen » rise to the challenge


stå over for en stor udfordring » face a big challenge

forandring substantiv <-en, -er, -erne>


change - She needed some change in her life


transformation - His transformation was astonishing


(specielt af miljøet) forurening - En rapport skulle redegøre for de omfattende konsekvenser af forurening


miljøforurening - Miljøforurening var en af deres mærkesager

forandring substantiv <-en, -er, -erne>


change - She needed some change in her life


transformation - His transformation was astonishing

For

Det gælder også mig

این در مورد من نیز صدق می‌کند

opleve verbum <-r, -de, -t>


experience - The explorers experienced many things during their travels (De opdagelsesrejsende oplevede mange ting på deres rejser)

oplevelse substantiv <-n, -r, -rne>


experience - The trip was a wonderful experience for the children (Turen var en vidunderlig oplevelse for børnene)


(eventyr) adventure - She has had many adventures during her journeys (Hun havde mange oplevelser på sine rejser)


Fraseologisk ordbog


en fantastisk oplevelse » a fantastic experience


en kulinarisk oplevelse » a culinary experience


en nervepirrende oplevelse » a nerve-racking experience


en rystende oplevelse » a shattering experience


en spændende oplevelse » an exciting experience


en traumatisk oplevelse » a traumatic experience

På den måde kan man investere penge i stedet for at betale huslejen, som kun går væk fra din bankkonto uden at være sparet op spart i nogen andre steder. Vi skal også betale af på boliglån, som Vi fik fra banken til at købe ny lejlighed. Men efter cirka 30 år, vil vi forhåbentlig have har en bolig uden at have gæld i den for det.

I

Bidrag til

شرکت کردن

strafbar adjektiv <-t, -e>


punishable - Driving without your lights on is punishable (Det er strafbart at køre uden lys)


strafbart forhold » [jura] criminal offence - He was charged with a criminal offence (Han blev sigtet for et strafbart forhold)

straffe verbum <-r, -de, -t>


punish - He was punished for his crime (Han blev straffet for sin forbrydelse)


penalize - She was penalized for stealing (Hun blev straffet for at stjæle)


(med bøde) fine - They fined the drunk driver heavily (Spritbilisten fik en stor bødestraf)



straf substantiv <-fen, -fe, >


punishment - The punishment should fit the crime (Straffen skal passe til forbrydelsen)


sentence - He was given the worst sentence imaginable (Han fik den værst tænkelige straf)

tillidsfuld adjektiv <-t, -e>


trusting - He is not a very trusting person


trustful - She is a trustful person


(om fremtiden osv.) confident - He is confident that the future will be better

Tillidsfuld


self-confidence substantiv


(neutralt) selvtillid - Han havde meget selvtillid



tillid substantiv <-en>


kun i ental


confidence - She does not have confidence in him (Hun har ikke tillid til ham)


trust - She said that he abused their trust (Hun sagde, at han misbrugte deres tillid)


(tro) faith - You should always have faith in yourself, she said (Du skal altid have tillid til dig selv, sagde hun)


(stolen på) reliance - You should not place too much reliance on his abilities (Du burde ikke have for meget tillid til hans evner)


have tillid til » have confidence in - I no longer have confidence in him (Jeg har ikke længere tillid til ham)


have tillid til » trust in - We all trust in her ability (Vi har tillid til hendes evner)

improve verbum <-s, -d, -d, improving>


forbedre - Deres mission er at forbedre ydelserne


blive bedre - Hans engelsk bliver bedre dag for dag


gøre fremskridt - Eleverne har alle gjort fremskridt


højne - De har gjort deres bedste for at højne standarden


udvikle - De har planer om at udvikle systemet


improve in health » være i bedring - Patienten lader til at være i bedring


improve on » forbedre - Han er ikke sikker på, at han kan forbedre sin tid


improve on » gøre bedre - Hun gjorde det bedre i anden runde af løbet

Forbedre

bekræfte verbum <-r, -de, -t>


confirm - The date for their next meeting was confirmed by telephone


acknowledge - They acknowledged receipt of my application


verify - He verified the information published in the paper


corroborate - The coroner's report corroborates the detective's theory


vouch - He vouched that the product was effective


bear out - That statement bears out my theory


(i attest) certify - Their marriage was certified by the mayor


(sige ja) affirm - She affirmed that his testimony was true

bekræfte

fattig adjektiv <-t, -e, -ere, -st>


poor - He came from a poor family

Fattig børn

kuvert substantiv <-en, -er, -erne>


(konvolut) envelope - She put the letter in an envelope

En

Røngen


Røngen afdelinger


Røngen apparat

اشعه ایکس


Røngen undersøgelse

Søgte


Søger

Search

ærlig talt,

honestly

Mennesker har forskellig Interesser

Mange mænd er interesseret i at spille fodbold

kæmpe verbum <-r, -de, -t>


(have store problemer el. vanskeligheder) struggle - She struggled to free herself (Hun kæmpede for at frigøre sig selv)


fight - The soldiers fought their way out (Soldaterne kæmpede sig fri)


combat - They found it hard to continually combat against the enemy (De fandt det svært stadig at skulle kæmpe mod fjenden)

Kæmpe

Kæmpe problem


Bil

Stor

Kvalitet


Kvantitet

Det giver mig liviskvalitet

Høflig


Uhøflig

U

På en måde ligner de hinanden


تا حدودی شبیه هم هستند


لینا

De er Næsten ens


تقریبا شبیه هم هستند

ændrede dig


Hans livssituation, da hans mør døde

Livssituation

effektiv adjektiv <-t, -e>


efficient - We need a new and more efficient model (Vi har brug for en ny og mere effektiv model)

fungere effektivt » function effectively

Denne kjole klæder dig rigtig godt

K

Jeg voksede op i Iran

من در ایران بزرگ شده ام

servietter س وی ا دل



dadler

دستمال و خرما

servietter س وی ا دل



dadler

دستمال و خرما

menstruation


پریودی

M

efter planen » according to plan - Everything went according to plan (Alt gik efter planen)


have en plan for » have a plan for - She had a definite plan for becoming a singer (Hun havde en fast plan om at blive sangerinde)


lægge en plan » make a plan - They made a plan to break into the bank (De lagde en plan om at bryde ind i banken)


lægge en plan » form a plan

Lægger

stadigvæk adverbium, stadig væk


still - Is she still seeing that handsome young man?

Stadig

stadigvæk adverbium, stadig væk


still - Is she still seeing that handsome young man?

Stadig

sikre verbum <-r, -de, -t>


secure - The police secured the area immediately (Politiet sikrede omgående området)


safeguard - The bank safeguards the interests of its customers (Banken sikrer kundernes interesser)


make secure - He wanted to make his home network secure (Han ønskede at sikre sit hjemmenetværk)


(bevogte) guard - He told them to guard the building (Han bad dem om at sikre bygningen)


(konsolidere) consolidate - The company is still consolidating its position on the home market (Selskabet sikrer stadig dets position på hjemmemarkedet)


(sørge for) ensure - He promised to ensure that everyone got a fair treatment (Han lovede at sikre, at alle fik en fair behandling)


protect - We need to protect the flora and fauna surrounding the bog (Vi må sikre flora og fauna rundt om mosen)


sikre sig » (skaffe sig) secure - He managed to secure good seats for the match (Han formåede at sikre sig gode pladser til kampen)


sikre sig » (forvisse sig) make sure - We need to make sure that he does not tell on us (Vi skal sikre os, at han ikke stikker os)

Sikre

Tilflytter


Tilbageflyttere

اولین بار اومدی


دوباره برگشتی

Tilflytter


Tilbageflyttere

اولین بار اومدی


دوباره برگشتی

overbooke verbum <-r, -de, -t>


overbook - They were stuck in the airport for five hours because their plane was overbooked (De var strandet i lufthavnen i fem timer, fordi deres fly var overbooket)

رزو شده

Det var så sødt af jer

That’s kind of you

held substantiv <-et>


luck (altid ental) - It is his luck (Det er hans held)


good fortune - He was amazed at his good fortune (Han var forbløffet over sit gode held)


fluke - It was a fluke that she made it in time (Det var et held, at hun nåede det i tide)


(medgang) success - She wished them all possible success with their plans (Hun ønskede dem alt muligt held med deres planer)

Dit held

rækker over tallerkner til dig

بشقاب را به شما بدهیم ؟

bekendt substantiv <-e>


acquaintance - I met him through a common acquaintance


friend - I have heard about your company from a friend


fælles bekendte » mutual friends - We have several mutual friends

En af vores bekendte


در حالت جمع فقط e میگیره


یکی از اقوام ما

bekendt adjektiv <-, -e>


familiar - He saw a lot of familiar faces at the reunion party


(omtalt, almindelig bekendt) well-known - She is a well-known musician


[matematik] known - It is not a known quantity


bekendt med » familiar with - She is familiar with the standard procedure


bekendt med » acquainted with - The convicts seemed to be well acquainted with prison


bekendt med » (vidende om) aware of - The minister was well aware of the risk involved

Sub


Adj

Er denne smag bekendt for dig?



Er denne smag bekendt for dig?

Adj


Sub. Relative

regelmæssig adjektiv <-t, -e>


regular - They meet on a regular basis

ی

Hans mor forvirrede tvillingerne

مادرش دو قلوهارو‌با هم اشتباه میگرفت

Hans mor forvirrede tvillingerne

مادرش دو قلوهارو‌با هم اشتباه میگرفت

Må jeg bede om …?


میشه درخواست کنم ؟

bede om

Jeg faldt af cyklen

من از دوچرخه افتادم

Nogle taber og nogle vinder

بعضی ها برنده میشن و‌بعضی ها بازنده

Nogle taber og nogle vinder

بعضی ها برنده میشن و‌بعضی ها بازنده

redigere

Edit

Nogle taber og nogle vinder

بعضی ها برنده میشن و‌بعضی ها بازنده

redigere

Edit

Små stykker


Lille stykk

Små


Lille

Dette er minimumsbeløbet

این حداقل ترین میزان است

krus substantiv <-et, -, -ene>


mug - He hit him on the head with a mug (Han slog ham i hovedet med et krus)

Kop


Krus

have kvalme » feel nauseous

Kvalme

smutte verbum


-r, -de, -t


jævnfør svensk dialekt smutta 'smutte' beslægtet med norsk dialekt smota 'snige sig'


1


hurtigt, pludseligt eller ubemærket bevæge sig et sted hen eller fjerne sig fra nogen eller noget, evt. ved at forsvinde gennem en sprække, en dør, en smal åbning el.lign.


De ville tage ham med i detentionen, men det lykkedes ham at smutte fra dem


Hun behøver kun åbne døren på klem for at kunne smutte igennem

U

smutte verbum


-r, -de, -t


jævnfør svensk dialekt smutta 'smutte' beslægtet med norsk dialekt smota 'snige sig'


1


hurtigt, pludseligt eller ubemærket bevæge sig et sted hen eller fjerne sig fra nogen eller noget, evt. ved at forsvinde gennem en sprække, en dør, en smal åbning el.lign.


De ville tage ham med i detentionen, men det lykkedes ham at smutte fra dem


Hun behøver kun åbne døren på klem for at kunne smutte igennem

U

Jeg føler mig kvalme

احساس حالت تهوع دارم

undtagen præposition


except - He loves all school subjects except maths (Han elsker alle skoletimer undtagen matematik)


except for - Everyone is invited except for my father (Alle er inviterede, undtagen min far)


but - She had read all of his books but one (Hun har læst alle hans bøger undtagen en)

Undtagen hvis man har allergi

dræbevb.



se også


dræbende


1.



kill

dræbe

dræbevb.



se også


dræbende


1.



kill

dræbe

postpone verbum <-s, -d, -d, postponing>


udsætte - De valgte at udsætte mødet nogle dage


udskyde - De måtte udskyde eksamen, fordi eksaminator var syg

I

postpone verbum <-s, -d, -d, postponing>


udsætte - De valgte at udsætte mødet nogle dage


udskyde - De måtte udskyde eksamen, fordi eksaminator var syg

I

properadj.



ordentlig, rigtig, ret, korrekt, behørig, egnet, passende, anstændig, sømmelig, dydig, moralsk, eftertrykkelig, komplet, egentlig

ordentlig

properadj.



ordentlig, rigtig, ret, korrekt, behørig, egnet, passende, anstændig, sømmelig, dydig, moralsk, eftertrykkelig, komplet, egentlig

ordentlig

i telefonen » on the phone

I

medfølende adjektiv


sympathetic - She is always sympathetic to people's problems


(indfølende) empathetic - He is a very empathetic person


Fraseologisk ordbog


se medfølende på ng » The old man standing at the door looked at him compassionately.

medfølende indsats

blive enige » agree verbum - The two men agreed to go to another bar (De to mænd blev enige om at tage hen til en anden bar)


blive enige » reach an agreement - They were unable to reach an agreement (De kunne ikke blive enige)


blive enige om » agree that - The girls agreed that they had better leave the place quickly (Pigerne blev enige om, at de hellere måtte forlade stedet hurtigt)


ikke være enige » disagree verbum - They still disagree about many things (De er stadig ikke enige om mange ting)


være enig i » agree with - I did not agree with what she said (Jeg er ikke enig i det, hun sagde)


være enig i » agree on - They did not agree on the contents of the contract (De var ikke enige i kontraktens indhold)


være enig med sig selv » have made up one's mind - I have made up my mind never to go there again (Jeg er blevet enig med mig selv om aldrig at tage derhen igen)


være enige » see eye to eye - They do not see eye to eye (De er ikke enige)


være enige » be agreed - We must all be agreed upon this point (Vi må alle være enige om dette punkt)


være enige om » be agreed that - The committee was agreed that the offer was acceptable (Komitéen var enig om, at tilbuddet var acceptabelt)

være helt enige » be in total agreement [with sby / with sth / that]


være helt enige » be entirely of one mind [with sby / about sth]

blive enige » agree verbum - The two men agreed to go to another bar (De to mænd blev enige om at tage hen til en anden bar)


blive enige » reach an agreement - They were unable to reach an agreement (De kunne ikke blive enige)


blive enige om » agree that - The girls agreed that they had better leave the place quickly (Pigerne blev enige om, at de hellere måtte forlade stedet hurtigt)


ikke være enige » disagree verbum - They still disagree about many things (De er stadig ikke enige om mange ting)


være enig i » agree with - I did not agree with what she said (Jeg er ikke enig i det, hun sagde)


være enig i » agree on - They did not agree on the contents of the contract (De var ikke enige i kontraktens indhold)


være enig med sig selv » have made up one's mind - I have made up my mind never to go there again (Jeg er blevet enig med mig selv om aldrig at tage derhen igen)


være enige » see eye to eye - They do not see eye to eye (De er ikke enige)


være enige » be agreed - We must all be agreed upon this point (Vi må alle være enige om dette punkt)


være enige om » be agreed that - The committee was agreed that the offer was acceptable (Komitéen var enig om, at tilbuddet var acceptabelt)

være helt enige » be in total agreement [with sby / with sth / that]


være helt enige » be entirely of one mind [with sby / about sth]

bekræfte verbum <-r, -de, -t>


confirm - The date for their next meeting was confirmed by telephone


acknowledge - They acknowledged receipt of my application


verify - He verified the information published in the paper

Confirm

Betingelser


شرایط

betingelse substantiv <-n, -r, -rne>


term - He read the terms of the agreement carefully (Han læste aftalens betingelser grundigt)


condition - We cannot work under these conditions (Vi kan ikke arbejde under disse betingelser)

Svinge

تاب

overholde verbum


-r, ..holdt, ..holdt



rette sig efter noget eller følge noget, fx et påbud, en skik eller en opskrift


følge | respektere


Dæk skal overholde internationale krav til sikkerhed


Mit liv er virkelig blevet godt, selv om jeg ikke overholder kostplanen 100 %

bilisterne overholder hastigheds-grænserne


ران

bagtale verbum <-r, bagtalte, bagtalt>


bad mouth - He was tired of everyone who bad mouthed him (Han var træt af dem, der bagtalte ham)


backstab - How can I trust you when you are constantly backstabbing me? (Hvordan kan jeg stole på dig, når du hele tiden bagtaler mig?)

gossip