Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
46 Cards in this Set
- Front
- Back
私は出発するところです
|
わたしわしゅっばつするとこです
(I am Going to Start) |
|
そんな事をするとはうかつだった。
|
そんなことをつるとはうかつだった
(It was careless of me to do something like that.) |
|
そんな馬鹿な。
|
そんなばかな。
(that’s Impossible) |
|
そんな私をしからないでください。
|
そんなわたしをしからないでください
(Don’t be too hard on me) |
|
そんなことをしたのは残念である。
|
そんなことをしたのはざんねんである
(I'm sorry for what I did. ) |
|
彼はその場面を見て驚いた。
|
かれわそのばめんをみておどろいた.
(He was surprised at the scene. ) |
|
百年は一世紀と呼ばれる。
|
ひやくねんわいっせきとよばれる
(A hundred years is called a century. ) |
|
彼は根が優しい。
|
かねわねがやさしい。
(He is a kind man at heart. ) |
|
恋かな?
|
こいかな
(Is this love?) |
|
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
|
かねのいっていることがぜんぶいかいできるの?
(Are you taking in all he is saying? ) |
|
彼は本心を隠すのが上手くなった。
|
かねわほんしんすのがうまくなった。
(He has become expert in hiding his true feeling. ) |
|
彼は一人で暮らしている。
|
かねわひとりでくらしている.
(He lives by himself.) |
|
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
|
はやくかえってくるとやくそくするかぎりでかけてもいい。
(You can go out, as long as you promise to be back early. ) |
|
友達に意地悪をしてはいけません。
|
ともだちにいじわるとしてわいけません.
(Don't be unkind to your friends. ) |
|
彼らの友情は深い愛情に発展した。
|
かれらのゆうじょうわふかいあいじょうにはてんした.
(Their friendship ripened into a deep love. ) |
|
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
|
わたしわこにゃ、しゅうくだいのおくれをとりもどすつまりだ.
(I will catch up on my homework tonight. ) |
|
ドミノ倒しはいかが?
|
ドミノたおしわいかが?
((How do they fall down like dominoes?) |
|
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
|
かれわわたしよりもはるかにりゅうちょうにえいごはなすことができる.( He can speak English much more fluently than I can. )
|
|
案は全然ない。
|
あんわぜんぜんあい。(I have no plans whatever.)
|
|
僕は引退するつもりは毛頭ない。
|
ぼくわいんたいするつもりわもうとうない。
(I have no intention whatever of resigning. ) |
|
私は今週ずっと忙しかった
|
わたしわこんしゅうぞっといそがしかった。
I have been busy all this week. |
|
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
|
わたしわこのようなかんがえをずっとまえにすっかりつててしまった。
All these notions I have long since abandoned. |
|
捨てる神在れば拾う神在り
|
すてるかみあればひろうかみあり
When one door is shut, another is open; The world is as kind as it is cruel |
|
彼女は悲しそうだ。
|
このじょわかなしそうだ。
She looks sad. |
|
私は何歳だと思いますか。
|
わたしわなんちいだとおもいますか。
How old do you think I am? |
|
思いあたらないのですが。
|
おもいあたらないのですか。
I don't recall. |
|
彼女は恋の炎に身を焼いた
|
かのじょわこいのほのおにみをやいた。
She gave herself to flames of love. |
|
みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
|
みなさま。ようこそごとうじょう くださいました。
Ladies and gentlemen, welcome aboard |
|
それゆえここにとどまらざるを得ないだろう
|
それゆえここにとどまらざるをえないだろう。
Hence, I shall have to stay here |
|
恥ずかしいなぁ!
|
はずかしいなぁ!
How embarrassing! |
|
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
|
かねわゆうこうてき にふるもってじゃあく ないと をかくした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. |
|
彼は正しく行動した。
|
かねわまさしくこうどう た。
He did right |
|
思い出せば遙か遙か
|
おもいだせばはるか,はるか
If I recall, far far away |
|
未来はどこまでも輝いてた
|
みらいわどこまでもかがやいてた
The future was shining on everywhere |
|
きれいな青空の下で
|
きれいたあおぞらのしたで。
Beneath the beautiful blue sky |
|
僕らは少しだけ怯えていた
|
ぼくらわすこしだけおびえていた。
We were just a little afraid |
|
何でもない。
|
なんでもない。
never mind |
|
お幸せに!
|
おしあわせに!
I hope you'll be happy for ever. |
|
そっと目覚める
|
そっとめざめる
Quietly awakening... |
|
夢だけを刻みつけた瞳
|
ゆめだけおきつぁみすけたひとみ
A dream that's engraved only within the eye |
|
君を信じてる
寒い夜も |
きみおしんじてるさむいよるも。
I believe in you、 even on the coldest night. |
|
泣かないで
また会おうね |
なかないで。またあおうね?
Don't cry. We'll meet again, right? |
|
愛してる あなたを誰より
|
あいしているあなたをだれより。
I love you more than anyone else. |
|
抱きしめて. 離さないで.
|
だきしめて。はなさないで
Hold me. Don't let go. |
|
約束などいらない
|
やくそくやどいらない
I don't need promises or such things. |
|
過去は過去。
|
かこわ かこ
Let bygones be bygones. |