If we look at the openings of the three novels; The Sun also Rises, A Farewell to Arms, and For whom the Bell Tolls, it is obvious that, although words are concrete, simple, colloquial, and belong to our common-core vocabulary, they are longer in the third novel. The words are simple in the first two novels, but they are compounds in For whom the Bell Toll. For instance, “mountainside”, “flannel-shirt”, “leather-pack-straps”, “pine trees”, “pine needle”, “eyepieces”, “handkerchief”, “military map”, “sawdust”, and “sunlight”. We notice that even the adjectives used in For whom the Bell Toll are compound; “rope-soled”, “iron-stiff”, “wind-and-sun-burned”, “sun-streaked”, and “smooth-looking”. These results support critics’ views about Hemingway’s style which is said to become …show more content…
The change is especially clear in the use of archaic English and the borrowing of Spanish words. In addition, Fazlican and Patton (2004) conducted a study to see the change in the style of two Turkish writers. They arrived at the conclusion that there is a difference between the old and new works and they attributed this change to a natural theme shift in the new and old works or a conscious style choice made by the two writers. In the case of For whom the Bell Tolls, it is clear that the change in Hemingway’s style is due to a conscious choice on the part of Hemingway. He chose, on purpose, to use Old English so as to render the subtleties of the Spanish