TESL 566
Fall 2016
Carson-Newman University
Introduction
I Am an Arab student, and also an English teacher in my country, here in Saudi Arabia. I thought that it was important to chip in at a few talking shortcomings of KSA understudies. Along these lines, I chose to pick my friend Amjed Albalawi as my objective understudy. Amjed Albalawi is 22 years of age, and has a one year and four-month tyke. He has been in the United States- as resides at PA since August 2013, and learned at the Civil engineering in the University of widener. These days, he is occupied with the Civil engineering program in widener University. Overnight, Amjed Albalawi saw herself extremely keen on learning English, so he endeavored to meet that objective. In any case, feels that he needs to enhance his talking aptitude close to the next English abilities obviously, so He didn 't falter to permit me to work with some of his shortcomings, and right them. Interview Dictation 1- Amjed Albalawi-What does your name mean? …show more content…
My name means the p/b/lace which has a good and up.
2- What do you do in your free time?
Playing football /f/ing and watching TV/fee/
3- Where did you study English when first came to the USA?
I studied English first in W/i/dener.
4- What do you think about your new experience in Widener University?
It 's ok and perfect, am really learning new things
5- Why did you study physics although it was not your desire?
The university admission process was difficult; my score did not actually reach their cutoff mark. So, I was given choices to choose from which was: physics, geography and economics and statistics. After much contemplating and brainstorming, I tended to choose physics.
Student Diagnosis Profile
LEARNING VARIABLES
Background
Student 's name: __ Amjed Albalawi ___ Age: ____22___Length of residence: ___3 years__ Native Language: ____Arabic______. Other Languages spoken: ____English____. Education: __Bachelor degree__. Occupation: ___civil engineer____. Is English used in the workplace? ___In USA, Yes____. Frequency of use of English: ____ Perhaps, I use English when am in class, chatting online and sometimes when am talking to my friends ____. English proficiency level: ____ Advanced____. General Speaking Habits a. Clarity: very intelligible _ X _ _ _ _ unintelligible b. Speed: very fast _ _ X __ _ very slow c. Loudness: easily heard X _ _ _ _ _ difficult to hear d. Breath groups: too many pauses _ _ X not enough pauses e. Eye gaze: appropriate X _ _ _ _ _ inappropriate f. Fluency: fluent _ _ X _ _ _ halting g. Voice: pitch range too narrow? No Voice too nasal? h. Other: Intonation a. Statement (final rising-falling) problem detected b. Yes-No question (final rising) c. Wh-questions (who, whom, whose, what etc) (final rising-falling) problem detected d. Tag questions (final rising and final rising-falling) e. Series (non-final rising) Stress and rhythm No problem detected a. Word level stress b. Phrase / sentence level stress c. Linking problem detected D. clause Consonants Consonants Key Word Substitution Omission Articulation Clusters Linking Rank /v/ Evening Give /f/ / p/ Probably periods /b/ Vowels vowels Key Word Substitution Articulation Length Reduction Linking Rank /eɪ/ six /e/ /eɪ/ family /e/ Pronunciation Issues Issue 1: Substitution of /p/ for /b/ "Arabic does not have a / p/ sound and most people substitute /b/ for / p/". Most Arabic speakers struggle to adapt the sound /b/ to / p/ even the advance level learners of English do make the same mistakes. Although there are some problems found in Arabic speakers depending on the dialect they speak like substituting / θ/ for / ð/, the aspiration / p/ seems to be a common problem for all Arabic dialectic speakers. Amjed Albalawi, as noticed, has been repeating committing that mistake which need her to put more effort in avoiding that problem. Issue 2: Substitution of /v/ for /f/ Avery and Enrlich mentioned that there is no /v/ sound in Arabic. In addition, this problem is related to voicing of fricatives, so student’s finds difficulty to pronounce voiced fricatives. When looking at the text script for Amjed Albalawi, he usually pronounces some words that have /v/ sound correctly; however, she still has some others that she couldn 't say the right way. This means that it will not take too much effort