The Ideas Of Intercultural Communication By Suzanna Kaplan And Carol Cunningham

1539 Words 7 Pages
Intercultural Communication
People are created differently. They are different in looks, height, width, colors, and even in their lifestyle. As people all know, it is hard to find two people who look alike. Some of human created in dark color and another in light. As a matter of fact, even brothers do not look alike although they are share the same parents. However, just like human form, cultures are completely different from one to another as well. Actually, engaging in a new society, which is different from people accustomed to live in is always hard. Because of that people always one way or another try to find a method that could make them communicate with others and overpass intercultural communication barriers. In “Intercultural Communication
…show more content…
From their point of view, authors discuss that there are several important steps that people have to do to commentate with different culture. First, people have to know their cultures and themselves well. Kaplan and Cunningham state, habits, education, and ethnic could be affected on others. Authors state, people should know their audiences well. Indeed, it’s really important to know the methods of people whom talking with. For example, authors mentioned that two kinds of people in the speech some use direct way in the speech such as in the U.S and some of them use indirect way like in Japan. Furthermore, natives must esteem blocks that foreigners have in English language. According to them, talking slowly make your audience understand clearly, and making spaces in speech better audience understand as well. Kaplan and Cunningham go, people must be careful in speech when they use verbal and nonverbal language in their speech, and authors prefer from native always use verbal language instead of body languages with foreigners. Authors touched that people have to esteem and do not judge each other because we all different and we all have own habits. Thereafter authors say, people must make sure from their audience that they understood what they meant or what they want through asking them. Indeed, Kaplan and Cunningham mentioned, just be yourself and keep your culture. Do act only your …show more content…
In order to communicate with each other, people need to understand each other verbally. Barna discuses, the most effective of intercultural communication is the language. He states, the difficulties that usually put foreigners in trouble lie in turn of phrase, syntax, regional language, words, and slang that native use. According to Barna, the difference of using words or the turn of phrase which natives use with foreigners is the worse intercultural communication barrier. For example, foreigners usually deal with the meaning of words that they have learned literally; however, natives sometimes use some words as idioms or they say something, but the mean something completely different. Each one of them believe that he grapes what the other means. On the same point, Kaplan and Cunningham discuses, several techniques to overcome this intercultural communication barrier. Authors discuss, natives shouldn’t surprise foreigners, and they must put brakes while they speak with them. Moreover, Natives should stop using informal language, idioms, and sports analogies with foreigners. Kaplan and Cunningham say that talking slowly with a low voice is a good way to overcome language barriers. They also say, to avoid languages barrier you have to explain habits, and concepts beside add good to know this information not just want to know this. Finally, authors say that using

Related Documents