The announcers speak very clearly, so it is easy to understand even though the words used are difficult at times. That 's another reason why I didn 't have a problem when the Uber driver talked about politics. In the U.S., I always make sure that I understand the meaning of jargon used in papers and the book that I read for my research project. I think it helps me not only understand the subject, but also improve my English …show more content…
It 's partly because I don 't like the idea of talking to somebody to practice English. In my opinion, if I do so, I would sound more “foreign” and unnatural. It 's impolite to do, too. I heard that people change their behavior unintentionally when they speak in a foreign language. People do the things that they usually don 't when speaking in their native language. So, I am always careful when speaking here in the U.S . Before saying something in English, I think twice; would I say that in Japanese?. However, when I went eat lunch with my professor, at first I tried to speak politely, but as the conversation went on, I found myself talking to him like a friend. This is the thing that I wound never do in Japanese. English does not have a distinct polite form of words, so it 's difficult to speak in a formal way as a non-native speaker. On the first day, he told me that he is my "peer" and I can talk to him without being overly polite, though. He seemed curious about Japanese culture and we talked a lot about the difference between China and Japan, eating at his favorite Japanese restaurant, Robata. He is very easygoing and it was really nice to have lunch with him, though, I still wonder; should I have talked about something else? But he didn 't seem like he wanted to talk about research at lunch, (he may have just wanted to talk about something fun) so I 'm just guessing it 's