The Tempest Literary Analysis

1026 Words 5 Pages
William Shakespeare, the author of many famous plays and sonnets, once said, “Have more than you show, speak less than you than you know.” If this is the case then many people won’t be saying anything after trying to understand original Shakespearean writings. Thankfully for those people, there have been many more modern adaptations that are easier to read and understand. The English III class read through “The Tempest” by William Shakespeare. The three different version that were analyzed were the original text, the movie version, and the modern adaptation It was easy to tell by the way the class acted that the movie was most preferred, the modern translation was preferred next, and the original text was the least preferred. Each had some …show more content…
It was written by Shakespeare in 1611. Since that time many words have been added, removed, or changed in the English language. This has resulted in much confusion by readers today who have never heard some of the language used in the play. Words like furlong (Line 63), thence (Line 60), and inveterate (Line 123) create many problems for students reading in 2015. With the help of a teacher who has read this play many times before and is very familiar with Shakespearean language it can be understood, but without one it is very difficult for most students. While so far this has been mostly negative, which is not an accident, there are some good things about reading the original text. One of these things is the gaining of knowledge. With each play you read it becomes exponentially easier to read the text. Eventually you will be able to read Shakespearean like modern English, but it will take a while. Another benefit to reading the original is that you gain all the information that the author wants you to from the text. When it is translated sometimes things are taken out to make it easier to understand. While generally this isn’t a problem there may be a few situations where something is removed that should not have …show more content…
This adaptation was made at the Stratford Shakespeare Festival in 2011. Generally the video seems to be the best version as far as understanding goes. It was easier to understand how the characters are feeling and what they are supposed to look like. The actors in the play had practiced for weeks and most likely had a lot of prior experience with Shakespeare’s other works. Also the various visual and lighting effects help add to the mood of the play. The fact that Ariel was able to ‘fly’ in certain parts helped differentiate her from the other humans. One part that seemed extremely helpful was the opening floor. It was used well and often helped give a better sense of how Shakespeare imagined the scene looking. While there are many positives to the film there are still some downsides to it. One was that sometimes the sound effects would be too loud and cover up talking or other important points. Another issue was the fact that it used the Shakespearean words that are difficult to understand, though with the practice the actors had they were able to recite it fast enough and clearly enough that you could more easily use context clues to figure out what it meant. If the people in class would have had their lines memorized and had practiced them in advance the language might not have been so much of an

Related Documents