Pages 131-134: “Until Perry was five…I ever had, really sensitive and intelligent…” This passage when Capote begins to introduce Perry more in depth. From his childhood to later on in his life. Perry’s way of life as a child was a tough one, in which his mother put him in a “catholic orphanage. The one where the Black Widows were always at me. Hitting me. Because of wetting the bed…They hated me, too.” Capote’s use of short sentence syntax creates the effect of emphasizing the horrible and dramatic conditions Perry had to live with. Also, the nuns of the orphanage are described as “Black Widows,” a metaphor, to make it seem like it was truly terrible. The color black associates with death and when metaphorically used to describe a nun, it
…show more content…
Capote went into more detail when describing the results of Perry’s and even used somewhat sad diction in the way his leg was “broken in five places and pitifully scarred…” Throughout this whole passage the juxtaposition between Dick and Perry is present. When talking about Dick’s tattoos, Capote includes that Perry “had fewer tattoos than his companion…” This juxtaposition heavily favors Perry because Capote focuses on many poor aspects of Dick. This also creates sympathy towards Perry.
Pages 107-109: “The car was parked on…can’t get it out of my head that something’s got to happen.” In this passage, Capote uses intriguing imagery to describe the scene in Mexico. “Hawks wheeling in a white sky. A dusty road winding into and out of a white and dusty village.” This intriguing imagery makes you wonder if everything is going right for Dick and Perry. With their next stop in Mexico City, the imagery gives off the impression that they are on the right path that they want to be on. Later, when Perry is being very talkative about the murder and why they killed those people, Dick become annoyed. “Why the hell couldn’t Perry shut up? Christ Jesus, what damn good did it do, always dragging the goddam thing up?” Capote uses invective diction in describing the way Dick is thinking about what Perry is saying. Invective diction used by Dick the