• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/295

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

295 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

گرامر hatten

گرامر hatten

ای کاش من داشتم ....

Ich hätte...

ای کاش تو داشتی ...

Ich hättest

ای کاش او داشت ...

Er hätte

ای کاش ما داشتیم ...

Wir hatten ...

ای کاش شما داشتید ...

Ihr hättet

ای کاش شما داشتید

Sie hätten

گرامر کتاب یک

گرامرکتاب یک

ان هیچ گوجه ای نیست

Das ist *keine tomaten

ان *هیج* تخم مرغی نیست

Das ist *kein ei*

ان* هیچ* سیبی نیست

Das ist *kein apfel*

ان هست گوجه* ای *

Das ist *ein tomaten *

ان هست تخم مرغ*ی*

Das ist *ein ei*

ان هست سیب*ی*

Das ist *ein apfel*

ایا *میشناسید* فن فیت را

Kenen sie fanfit

من *دارم *ماشین

Ich *habe ein auto *

من بودم *سعید *

Ich bin saeed

نامت چیست

Wie heißen sie?

*بالکن* انجاست

*Der balkon* ist dort

من *خوابیدم*

Ich schlafen

من *ملاقات کردم *تورا

Ich *treffe*dich

من *میخوانم *کتاب را

Ich *lese* das buch

من دارم* شیری را *

Ich habe *die milch *

من دیروز المانی *یاد گرفتم *(گذشته)

Ich *habe* deuch *gelernt*

من *خواهم‌* صحبت کرد المانی

Ich will deutsch sprechen

من ندارم *هیچ گوجه ای*

Ich habe *keine tomaten*

من ندارم* هیچ تخم مرغی *

Ich habe *kein ei*

من ندارم* هیچ سیبی را *

Ich habe *keinen apfel*

من میخواهم*، موزی را *

Ich mochte *eine banane*

من میخواهم* تخم مرغی را *

Ich mochte *ein ei *

من میخواهم *سالادی را*

Ich mochte* einem salat *

من دیروز به مدرسه *رفتم *،

Ich bin in die shule *gegangen*

من دارم *نمکی را*

Ich habe*das salz*

من دادم* سالادی را *

Ich habe *den salat*

*کجا*هست سالاد؟

*Wo *ist der salat

*در *جنوب

*Im* norden

رابرت گوش میدهد *در صبح* موسقی

Robert hort *am morgen* musik

*در صبح *رابرت موزیک‌گوش میدهد

*am morgen *hort robert musik

در ،*شب*

In der* nacht *

در* عصر *

Am* abend *

در* بعد از ظهر *

Am* nachmitag *

در* ظهر *

Am *mittag*

در *قبل از ظهر*

Am* vormitag*

*در* صبح

*Am *morgen

*در *روز شنبه

*Am* sontag

*در *ساعت هشت

*Um* 8 uhr

*از * شنبه *تا* جمعه

*von* montag*bis* freitag

تینا *خرید میکند،* از سوپر مارکت

Ich *kauft* in supermarket ein

سارا به نیکو* زنگ زد*

Sara *ruft * nikon *an *

من از خواب *بیدار شدم*

Ich *stehe* fruh *ruft*

من آپارتمان *تمیز کردم *

Ich *raume* die wohung *auf*

ساعت *۹ ربع کم *

*viertel vor neun*

ساعن *هشت و نیم*

Es ist *halb neun*

ساعت *هشت و ربع *

Es ist *virtel nach acht *

ساعت هشت

Es ist *acht uhr*

*توالت * انجاست

*die toilete * ist dort

*چه مدتی * کار کردن (گذشته)؟


هشت سال

*Wie lange * haben im farm *gearbeitent*?


*acht jahre*

*چه مدت* زندگی میکنن در مونیخ ؟


*از* ۳ سال

*Wie lange * leben sie schon in munchen ?


* seit * drei jahren?

*چه زمانی *از المان *آمدید*؟


*سه سال پیش

*wann *sinnd sie nach deutschland gekommen?


*vor drei jahren

*من بودم‌*انعکاسی

Ich habe *mich*

من پیدا کردم *تورا*

Ich findec *disch*

من میبینم *او را*

Ich besuch *ihn*

من میبینم او را (مذکر)

Ich besuche *sie*


من دیدم *مارا*

Ich lesec*uns*

من ندیدم شما را

Ich sehe *euch*

من دوس دارم *ان را *

Ich liebe *sie*

من *بودم * در شرکت به عنوان مکانیک

Ich *war * bei einer firma als mechaniker.

من *داشتم * یک ماشین

Ich*hatte* ein auto

*برای* یک‌ماه

*Vor * einem monat

*برای* یک سال

*Vor* eimem jahr

*برای* یک هفته

*vor* einer woche

من *میبایست* فرم را پر کنم‌

Ich * muss* doch ein formula ausfullen

جنابعالی*برو*

*Gehen* sie jets hier waiten

*نگاه کن *تو داخل سبد

Sieh (du) im korb nach

جنابعالی*اجازه نداری *دخترتان را فراموش کنید

Sie *durfen* ihre tochter nicht vergessen

*دستت *درد میکند

Deine hand tut weh

*دستم* درد میکند

*Meine hand * tut wie

*بخورید * شما یک سیب

Esst (ihr) einem apfel

دستت مدکر درد میکند

*Seine hand* tut weh

دستت مونث درد میکند

*Ihre hand* tut weh

*دستمان * درد میکند

*Uns hand* tut weh

*دستتان *؛ درد میکند

*Euche hund* tut weh

*دستتان مونث * درد میکند

*Ihre hand * tut weh

من میروم *با اتوبوس*

Ich fahre *mit dem bus*

من میروم* با تاکسی *

Ich fahre *mit dem taxi*

من میروم *با مترو *

Ich fahre *mit der u.bhan*

من* پای پیاده* میروم

Ich fahre *zu fuß*

بانک هست *کنار پست*

Die bank ist *neben der post *

ماشین هست* در پارکینگ*

Das auto ist *auf dem parkplatz*

در کنار

An

جنب

Auf

پشت

Hinter

در

In

بعل

Nehben

بالا

Uber

زیر

Unter

روبرو

Vor

بین

Swichen

An +dem جمعش چه میشود

Am

In +dem جمع چه میشود

Im

من *نزد دکتر* هستم

Ich bin* beim *artz

من *در سوپر مارکت * هستم

Ich bin *im supermarken*

من هستم* در برلین *

Ich bin *in berlin *

من هستم *در سویس *

Ich bin *in der schweise*

من هستم *در خانه*

Ich bin *zu haus*

من میروم *به طرف پست*،

Ich gehe *zur post*

من میروم‌* به طرف دکتر*

Ich gehe *zum artz*

من میروم *به طرف برلین*

Ich gehe *nach berlin*

من میروم به* طرف ترکیه *

Ich gehe*nach hause*

این برونو هست *قبل از کار *

Das ist bruno *vor der arbeit*

این هست برونو *در حین تمرین *مذکر

Das ist braun *bei dem training*

این هست برونو*بعد از کار*

Das ist bruno* nach der arbeiter *

*در طی* یک ساعت

*In* einer stunde

*از *ساعت سه

Ab 3 uhr

*تا * ساعت سه

*bis* 3 uhr

لطفا *کمکم* کنید

Konten siemer bitte

*ان پالتو* پیدا کردم من ارزان

Den finde ich gunstig

*ان (پبراهن)* پیدا کردم من ارزان

*Das *finde ich gustig

*ان (شلوار)* پیدا گردم من ارزان

*die * finde ich gunstig

*ان ها(کفش)* پیدا کروم من ارزان

*Die * finde ich gunstig

به من


.به تو


.به او.


به او


.به ما‌


.به انها.


به انها

Mir/به من


dir/به تو


ihr/به اومذکر


ihm /به او مونث


Uns/به ما


euch/به شما


ihnen/به انها

بلوز میاید *،به من*

Die bluse gefallen *mir*

بلوز می آید *به تو*

Die bluse gefallt*dir*

بلیز می اید به * او مذکر*

Die bluse gefallt *ihm*

بلیز می اید * به ما*

Die bluse gefallt *ihr*

بلیز می اید *به ما*

Die bluse gefallt *uns*

بلیز می آید* به شما *

Die bluse gefallt *auch*

بلیز می آید *به ان ها*

Die bluse gefallt *ihnen*

کافه سلیقه * به من* است

Kaffe schmeckt *mir*

عینک متعلق *به تو* است

Die brill gehort *dir*

نیکو به نطر *خوب* میرسد

Niko sieht *gut* aus

نیکو به نظر *بهتر*میرسد

Niko sieht *besser* aus

نیکو به نطر *بهترین* میرسد

Niko sieht *am besten* aus

به المانی *علاقه* دارم

Ich bin *gern *deuch

من *علاقه مند تر* هستم

Ich *heber* deuch

من *علاقه مند ترین* هستم به المانی

Ich bin *am bliesten*

بسیار

Viel

بیشتر

Mehr

بیشترین

Am meisten

*کدام پالتو* متعلق به تو است؟

*Welcher mantel * gefallt dir?

*کدام پیراهن * متعلق به تو ؟

*Welches hemd* gefallt dir?

*کدام ژاگت * متعلق به شماست؟

*Welche jacket* gefallt dir?

*کدام کفش ها* برای تو است؟

Welches shahe gefallt dir?

*کدام دامن* میبایست من انتخاب کنم؟

*Welches rock *soll ich anziehen?

امروز هست یکم

Das ist *erste *

امروز هست* بیستم *

Heute ist der *zwanzigste*

تکلدش در * چهاردهم *جولای است

Seine gebrastag ist am vierzehnten juli

Ich habe deinen.deins.deine .deinen

من دارم ...

من دارم* برایت (مذکر)*

Ich habe *deinen*

من دارم* برایت (خنثی))

Ich habe *deins *

من* گوجه هایت دارم *

Ich habe *deine*

این هست* یکی (مونث)*

Hier ist *eine*

من دارم برایت (مونث)د

Ich brauche *eine*

این هست * یکی*خنثی

Hier ist *eins *

ان جا هست* یکی(مذکر)*

Hier ist *einer*

Ich hatte/من دارم


du hattest/تو داری


er hatte /او دارد


Wir hatten/ما داریم


.ihr hattet/شما دارید


sie hatten/انها دارند

ای کاش

من* ای کاش داشتم *

Ich hatte

تو* ای کاش ددشتی *

Du *hattest *

او ای* کاش داشت *

Er hatte

ای *کاش ما داشتیم *

Wir hatten

شما *ای کاش داشتید *

Ihr hattet

آن ها *ای کاش داشته*

Sie hatten

جملات ارزویی ای کاش توانستن

Kontten

من‌ای کاش میتوانستم دوستانم را برای صبحانه دعوت کنم

Konnten

تو *ای کاش میتوانستی * ریاضی یاد بگیری

Du *konntest *doch mathe lernen

من *ای کاش میتوانم* ان جا بروم

Ich konnte rubergeche

ما *ای کاش میتوانستیم* دوباره کارت بازی کنیم

Wir *konnten* alwieder karten spielen

تو *میتوانی *بروی

Du *konntest *mitgehen

ما* ای کاش میتوانستیم* گردش کنیم

Du *konntest *einem ausflug machen

تو ای کاش میتوانستی پیاده روی کنی

Du ' konntest* einen spuziergang machen

ما * ای کاش میتوانستیم* برویم به خرید

Ich *konnte* auf dem markt einkaufen

ما * ای کاش میتوانستیم* برویم به موزه

Wir * konnte * ins museum gehen

ما ای کاش میتوانستیم فوتبال بازی کنیم

Wir konnten ein fußballspiel ansehn

گرامر wurde ارزویی

Ich wurde /من ارزو


du wurdest/تو ارزو


.er wurde./او ارزو


wir wurden/ما ارزو


ihr wurdet/شما ارزو


.sie wurden/انها

من خیلی دلم میخواست

Ich wurde

تو *دلت میخواست*

Du* wurdest*

او دلش میخواد

‌er wurde

ما میخواهیم

Wir wurde

شما دلتان میخواد

Ihr wurdet

شما دلتان میخواهد

Sie wurden

گرامر بودن ارزویی

Ich ware


.du wartest


.sie ware.


Wir waren


.ihr waret.


sie waren

من‌کاش بودم

Ich ware

کاش تو بودی

Du warest

او کاش بود

Er sie ware

کاش ما بودیم

Wir waren

کاش شما بودید

Ihr wartet

کاش انها بودند

Sie waren

جملات ارزویی

جملات تلفیقی ارزویب

ما باز *خیلی دلمان میخواست* باز دوباره تنهایی به جایی برویم

Wir *wurden *gerne mal wieder allein wegfahren

من* ای کاش بودم* در اسکیت

Ich *ware* so gern auf dem skatenoard platz

من *ای کاش بودم* در برلین

Ich ware gern in berline

من *ای کاش داشتم *دوچرخه

Ich* hatte *ein fahrrad

من خیلی دلم میخواست بازی کنم در تیاتر

Ich* wurde *gern theater spielen

گرامر wem.was

گرامر

من هدیه دادم* به والدینم** یک پیراهن *

Ich habe *meinen eltern *ein hemd geshenkt

مک هدیه دادم* به زنم* یک سویی

Ich habe *meiner frau* eine wurst geschenkt

من هدیه میدهم‌* به تو *یک حلقه

Ich schenke *mir* einen ring


Dir.ihm.ihr.uns.euch.ihnen

تو میدهی* آن را* * به من *

Du gibst *es* *mir*


Dir.ihm .ihr.uns.euch.ihnen

مجهول

....wird....reingeschrieben

نامه انداخته شده است

Der brief


Wird eingeworfen

صندوق پست باز شده

Der briefkaste


Wird gellert

گرامر جابجایی افعال

گرامر جابجایی افعال

اگر من المانی بخوانم


در نتیجه المانی صحبت

*Wenn *ich deuch lese


*Dann * spreche ich deuch

اگر بر روی تاکسی شب کار کنم‌


در نتیجه در طول روز خسته ام

*Wenn *ich taxi fahren


*Dann *bin ich mude

Weil .زیرا

Weil.ich....spiele


*زیرا *من نتوانستم او را ببینم

*Weil *ich sie sehen* kann *

زیرا من‌ خوابیدم (گذشته)

Weil ich ...*geschlafen habe*

*زیرا* من او را بلند کردم

*Weil *ich sie ab.holst

*زیرا *او را میخواهم ببینم

Weil ich sie sehen mochte

Trotzmen گرامر

Trotzen macht er ....

ورزش تمام شده بود


علرغم ان نداشت هیچ وقفه ای

Diese ubung ist fertig


*Trotzmen* gibt es keine pause

او دوست داره من را


*علی رغم *ان میبایست من بروم

Es gefallt mir so gut


*Trotzdem *muss ich gehen

من امروز علاقه ای ندارم


*علی رغم* ان شسته من ظرف ها

Ich habe heute kein lust


Trotzdem spule ich das geshirr

گرامر deshalb

Deshalb bin ich ..

*به همین دلیل* ترمز باید کار کند

*Deshalb *mussen die bremess funktiniert

گرامر بر روی

Auf *dem * tisch


Auf *den* tisch

*ماریا* قرار داد کتاب را *بر روی میز *

Maria legt das buch auf *dem tisch*


Dem


Das


Die


Dem

کتاب بر روی میز *قرار دارد*

Das buch liegt auf *dem tisch*


Dem


Dem


Der


Dem

گرامر

Immer


nie


Oft


من *هیچگاه *قهوه کافه با صبحانه نمیخورم

Ich trinke *nie* kaffe zum fuhstuck

من *گاهی *کافه با صبحانه مینوشم

Ich trinke *selten* kaffe zum fruhstuck

من *به ندرت *کافه با صبحانه اسک

Ich trinke *selten* kaffe zum fruhstuck

من میخواهم *اعلب* نان با صبحانه

Ich essec *oft* brot zum fruhstuckb

گرامر تفضیل

گرامر تفصیل

من پیدا کردم زنجیر *زیباتر از* گوشواره

Ich finde die kette* schoner als *die ohrrings

من پیدا کردم


پلیور زیباتر از ژاکت‌

Ich finde der pullover schoner als die jacke

ان هست تمیزتر و سالم تر

Es ist guter und gesunder

من پیدا کردم ان را زیباترین

Ich finde auch am schonsten

اما* سالم ترین* هست شکلات

Abar* am gesundesten* schokolade

گرامر ادرس

گرامر ادرس

*در اطراف* خانه ها

*Um* die hauser

*از بالای* پل

*Uber *die brucker

*در بالای* فضا

*Uber *den plate

در طول پارک

*Den*park entlange

در مرکز میدان

*Durch* die zentrum

در بالای مسیر ها

*Uber* die gleise

*در *اطراف میدان

*Um *den kreisverkehr

گرامر ادرس شهر dot

*در روبروی* کلیسا

Gegenuber der kirche

در روبروی گاراژها

*Gegenuber* den garage

*در جلوی* سینما

*Gegenuber* dem kino

*در روبه روی* ایستگاه قطار

*Gegunber* dem bohnohf

ضمایر انعکاسی

Euch .such

افعال انعکاسی

Mich


.disch


.sich


Uns


.euch


.sich

این ها هستند چند تا

Hier ist welche

صفات نامشخص

Einen grosen gurtal


Ein groses auto


Eine grose toilete


.....grose lampen

من دنبال *لامپ های بزرگ *هسم

......grosen lampen

من دنبال *یک توالت بزرگ‌ *هستم

Eine *grose toilete *

من دنبال *یک‌ ماشین بزرگ‌*

Ein* groses auto*

من دنبال یک‌کمربند بزرگ‌

Einen grosen gurtel

من دنبال یک لامپ روشن

Eine helle lampe

من دارم یک‌موبایل خوب

Ich habe ein gutes handy

من دارم لامپ های روشن

Ich halle lampen

ما داریم صندلی های نو

Ich habe neue sessel

من دنبال یک کاناپه جدید هسم

Ich suche einen neuen sesel

من نیار دارم لیوان های ربط

Ich brauche schone glaser

تو میگردی دنبال یک صندلی قدیمی

Du schust einen alten stuhl

صفات نامشخص kein

Keinen grosen gurtal


Kein groses auto


Keine grose toilete


Keine grosen lampen

من دنبال نیستم


هیچ لامپ های بزرگی

Keine grosen lampen

من دنبال نیستم


هیچ توالت بزرگی

Keine grose toilete

من دنیال هیچ ماشین بزرگی نیستم

Kein groses auto

من دتبال نیستم


هیچ کمربند بزرگی

Keinen grosen gurtel

گرامر صفات نامشخص

Bei Einem neuen wecker


Mit Einem neuen radio


Bei Einer neuen lampe

من خریدم یک‌کت و شلوار را با ژاکت زیبا

Ich brauche einem azung


Mit einer eleganteten jacke

من میروم با بهترین دوستام

Ich gehe


Mit meiner besten freunden

نردیک لامپ جدید

Beiner einer neuen lampe


Hast du grantie

برای موبایل های جدید

Bei neuen handys

از یک دوست قدیمی

Von einem alten freund

در یک کسب و کار خوب

In einem guten geschaft

گرامر افعال با حرف اضافه

Warten auf den man


Intessen mich fur das kind


Argern uber sder frau

من علاقه دارم به ان بچه

Ich intresess fur das kind

گرامر wohin

گرامر wohin

نزد دکتر

Bei artz

به سمت دکتر

Zum artz

Woher

Dem

Als گرامر

Als ich.....geschlafen haben,(گذشته)


Ich Ist ...geschlafen (گذشته)

*زمانی‌که *من ۱۸ سالم بود ،مجوز داشتم

*Als* ich 18 jahre alt war,


Ich habe den fuhrerschein gemacht.

*زمانی که* با اتوبوس رفتم .


کلیدم را گم کردم .


*Als* ich zum bus gelaufen bin.


Ich habe gestern meinen schlussel verloren.

*زمانی‌که* بچه بودم .


من در مونیخ بودم

*Als *ich noch ein kind war.


Ich bin nach munchen gezogen

*زمانی که* ما برای اخرین بار در برلین بودیم


ما فیلم را دیدیم

*Als* wir letztes jahre in berlin waren.


Wir haben den film gesehen.

*زمانی که* من پیامی گرفتم.


من سریعا زنگ زدم


* Als* ich seine nachricht bekomen habe.


Ich habe ihn sofort angerufen

زمانی که او سه سالش بود.


او امد به مهد کودک

*Als* er drei jahre alt war,


Ist er in drei kindergarten gekommen.

*وقتی *او به مدرسه رسید


خواندن بلد بود

Als er in die schule gekommen ist,


Hat er lesen gelernt.

گرامر wenn

Wenn ich ......gekommen haten,


Hat ich ....gekommen

* هر زمانی* میخواهیم به تعطیلات برویم


هر کسی از ما بیمار بود

*immer wenn* wir in urlaub fahren wollten.


Ist jemand von uns krank geworden

* هر زمانی* که پدر بزرگ ما از ما دیدن میکرد ،


مادر من کیک مورد علاقم رو درست میک‌رد .

* Jedes mal wenn *meine opa uns besucht hat.


Hat meine mitter ihm seinen lieblingskuchen gemacht.

*هر زمانی* که من در انگلستان بودم


من میخوردم فیش و چیپس رو

*Immer wenn* ich in england war


Habe ich fisch and chips gegessen

*هر بار زمانی‌که *او میبایستی پرواز کنم،



او خیلی قبل از ان عصبی بود

*jedes mal wenn* sie fliegen musste.


War sie woher sehr nervos.

گرامر گذشته ساده

....hatte...

کجا یودید دیروز ؟

Wo wart ihr denn gestern

ما *نتوانستیم* بیاییم .


زیرا ما *بازدبد داشتیم *

Wir kontten nicht kommen.


Weil wir besuch hattten.

ناصر انجام میدهد با فرهاد گشتی را

Nasser machte mit dem fahrad einen ausflug .

او زیر یک درخت* ایستاده بود *

Er stelle sich unter einen baum

او یک بار صدای *شنید *

Da horte er auf einmal eine stimme

گذشته کامل


کاربرد :برای گدشته قبل تر

.. hatte ..gefahren