Satrapi’s decision in writing Persepolis as a graphic novel opened up the range of audience for her book. Because the book was filled with pages of illustrations, it made reading a lot easier. As pictures filled up most of the pages with minimal words, it also allowed for a quicker read, perfect for young adults who may not have the extra spare time. With fewer words on the page, it furthermore ensures that readers deeply interpret for the meaning rather than just glancing over the panels. Younger readers would not have be able to get the true meaning of the book if they did not have the skills yet to analyze a piece of work beyond its outer layer. Contrary, adults who were able to read beyond the panels would get the significance of the novel, however, not every adult would go for a book …show more content…
She had went abroad to study the language when she was younger, around the time of the Iran-Iraq War. Satrapi had also stayed in Austria to avoid the danger that had been brought to her city, Tehran. Many Iranians found themselves fleeing to Europe to avoid the dangers of the war. Since the book was written in french about the life in Iran during the time of the Islamic Revolution and the war, it targeted readers from Europe that may had been exposed to those Iranian runaways. The book allowed Europeans to get a better vision of the conditions of where these people came from. However, as this book was also translated into multiple other languages, the targeted readers were not only limited to just the people in Europe or had contact with Iranians but also anyone who wanted to obtain deeper knowledge about the