European writing and story telling in Inca fashion was incorporated into one within this text. Titu Cusi narrated the story of his father and the events focused around the Spanish encroachment into New Spain. Most of the parts to Titu Cusi’s text seem unlikely, over exaggerated, and contain potential Spanish influence. It is unclear of how much is true or has been altered in order to suit the needs of the Spanish involved in this document being sent to the King of Spain. An example of this that Titu Cusi states is the image of his father being an unbeatable warrior, “He shielded all of his men all by himself, so that the enemies would not be able to hurt them as long as the scouts… had not returned (p. 119).” This portrays his father as the hero of this story fighting against the evil Spanish who wanted nothing but to harm him. It appears to resemble adventure novels that happen to be based upon actual events. A story like this would entice the King of Spain to want to read it rather than just any legal document sent. The literary genre used here of a villain/ hero concept was very popular in European novels during this age of exploration and with incorporating it into this type of legal document shows the mixing of ideas of how to captivate the audience. This text shows hybridity in the exaggeration by Titu Cusi’s constant oratory skills and influence of European
European writing and story telling in Inca fashion was incorporated into one within this text. Titu Cusi narrated the story of his father and the events focused around the Spanish encroachment into New Spain. Most of the parts to Titu Cusi’s text seem unlikely, over exaggerated, and contain potential Spanish influence. It is unclear of how much is true or has been altered in order to suit the needs of the Spanish involved in this document being sent to the King of Spain. An example of this that Titu Cusi states is the image of his father being an unbeatable warrior, “He shielded all of his men all by himself, so that the enemies would not be able to hurt them as long as the scouts… had not returned (p. 119).” This portrays his father as the hero of this story fighting against the evil Spanish who wanted nothing but to harm him. It appears to resemble adventure novels that happen to be based upon actual events. A story like this would entice the King of Spain to want to read it rather than just any legal document sent. The literary genre used here of a villain/ hero concept was very popular in European novels during this age of exploration and with incorporating it into this type of legal document shows the mixing of ideas of how to captivate the audience. This text shows hybridity in the exaggeration by Titu Cusi’s constant oratory skills and influence of European